were deleted and the subsequent subparagraphs were renumbered accordingly; | UN | وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية التي تليها تبعا لذلك؛ |
was deleted and the remaining subparagraphs were renumbered accordingly. | UN | وأعيد ترقيم باقي الفقرات الفرعية تبعا لذلك. |
and the subsequent paragraphs were renumbered accordingly. | UN | وأعيد ترقيم الفقرتين التاليتين وفقا لذلك. |
and former paragraph 11 was renumbered as paragraph 12; | UN | وأعيد ترقيم الفقرة 11 سابقا لتصبح الفقرة 12؛ |
Željko Mejakić : v., c. Indictment joined with Fuštar et al. " Keraterm Camp " and re-numbered as Case No. IT-02-65 on 21/11/02 (see below). | UN | زيلجكو ميجاكيتش: ق. إ. ألحق في لائحة الاتهام بفوستار وآخرين " معســـــكر كيراتيرم " وأعيد ترقيم القضية في 21/11/02 ليصبح القضيـــة رقم IT-02-65 (انظر أدناه). |
The other subparagraphs of this rule have been renumbered. | UN | وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية الأخرى لهذه القاعدة. |
and the subsequent subparagraphs were renumbered accordingly; | UN | وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك؛ |
was deleted and the remaining paragraphs were renumbered accordingly. | UN | وأعيد ترقيم الفقرات الباقية بناء على ذلك. |
and the subsequent paragraphs were renumbered accordingly; | UN | وأعيد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك؛ |
and the remaining operative paragraphs were renumbered accordingly. | UN | وأعيد ترقيم بقية فقرات المنطوق وفقا لذلك. |
Paragraphs 1 to 9 of the original draft resolution were renumbered as paragraphs 14 to 22. | UN | وأعيد ترقيم الفقرات ١ الى ٩ من مشروع القرار اﻷصلي فأصبحت الفقرات ١٤ الى ٢٢. |
The remaining operative paragraphs were renumbered. | UN | وأعيد ترقيم بقية فقرات المنطوق تبعا لذلك. |
and subsequent paragraphs were renumbered accordingly. | UN | وأعيد ترقيم الفقرات التالية على هذا اﻷساس. |
and the following paragraphs and footnotes were renumbered accordingly. | UN | وأعيد ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك. |
and former operative paragraph 3 was renumbered 4; | UN | وأعيد ترقيم الفقرة 3 من المنطوق فأصبحت الفقرة 4. |
and former operative paragraph 5 was renumbered 6. | UN | وأعيد ترقيم الفقرة 5 من المنطوق السابقة فأصبحت الفقرة 6. |
and the remaining footnote was renumbered accordingly; | UN | وأعيد ترقيم الحواشي الباقية بناء على ذلك؛ |
Momčilo Gruban : v., c. Indictment joined with Fuštar et al. " Keraterm Camp " and re-numbered as Case No. IT-02-65 on 21/11/02 (see below). | UN | مومتشيلو غروبان: ق. إ. ألحق في لائحة الاتهام بفوستار وآخرين " معسكر كيراتيرم " وأعيد ترقيم القضية في 21/11/02 ليصبح القضية رقم IT-02-65 (انظر أدناه). |
Dušan Knežević : v., c. Indictment joined with Fuštar et al. " Keraterm Camp " and re-numbered as Case No. on IT-02-65 on 21/11/02 (see below). | UN | دوشان كنيزيفتش: ق. إ. ألحق في لائحة الاتهام بفوستار وآخرين " معسكر كيراتيرم " وأعيد ترقيم القضية في 21/11/02 لتصبح القضية رقم IT-02-65 (انظر أدناه). |
The other paragraphs of this rule have been renumbered. | UN | وأعيد ترقيم الفقرات الأخرى من هذه القاعدة. |
The rules of procedure of the Human Rights Committee have been edited and renumbered consecutively. | UN | : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك. |
the numeration of the subsequent sub-sources has been changed accordingly. | UN | وأعيد ترقيم المصادر الفرعية التالية تبعاً لذلك. |
(a) A new operative paragraph 2 was added, the subsequent paragraphs being renumbered accordingly; | UN | )أ( اضيفت فقرة ٢ جديدة إلى المنطوق وأعيد ترقيم الفقرات تبعا لذلك؛ |
A new paragraph 7 had been added after paragraph 6, and the following paragraphs had been renumbered accordingly. | UN | وقد أضيفت فقرة جديدة رقمها ٧ بعد الفقرة ٦، وأعيد ترقيم الفقرات التالية لها تبعا لذلك. |