"وأكره" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I hate
        
    • I'd hate
        
    • and hate
        
    • I would hate
        
    • was forced
        
    • hate that
        
    And I hate to ask this, but is it true? Open Subtitles وأكره أن أطرح هذا السؤال لكن هل هذا صحيح؟
    I don't feel comfortable any more And I hate being here alone. Open Subtitles لم أعد أشعر بالراحة بعد الآن وأكره أن أكون بمفردي هنا
    And I hate the jerks in my office, who think... the money they earn makes them be "shit". Open Subtitles وأكره الحمقى العاملين بمكتبي ..الذين يظنّون أنّ ما يكسبوه من المال هو ما يجعل لهم قيمة
    I'd hate him to be intimidated or come unstuck when faced with a fiery warrior like this. Open Subtitles وأكره أن يتعرض للخوف أو الفشل عندما يواجه محاربة شرسة كهذه.
    Because you're beautiful and resourceful and hate Isabella more than I do. Open Subtitles لأنك جميلة والحيلة وأكره إيزابيلا أكثر مما أفعل.
    I'm going back to work after only four months, so I've learned I hate myself, I hate sloths, And I hate you for bringing me here. Open Subtitles لذا تعلمت أنّي أكره نفسي وأكره حيوان الكسلان وأكرهك لإحضاري إلى هنا
    And I hate to do this, but regulation says I need to cuff you to bring you in. Open Subtitles وأكره فعل هذا، لكن التعليمات تنصّ على أنّي بحاجة لتقييدك للقبض عليك.
    Yes, if it's not too much trouble... And I hate to impose, but would you mind killing yourself? Open Subtitles ان لم يكن في طلبي مشكله وأكره ان افرض شيئا لكن ايمكنك قتل نفسك؟
    And I hate to spoil the ending, but it's really quite tragic. Open Subtitles وأكره إفشاء النهاية لكنّها ستكون مأساويّة جدّاً
    I don't want to let the country down, And I hate this that they picked it out for me. Open Subtitles لا أود أن أخذل البلاد وأكره هذا، لأنهم اختاروه لي
    I look in the mirror And I hate the face looking back at me. Open Subtitles أنظر في المرآة وأكره وجهي عندما أراه فيها
    I'm 30, And I hate where my life is at. Open Subtitles أنا في سن الـ30 وأكره المآل الذي آلت إليه حياتي
    Bruce, I wanna ask you something, And I hate to ask this. Open Subtitles بروس , اريد أن اسألك شىء ما وأكره سؤال هذا
    I didn't think I could feel this good ever again, And I hate the rain. Open Subtitles لم أعتقد انّي قد أحس بهذا الشعور مرة أخرى وأكره المطر
    Yeah, I feel really horrible for you, And I hate to do this, but I'm trying to catch a 4:50 movie, and it's, like, 4:40 now, and, so, if I'm going to make it, Open Subtitles نعم, أنا اشعر بالأسف من أجلك وأكره قيامي بذلك ولكنّي أحاول اللحاق بفلم الساعة الرابعة والنصف
    And I hate that I put all those ideas on Mama and Daddy,'cause they don't deserve it. Open Subtitles كان يهمس بكل تلك الأمور المثيرة للكراهية في أذنيّ. وأكره أنني ألصقت كل تلك الأفكار بأمي وأبي، لأنهما لا يستحقان ذلك.
    And I hate to disappoint you, but I think you're innocent. Open Subtitles وأكره أن أخيّب أملك ولكنني أعتقد أنك بريء
    I had a feeling about you, And I hate to be proven wrong, so you need to tell me right here, right now, are you focused? Open Subtitles لديّ شعور حيالكَ، وأكره أنْ يُثبت خطأً. لذا، عليك أنْ تُخبرني هنا تمامًا، وعلى الفور. هل أنتَ مُركّز؟
    You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. Open Subtitles أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا
    I'm not going back home to feel like that kid again and hate myself. Open Subtitles لن أعود إلى المنزل لأشعر بأنني هذه الطفلة وأكره نفسي
    I would love nothing more than to be your Vice President, and I would hate to be defined by the sins of my past. Open Subtitles أرغب كثيراً في أن أكون نائباً لك وأكره أن يتم تحديد هويتي وفقاً لأخطائي في الماضي
    During his unlawful arrest and detention, he was not represented by a lawyer, and, under torture, he was forced to confess guilt. UN ولم يمثله محام أثناء اعتقاله واحتجازه غير المشروعين وأكره بالتعذيب على الاعتراف بالذنب.
    Things got a little hostile last semester and I really hate that. Open Subtitles الأمور كانت عدائية قليلا بيننا في الترم الماضي وأكره ذلك حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus