"وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • and sub-Saharan Africa
        
    • and subSaharan Africa
        
    • and in sub-Saharan Africa
        
    • Africa and Asia
        
    In the Arab States and sub-Saharan Africa more than half of the female adult population has remained illiterate. UN وفي الدول العربية وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ظل أكثر من نصف اﻹناث من السكان ضمن اﻷميات.
    There are more than 600 million girls living in the developing world, and one quarter of the population in Asia, Latin America, the Caribbean and sub-Saharan Africa is girls and young women aged 10 to 24. UN ويعيش أكثر من 600 مليون فتاة في العالم النامي، وتمثل البنات والشابات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 10 و 24 عاماً ربع السكان في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    :: Improving energy access for the rural poor remains a high priority, especially in South Asia and sub-Saharan Africa. UN :: ما زال تحسين إمكانية حصول فقراء الريف على الطاقة أولوية عالية، وخاصة في جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The percentage of people in poverty is highest in South Asia and sub-Saharan Africa. UN فمنطقتا جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تسجلان أعلى نسبة مئوية من حيث السكان الذين يعانون الفقر.
    On the other hand, many countries with an abundant labour force, such as those in South Asia and subSaharan Africa, are seeing a continuous growth in the youth population. UN ومن ناحية أخرى، تشهد بلدان كثيرة لديها وفرة في الأيدي العاملة مثل بلدان في جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى باستمرار نموا في الفئات السكانية الشابة.
    These positive trends are due mostly to a decline in the annual number of new infections in some countries in Asia, Latin America and sub-Saharan Africa. UN وتعزى هذه الاتجاهات الإيجابية في معظمها إلى تراجع عدد الإصابات الجديدة سنويا في بعض البلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Estimates for Latin America and sub-Saharan Africa were affected only slightly by the revisions to the PPPs. UN ولم تؤثر تنقيحات التعادل بين القوى الشرائية إلا بصورة طفيفة على أمريكا اللاتينية وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The exceptions are Eastern Europe and sub-Saharan Africa. UN ولا يستثنى من ذلك سوى شرق أوروبا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Latin America and the Caribbean and sub-Saharan Africa reported decreases in the coverage of substitution therapy, UN وأبلغت أمريكا اللاتينية واالكاريـبي وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عن تراجع في نطاق أنشطة العلاج الإبدالي.
    Latin America and the Caribbean and sub-Saharan Africa reported decreases in the use of substitution therapy. UN وأفادت أمريكا اللاتينية والكاريـبي، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عن تراجع في استخدام العلاج الإبدالي.
    South Asia and sub-Saharan Africa continue to have the largest proportion of children living in hunger. UN وما زالت منطقة جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى توجد بهما أعلى نسبة من الأطفال الذين يعيشون في ظل الجوع.
    Both North Africa and sub-Saharan Africa have shared in this experience. UN وقد عاش كل من منطقتي شمال أفريقيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هذه التجربة.
    The model provided by the Project will be extended to South and Central America, the Russian Federation, the Mediterranean and sub-Saharan Africa as funds and capacity become available. UN وسوف يتولى هذا المشروع توسيع نطاق هذا النموذج ليشمل أمريكا الوسطى والاتحاد الروسي ومنطقة البحر الأبيض المتوسط وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى متى توفرت الأموال والقدرات.
    Trade between India and sub-Saharan Africa has increased by almost 300 per cent over the last nine years. UN وقد زادت التجارة بين الهند وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بنسبة تصل إلى 300 في المائة تقريبا خلال السنوات التسع الماضية.
    The proliferation of slums, however, continues to challenge South Asia and sub-Saharan Africa. UN ولا يزال انتشار الأحياء الفقيرة يشكل تحدياً لجنوب شرق آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    However, more rapid and sustained progress is needed, particularly in South Asia and sub-Saharan Africa. UN لكن يلزم إحراز المزيد من التقدم السريع والمستمر، لا سيما في جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The Arab States, South and West Asia and sub-Saharan Africa made the biggest strides. UN وقد خطت الدول العربية وجنوب وغرب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أكبر الخطوات في هذا المجال.
    162. Food insecurity is concentrated in South Asia and sub-Saharan Africa. UN ١٦2 - يوجد انعدام الأمن الغذائي بكثافة في جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Approximately 1.2 billion people live in extreme poverty, the vast majority of whom continue to live in the world's most populous regions: East Asia and the Pacific, South Asia and sub-Saharan Africa. UN ويعيش 1.2 بليون شخص تقريبا في الفقر المدقع، ولا تزال الغالبية العظمى منهم تعيش في المناطق الأكثر اكتظاظا بالسكان في العالم، وهي: شرق آسيا والمحيط الهادئ، وجنوب آسيا، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    However, progress had been uneven across regions and countries, with three quarters of the 781 million adult illiterates hailing from South and West Asia and sub-Saharan Africa. UN غير أنّ التقدم كان متفاوتا عبر المناطق والبلدان، حيث ينحدر ثلاثة أرباع الأميين من الكبار البالغ عددهم 781 مليون شخص من جنوب وغرب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The progress made by China in poverty reduction was particularly notable and real advances had also been seen in many parts of the world, including South Asia, South East Asia and subSaharan Africa. UN فقد أحرزت الصين تقدماً مشهوداً بشكل خاص في مجال خفض مستوى الفقر، كما شوهد تقدم حقيقي في أنحاء كثيرة من العالم، بما في ذلك جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Regional and country consultations on gender and AIDS have also been conducted in Latin America and in sub-Saharan Africa. UN كما جرت مشاورات إقليمية وقطرية بشأن المسائل الجنسانية والإيدز في أمريكا اللاتينية وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The Institute undertakes a range of programming to strengthen the voices of women across the Middle East, Central Asia, the Caucasus, Afghanistan, Pakistan, Africa and Asia. UN يضطلع المعهد بمجموعة من البرامج لتعزيز أصوات المرأة في مختلف أنحاء الشرق الأوسط، وآسيا الوسطى، ومنطقة القوقاز، وأفغانستان، وباكستان، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus