some delegations stressed the importance of this measure, and its effective implementation. | UN | وأكدت بعض الوفود أهمية هذا التدبير وأهمية تنفيذه على وجه فعال. |
some delegations stressed the importance of the congruence of objectives and mandates to prompt payment by Member States. | UN | وأكدت بعض الوفود أهمية توافق اﻷهداف والولايات مع درجة إقدام الدول اﻷعضاء على الدفع. |
some delegations stressed the importance of streamlining procedures for reimbursement to Member States in respect of troops and equipment. | UN | وأكدت بعض الوفود أهمية تبسيط إجراءات تسديد التكاليف للدول اﻷعضاء فيما يتعلق بالقوات والمعدات. |
some delegations stressed the importance of viable infrastructure and efficient transit transportation, which were crucial for encouraging trade. | UN | وأكدت بعض الوفود أهمية الهياكل اﻷساسية العملية وكفاءة النقل العابر، وهما عاملان حيويان لتشجيع التجارة. |
some emphasized the importance of the issue of teenage pregnancy. | UN | وأكدت بعض الوفود أهمية قضية حمل المراهقات. |
23. some delegations stressed the importance in UNCTAD technical assistance of consistency with the work of other international organizations. | UN | 23- وأكدت بعض الوفود أهمية اتساق أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد مع عمل المنظمات الدولية الأخرى. |
some delegations stressed the importance of resuscitating UNEP’s catalytic role in the development of a clearinghouse mechanism which would promote action at the national and regional levels. | UN | وأكدت بعض الوفود أهمية إعادة إحياء الدور الحافز لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في إنشاء مركز لتبادل المعلومات من شأنه أن يعزز العمل على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
some delegations stressed the importance of resuscitating UNEP’s catalytic role in the development of a clearinghouse mechanism which would promote action at the national and regional levels. | UN | وأكدت بعض الوفود أهمية إعادة إحياء الدور الحافز لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في إنشاء مركز لتبادل المعلومات من شأنه أن يعزز العمل على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
29. some delegations stressed the importance of ensuring compatibility between the draft articles and bilateral and regional arrangements. | UN | 29 - وأكدت بعض الوفود أهمية ضمان الانسجام بين مشاريع المواد والترتيبات الثنائية والإقليمية. |
205. some delegations stressed the importance of " green growth " for the region, combining economic growth and poverty reduction with environmental sustainability. | UN | 205 - وأكدت بعض الوفود أهمية نهج " النمو الأخضر " بالنسبة للمنطقة، وهو نهج يجمع بين النمو الاقتصادي والحد من الفقر واستدامة البيئة. |
165. some delegations stressed the importance of ownership and the country context with regard to efforts by developing countries at the national level. | UN | 165 - وأكدت بعض الوفود أهمية ملكية المبادرة والسياق القطري بالنسبة للجهود التي تبذلها البلدان النامية على الصعيد الوطني. |
165. some delegations stressed the importance of ownership and the country context with regard to efforts by developing countries at the national level. | UN | 165 - وأكدت بعض الوفود أهمية ملكية المبادرة والسياق القطري بالنسبة للجهود التي تبذلها البلدان النامية على الصعيد الوطني. |
155. some delegations stressed the importance of rational use of resources and the need to put in place a coherent structure that would lend itself to greater coordination, harmonization and collaboration with other United Nations agencies and organizations. | UN | ٥٥١ - وأكدت بعض الوفود أهمية الاستخدام الرشيد للموارد وضرورة وجود هيكل متسق يكون قادرا على المزيد من التنسيق والمواءمة والتعاون مع الوكالات والمؤسسات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة. |
204. some delegations stressed the importance of activities related to the International Decade for Natural Disaster Reduction and the need to ensure that those activities were not duplicated elsewhere in the Department. | UN | ٢٠٤ - وأكدت بعض الوفود أهمية اﻷنشطة المتصلة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وضرورة منع الازدواج بين تلك اﻷنشطة وأنشطة وحدات أخرى في اﻹدارة. |
7. some delegations stressed the importance of radiological weapons issue, which has been for more than 10 years in the past under consideration of the Conference. | UN | 7- وأكدت بعض الوفود أهمية موضوع الأسلحة الإشعاعية الراديولوجية الذي كان قيد نظر مؤتمر نزع السلاح على مدى السنوات العشر الماضية. |
40. some delegations stressed the importance of examining the impact of sanctions on the target State, since the detrimental effects sanctions inflicted upon third States could not be separated from the effect they produced upon the former. | UN | 40 - وأكدت بعض الوفود أهمية دراسة أثر الجزاءات على الدولة التي تستهدفها الجزاءات بما أنه لا يمكن فصل الآثار الضارة التي تسببها الجزاءات للدول الثالثة عما لهذه الجزاءات من أثر على الدولة التي تستهدفها الجزاءات. |
9. some delegations stressed the importance of the nexus between peace, security and development, and welcomed the increasing partnerships in support of Africa's development, including the TICAD (Tokyo International Conference on African Development) process, the Forum on China-Africa Cooperation and other bilateral strategic partnerships with Africa. | UN | 9 - وأكدت بعض الوفود أهمية الصلة بين السلام والأمن والتنمية، ورحبت بالشراكات المتزايدة الداعمة لتنمية أفريقيا، بما في ذلك عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بتنمية أفريقيا ومنتدى التعاون الصيني الأفريقي وغيرهما من الشراكات الاستراتيجية الثنائية مع أفريقيا. |
245. some delegations stressed the importance of the nexus between peace, security and development, and welcomed the increasing partnerships in support of Africa's development, including the TICAD (Tokyo International Conference on African Development) process, the Forum on China-Africa Cooperation and other bilateral strategic partnerships with Africa. | UN | 245 - وأكدت بعض الوفود أهمية الصلة بين السلام والأمن والتنمية، ورحبت بالشراكات المتزايدة الداعمة لتنمية أفريقيا، بما في ذلك عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بتنمية أفريقيا ومنتدى التعاون الصيني الأفريقي وغيرهما من الشراكات الاستراتيجية الثنائية مع أفريقيا. |
some emphasized the importance of the issue of teenage pregnancy. | UN | وأكدت بعض الوفود أهمية قضية حمل المراهقات. |