some countries reported that their GHG emission projections are up-to-date. | UN | وأفادت بعض البلدان بأن توقعاتها لانبعاثات غازات الدفيئة محدَّثة. |
some countries reported that they had engaged civil society in implementing and monitoring public security measures. | UN | وأفادت بعض البلدان بأنها أشركت المجتمع المدني في تنفيذ ورصد تدابير الأمن العام. |
some countries reported that they had established specific rules to ensure the right of child witnesses to be informed. | UN | وأفادت بعض البلدان بأنها وضعت قواعد خاصة لضمان حق الأطفال الشهود في الحصول على المعلومات. |
some countries reported testing or experimenting with some technologies which have the potential for arresting desertification. | UN | وأفادت بعض البلدان أنها تختبر أو تجرب بعض التكنولوجيات التي يمكنها وقف زحف التصحر. |
some countries report that official guidelines on good practice in agriculture or water use have been drawn up for local actors and national institutions. | UN | وأفادت بعض البلدان أنها وضعت مبادئ توجيهية رسمية بشأن الممارسات الجيدة في الزراعة أو استخدام المياه من أجل الفاعليات المحلية والمؤسسات الوطنية. |
some countries reported on successful operations that had resulted in substantial seizures of illicit drugs. | UN | وأفادت بعض البلدان عن قيامها بعمليات ناجحة أفضت إلى ضبط كميات ضخمة من العقاقير غير المشروعة. |
some countries reported the development of tools to support these initiatives. | UN | وأفادت بعض البلدان بأنها وضعت أدوات لدعم هذه المبادرات. |
some countries reported that they had developed and disseminated knowledge of effective crime and violence prevention, targeting in particular women, children and youth. | UN | وأفادت بعض البلدان بأنها قامت بوضع ونشر مواد معرفية تكفل الوقاية الفعَّالة من الجريمة والعنف، مستهدفة بوجه خاص النساء والأطفال والشباب. |
some countries reported that the increasing number of JI projects requires additional trained human resources. | UN | وأفادت بعض البلدان أن تزايد عدد مشاريع التنفيذ المشترك يستدعي زيادة في تدريب الموارد البشرية. |
some countries reported that the gender of the candidate was a factor in recruitment. | UN | وأفادت بعض البلدان بأن نوع جنس المرشح يمثل أحد العوامل في إجراءات التوظيف. |
18. some countries reported on efforts undertaken prior to the ratification of the Convention to improve the social status of women. | UN | ١٨ - وأفادت بعض البلدان بجهود بذلتها قبل تصديقها على الاتفاقية لتحسين الوضع الاجتماعي للمرأة. |
some countries reported granting access as a universal right to all older persons, but most target benefits to poor and vulnerable populations. | UN | وأفادت بعض البلدان أنها جعلت من حق الاستفادة حقا مكفولا لجميع كبار السن، إلا أن معظمها يستهدف الفئات الفقيرة والفئات الضعيفة من السكان. |
44. some countries reported having special complaints procedures for children. | UN | 44- وأفادت بعض البلدان بأن لديها إجراءات تظلم خاصة للأطفال. |
some countries reported innovative partnerships, for example, in Jamaica partnerships were initiated with football coaches to promote sexual and reproductive health among male youth, given the popularity of football in the country. | UN | وأفادت بعض البلدان بقيام شراكات مبتكرة، ففي جامايكا على سبيل المثال أقيمت شراكات مع مدربي كرة القدم ليروجوا للصحتين الجنسية والإنجابية بين الشبّان، وذلك نظرا لشعبية كرة القدم في هذا البلد. |
some countries reported considerable delays in justice. | UN | وأفادت بعض البلدان عن وجود حالات تأخير كبيرة في اقامة العدالة . |
5. some countries reported that information on alternative service was made available to conscripts. | UN | 5- وأفادت بعض البلدان بأن المعلومات المتعلقة بالخدمة البديلة تتاح للمجندين. |
some countries reported on the development of tools, such as guidelines and manuals on gender mainstreaming as well as gender analysis, used in the training. | UN | وأفادت بعض البلدان بقيامها بتطوير أدوات تُستخدم في التدريب، مثل المبادئ التوجيهية والكتيبات التي تُعنى بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، وبالتحليل الجنساني. |
some countries reported that illiteracy made it hard to disseminate information on HIV/AIDS prevention. | UN | وأفادت بعض البلدان بأن الأمية تجعل من الصعب نشر معلومات عن سبل الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
some countries report that a significant number of traditional birth attendants and traditional healers had been trained in safe motherhood skills and infection control. | UN | وأفادت بعض البلدان بأن عددا كبيرا من القابلات التقليديات والمطببين التقليديين تلقى التدريب في المهارات المتعلقة بالأمومة المأمونة ومكافحة العدوى. |
43. some countries report that they have specifically enacted new family codes that have led to the recognition of the economic value of domestic work. | UN | ٤٣ - وأفادت بعض البلدان أنها سنت خصيصا قوانين جديدة لﻷسرة أدت الى الاعتراف بما للعمل المنزلي من قيمة اقتصادية. |
some countries report that although customary laws gave women usufructuary rights that could not be tampered with by the husband, when land registration acts were introduced to cover clan lands, men took legal possession by registering only themselves as the owners in the title deeds to family land. | UN | وأفادت بعض البلدان في تقاريرها أن القوانين العرفية قد منحت المرأة حقوقا للانتفاع بالممتلكات لا يمكن أن يتلاعب بها الزوج، وبالرغم من ذلك فعندما اعتمدت قوانين لتسجيل اﻷرض تشمل أراضي العشائر، استولى الرجال على ممتلكات النساء بطريقة قانونية وذلك بتسجيل أنفسهم في سندات ملكية أراضي اﻷسرة بوصفهم مالكين لها بمفردهم. |