"وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Department of Peacekeeping Operations reported
        
    the Department of Peacekeeping Operations reported that the Special Representative spends equal time in the two capitals. UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأن الممثل الخاص يمضي فترات زمنية متساوية في كلتا العاصمتين.
    the Department of Peacekeeping Operations reported that it has not conducted additional reviews because of the immediate demands of starting four new missions. UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام أنها لم تجر مزيدا من الاستعراضات بالنظر إلى المتطلبات الفورية التي فرضها إنشاء أربع بعثات جديدة.
    the Department of Peacekeeping Operations reported that this was due to late receipts of bank statements but that the banks had subsequently granted the missions access to online statements; UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام أن السبب في ذلك هو تأخر استلام البيانات المصرفية ولكن المصارف قد أتاحت فيما بعد للبعثات إمكانية الدخول إلى البيانات المصرفية إلكترونيا؛
    the Department of Peacekeeping Operations reported that the situation was a result of having prioritized deliveries to UNMIL at that time and confirmed that the replenishment of stocks of combat rations is now in compliance with the 14-day requirement. UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأن الوضع ناجم عن إعطاء الأولوية آنذاك لعمليات التسليم إلى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وأكدت بأن تجديد مخزونات حصص الإعاشة الميدانية يتطابق الآن مع الاحتياج اللازم لمدة 14 يوما.
    326. the Department of Peacekeeping Operations reported that it had reviewed civilian field staff training needs and that a training programme would address the priority needs in 2005. UN 326- وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأنها سبق واستعرضت احتياجات تدريب الموظفين المدنيين في الميدان، وبأن برنامجا تدريبيا سيعالج الاحتياجات ذات الأولوية في سنة 2005.
    the Department of Peacekeeping Operations reported that most of the weaknesses noted were due mainly to the deteriorating security conditions over which it had no control. UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأن معظم أوجه الضعف المشار إليها تعزى بصفة أساسية إلى تدهور الحالة الأمنية، وهو أمر ليست للإدارة سيطرة عليه.
    the Department of Peacekeeping Operations reported that this was due to late receipts of bank statements, but that the banks had subsequently granted the missions access to online statements; UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام أن السبب في ذلك هو تأخر استلام البيانات المصرفية ولكن المصارف قد أتاحت في ما بعد للبعثات إمكانية الدخول إلى البيانات المصرفية إلكترونيا؛
    the Department of Peacekeeping Operations reported that, following the Board's audit, the movement of all staff members out of the three buildings was completed on 15 November 2004. UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام أنه عقب عملية مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، استكمل نقل جميع الموظفين من المباني الثلاثة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    the Department of Peacekeeping Operations reported that UNMIL had subsequently prepared and submitted its procurement training plan and that MONUC was developing such a plan. UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا قد أعدت في وقت لاحق خطتها التدريبية في مجال المشتريات وقدمتها وبأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بصدد تحضير تلك الخطة.
    317. the Department of Peacekeeping Operations reported that it had subsequently reduced and streamlined the list of functional titles and circulated it for review to the relevant substantive and technical offices. UN 317- وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأنها قامت في مرحلة لاحقة بتخفيض وتبسيط قائمة الألقاب الوظيفية وبتعميمها على المكاتب الفنية والتقنية ذات الصلة لاستعراضها.
    323. the Department of Peacekeeping Operations reported that it planned to conduct a pilot project to review the effectiveness of training, by June 2005, focused on measuring the difference in the individual's knowledge prior to and after training. UN 323- وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأنها تعتزم تنفيذ مشروع تجريبي يهدف إلى استعراض فعالية التدريب، بحلول حزيران/يونيه 2005، ويركز على قياس الفرق في مدى معرفة الفرد قبل التدريب وبعده.
    339. the Department of Peacekeeping Operations reported that the Mission had put in place appropriate mechanisms to ensure the accuracy of troop-strength reports that serve as the basis for the payment of daily allowances to troops and reimbursement for contingent-owned equipment. UN 339- وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأن البعثة قد أرست الآليات المناسبة لكفالة دقة التقارير المتعلقة بقوام القوات، التي تشكل أساسا لسداد البدلات اليومية للقوات وسداد تكاليف المعدات الممملوكة للقوات.
    312. the Department of Peacekeeping Operations reported that it was working on the final draft standard operating procedures on information and communication technology, which included disaster recovery, and that it anticipated completing this project during the first quarter of 2005 for distribution to all missions for compliance. 9. Human resources UN 312- وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأنها تعد النسخة النهائية لمشروع إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي يشمل استعادة القدرة على العمل بعد حدوث أعطال كبرى، كما أفادت بأنها تتوقع أن تنجز هذا المشروع خلال الربع الأول من سنة 2005 لتوزعه على جميع البعثات للامتثال له.
    7. the Department of Peacekeeping Operations reported that in 2003 it had investigated allegations of sexual exploitation and abuse against 5 staff and 19 military personnel (A/58/777, para. 3). UN 7 - وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأنها قامت في عام 2003 بالتحقيق في ادعاءات تتعلق بالاستغلال الجنسي وجهت ضد 5 من الموظفين و19 من الأفراد العسكريين (A/58/777، الفقرة 3).
    the Department of Peacekeeping Operations reported that UNMIL had subsequently prepared and submitted its procurement training plan and that MONUC was developing such a plan (para. 257). UN وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا قد أعدت في وقت لاحق خطتها التدريبية في مجال المشتريات وقدمتها وبأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تقوم بتحضير تلك الخطة (الفقرة 257).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus