the meeting emphasized the linkages between the goals of eradicating poverty and ensuring the sound management of chemicals. | UN | وأكد الاجتماع على الصلات القائمة بين هدفي القضاء على الفقر وضمان الإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
the meeting emphasized the relevance of the concept of vulnerability to developing countries and the least developed countries, in particular. | UN | وأكد الاجتماع على أهمية مفهوم ضعف البلدان النامية وبخاصة أقل البلدان نموا. |
the meeting emphasized the need for " sustainable integration " which takes into account the level of development and peculiar situations prevailing in each country. | UN | وأكد الاجتماع على الحاجة إلى " الإدماج المستدام " الذي يأخذ في الاعتبار مستوى التنمية والأوضاع الخاصة بكل بلد على حدة. |
the Meeting stressed the crucial contribution of information technology to the proper functioning of customs transit systems. | UN | وأكد الاجتماع على اﻹسهام اﻷساسي لتكنولوجيا المعلومات في اﻷداء الوظيفي الصحيح لنظم جمارك المرور العابر. |
the Meeting stressed the crucial contribution of information technology to the proper functioning of customs transit systems. | UN | وأكد الاجتماع على اﻹسهام اﻷساسي لتكنولوجيا المعلومات في اﻷداء الوظيفي الصحيح لنظم جمارك المرور العابر. |
the meeting underscored the critical need for capacity-building, including training and information management. | UN | وأكد الاجتماع على الحاجة الماسة إلى بناء القدرات ومن بينها التدريب وإدارة المعلومات. |
the meeting underlined the fact that street children are particularly vulnerable to extreme forms of violence. | UN | وأكد الاجتماع على أن أطفال الشوارع عرضة بوجه خاص لأقصى أشكال العنف. |
36. the meeting emphasized the importance of the precautionary approach in reducing chemical risk. | UN | 36 - وأكد الاجتماع على أهمية النهج الوقائي في الحد من المخاطر الكيميائية. |
the meeting emphasized the need for the UPR process to continue to closely follow its guiding principles of universality, interdependence, indivisibility, and interrelatedness of all human rights as well as equal treatment of all States. | UN | وأكد الاجتماع على ضرورة أن تستمر عملية الاستعراض العالمي الدوري في متابعة المبادئ الإرشادية لعالمية حقوق الإنسان وترابطها وعدم قابليتها للتجزئة وارتباطها ببعضها بعضا، وكذا معاملة كافة الدول على قدم المساواة. |
the meeting emphasized the need for all treaty bodies to enforce the page limitations set in the harmonized and treaty-specific guidelines regardless of the structure of the State. | UN | وأكد الاجتماع على ضرورة قيام جميع هيئات المعاهدات بتطبيق القيود المفروضة على عدد الصفحات المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المنسقة والمبادئ التوجيهية الخاصة بمعاهدات بعينها بغض النظر عن هيكل الدولة. |
the meeting emphasized the importance of governmental institutions and non-governmental organizations having partnerships with each other and coordinating their efforts. | UN | ٦٥ - وأكد الاجتماع على أهمية قيام شراكة بين المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وتنسيق جهودها . |
the meeting emphasized the need to enhance the stability and resilience of the AIMS SIDS through even deeper efforts towards economic diversification and integrated planning. | UN | 30 - وأكد الاجتماع على الحاجة إلى تعزيز استقرار الدول الجزرية الصغيرة النامية وقدراتها التكيفية من خلال بذل جهود أكثر عمقا تهدف إلى تحقيق التنوع الاقتصادي والتخطيط المتكامل. |
20. the meeting emphasized the need for increased political will and stronger overall commitments from policymakers at all levels if the goals and targets agreed upon at various levels are to be realized. | UN | 20 - وأكد الاجتماع على الحاجة إلى تعزيز الإرادة السياسية وتقوية الالتزامات بصورة عامة من جانب راسمي السياسات على جميع المستويات إذا أريد تحقيق الأهداف والغايات المتفق عليها في مختلف المستويات. |
18. the meeting emphasized the crucial role played by national human rights institutions and civil society, including non-governmental organizations, with regard to the preparation of lists of issues prior to reporting. | UN | 18 - وأكد الاجتماع على الدور الحاسم الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، فيما يتعلق بإعداد قوائم المسائل الموحدة قبل تقديم التقارير. |
the Meeting stressed the need to build appropriate synergies with regional initiatives, so that global and regional programmes could be mutually reinforcing. | UN | وأكد الاجتماع على ضرورة إقامة أشكال مناسبة من التعاون مع المبادرات اﻹقليمية لتصبح البرامج العالمية واﻹقليمية متعاضدة. |
the Meeting stressed the need to strengthen the national reporting process, in particular in developing countries, and that GEF in particular should be approached to provide the necessary capacity-building support. | UN | وأكد الاجتماع على الحاجة إلى تعزيز عملية الإبلاغ الوطني، وعلى الأخص في البلدان النامية، وخاصة ضرورة طلب الدعم الضروري من مرفق البيئة العالمية فيما يتعلق ببناء القدرات. |
the Meeting stressed the crucial need to ensure sustained economic growth, but noted that economic growth would not advance sustainable development in the absence of social justice. | UN | وأكد الاجتماع على الحاجة الملحة إلى كفالة النمو الاقتصادي المطرد. بيد أنه لاحظ أن النمو الاقتصادي لن يؤدي إلى دفع عجلة التنمية المستدامة في ظل عدم وجود عدل اجتماعي. |
the Meeting stressed the role that the United Nations standards and norms could play in that regard and noted that some progress had already been made in that direction. | UN | وأكد الاجتماع على أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه في هذا الصدد معايير الأمم المتحدة وقواعدها، كما لاحظ أن قدراً من التقدم قد أُحرز بالفعل في هذا الاتجاه. |
the meeting underscored the appropriateness of partnerships as a workable mode for FOSS development policy implementation. | UN | وأكد الاجتماع على ملاءمة الشراكات باعتبارها طريقة فعالة لتنفيذ سياسات تطوير هذه البرامج. |
the meeting underscored the importance of the Forum in the Internet Governance process and the necessity of continued collaboration among all stakeholders on the continent in dealing with IG issues. | UN | وأكد الاجتماع على أهمية المنتدى لعملية إدارة الإنترنت وضرورة التعاون المستمر بين جميع أصحاب المصلحة في القارة بشأن معالجة المسائل المتعلقة بإدارة الإنترنت. |
the meeting underlined the grossly inadequate capacity of the region to adapt to the impacts of climate variability and change. | UN | وأكد الاجتماع على أن قدرة المنطقة على التكيف مع آثار تقلبات المناخ وتغيره يشوبها نقص كبير. |
154. the Meeting reaffirmed the inalienable right of all States to develop nuclear energy for peaceful uses. | UN | 154 - وأكد الاجتماع على الحقوق غير القابلة للتصرف لجميع الدول في تطوير الطاقة النووية لأغراض سلمية. |