"وأعيد إنشاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • was re-established
        
    • had been re-established
        
    The Commission was re-established in 1952, during the very first years of the United Nations, as a body of the Security Council, in accordance with Article 26 of the Charter. UN وأعيد إنشاء الهيئة في عام 1952، خلال السنوات الأولى للأمم المتحدة، كهيئة تابعة لمجلس الأمن، وفقا للمادة 26 من الميثاق.
    A National Committee that had originally been set up in 1982 was re-established in 1991 to work out a national policy and plan of action for the promotion of the welfare of the older persons. UN وأعيد إنشاء لجنة وطنية كانت قد أنشئت في عام ١٩٨٢ لوضع سياسة وطنية وخطة عمل وطنية للارتقاء برفاهية كبار السن.
    The Panel of Experts was re-established for a period of five months. UN وأعيد إنشاء فريق الخبراء لمدة خمسة أشهر.
    The police academy was re-established and provided special training for public order and forensics. UN وأعيد إنشاء أكاديمية الشرطة التي قدمت تدريبا خاصا عن النظام العام والاستدلال الجنائي.
    A number of measures for supporting girls in schools had been adopted, all-girl schools had been re-established and free registration in primary schools had been instituted. UN واتخذت عدة تدابير لدعم الفتيات في المدارس. وأعيد إنشاء مدارس الفتيات، وأسس التسجيل المجاني في المدارس الابتدائية.
    New resident representatives took office in Barbados, Guyana and Jamaica in 1999 and the Caribbean Unit was re-established within the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean at UNDP headquarters. UN وتم خلال عام 1999 تعيين ممثلين مقيمين جدد في بربادوس وجامايكا وغيانا، وأعيد إنشاء وحدة منطقة الكاريبي في إطار المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    83. The operational reserve was re-established in 1996 at a level of $3 million. UN ٨٣ - وأعيد إنشاء الاحتياطي التشغيلي في عـام ١٩٩٦ إلى مستـوى ٣ ملايين دولار.
    The Monitoring Group was re-established for a period of 12 months from 1 August 2010, and it is anticipated that its mandate will be extended beyond 31 July 2011. UN وأعيد إنشاء فريق الرصد لمدة 12 شهرا من 1 آب/أغسطس 2010، ويتوقع أن تمدد ولاية الفريق إلى ما بعد حزيران/يونيه 2011.
    The Group of Experts was re-established for four subsequent mandates, pursuant to resolutions 1552 (2004), 1596 (2005), 1616 (2005) and 1654 (2006). UN وأعيد إنشاء الفريق لأربع ولايات متتالية، عملا بالقرارات 1552 (2004) و 1596 (2005) و 1616 (2005) و 1654 (2006).
    The working group on evaluation was re-established to analyse and make recommendations on the functioning of the United Nations Group of Experts on Geographical Names and its sub-groups, so as to optimize the implementation of Conference resolutions. UN وأعيد إنشاء الفريق العامل المعني بالتقييم بغرض تحليل أسلوب عمل فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية والأفرقة الفرعية التابعة له وتقديم توصيات بشأنه بما يضمن بلوغ الحد الأمثل لتنفيذ قرارات المؤتمرات.
    The Group was re-established pursuant to Council resolutions 1558 (2004) for six months and 1587 (2005) for another six months. UN وأعيد إنشاء الفريق عملاً بقراري المجلس 1558 (2004) لستة أشهر و 1587 (2005) لستة أشهر أخرى.
    The Group was re-established pursuant to Council resolutions 1558 (2004) of 17 August 2004 for six months, 1587 (2005) of 15 March 2005 for six months, and 1630 (2005) of 14 October 2005 for another six months. UN وأعيد إنشاء الفريق عملا بقراري المجلس 1558 (2004) المؤرخ 17 آب/أغسطس 2004 لستة أشهر و 1587 (2005) المؤرخ 15 آذار/مارس 2005 لستة أشهر و 1630 (2005) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005 لستة أشهر أخرى.
    Following a number of domestic political issues, the Bureau was discontinued and the former Asset Recovery Committee was re-established under the supervision of Fathallah A. Ben Khayal, the new head of the Foreign Litigation Department in the Ministry of Justice, and under the ultimate responsibility and direction of the Attorney General, Abdel Qader Gomaa Radwan. UN وتم التخلي عن هذا المكتب نتيجة لعدد من المسائل السياسية الداخلية، وأعيد إنشاء لجنة استرداد الأموال الليبية السابقة تحت إشراف فتح الله أ. بن خيال، الرئيس الجديد لإدارة المنازعات الخارجية التابعة لوزارة العدل، وتحت المسؤولية النهائية للنائب العام، عبد القادر جمعة رضوان، وبتوجيه منه.
    124. The National Gender Steering Committee (NGSC) was re-established on 8 March 2004 under the new Minister for Social Affairs and Employment, chaired by the Principal Secretary for Social Affairs with the gender unit acting as secretary. UN 124- وأعيد إنشاء اللجنة في 8 آذار/مارس 2004 تحت رعاية الوزير الجديد للشؤون الاجتماعية والتوظيف، وترأسها الأمين الرئيسي للشؤون الاجتماعية، واضطلعت فيها الوحدة الجنسانية بدور الأمانة.
    The Group of Experts was re-established or extended for six successive mandates pursuant to resolutions 1552 (2004), 1596 (2005), 1616 (2005), 1654 (2006), 1698 (2006) and 1771 (2007). UN وأعيد إنشاء فريق الخبراء أو مددت ولايته لست مرات متتالية عملا بالقرارات 1552 (2004) و 1596 (2005) و 1616 (2005) و 1654 (2006) و 1698 (2006) و 1771 (2007).
    The Group of Experts was re-established or extended for eight successive mandates pursuant to resolutions 1552 (2004), 1596 (2005), 1616 (2005), 1654 (2006), 1698 (2006), 1771 (2007), 1799 (2008) and 1807 (2008). UN وأعيد إنشاء فريق الخبراء أو مددت فترته لثمان ولايات متتالية عملا بالقرارات 1552 (2004) و 1596 (2005) و 1616 (2005) و 1654 (2006) و 1698 (2006) و 1771 (2007) و 1799 (2008) و 1807 (2008).
    The Group of Experts was re-established or extended for 11 successive mandates pursuant to resolutions 1552 (2004), 1596 (2005), 1616 (2005), 1654 (2006), 1698 (2006), 1771 (2007), 1799 (2008), 1807 (2008), 1857 (2008), 1896 (2009) and 1952 (2010). UN وأعيد إنشاء فريق الخبراء أو مددت فترته إحدى عشرة ولاية متتالية عملا بالقرارات 1552 (2004) و 1596 (2005) و 1616 (2005) و 1654 (2006) و 1698 (2006) و 1771 (2007) و 1799 (2008) و 1807 (2008) و 1857 (2008) و 1896 (2009) و 1952 (2010).
    The Group of Experts was re-established or extended for eight successive mandates pursuant to resolutions 1552 (2004), 1596 (2005), 1616 (2005), 1654 (2006), 1698 (2006), 1771 (2007), 1799 (2008), 1807 (2008), 1857 (2008) and 1896 (2009). UN وأعيد إنشاء فريق الخبراء أو مددت فترته لثماني ولايات متتالية عملا بالقرارات 1552 (2004) و 1596 (2005) و 1616 (2005) و 1654 (2006) و 1698 (2006) و 1771 (2007) و 1799 (2008) و 1807 (2008) و 1857 (2008) و 1896 (2009).
    The Working Group on Staff Humanitarian Affairs had been re-established in order to consider how the United Nations could respond in a more caring and consistent way in the wake of malicious attacks against the Organization. UN وأعيد إنشاء الفريق العامل المعني بالشؤون الإنسانية للموظفين للنظر في كيفية استجابة الأمم المتحدة على نحو أكثر رعاية واتساقا غداة وقوع الاعتداءات الكيدية ضد المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus