Abstract prepared by Luke Nottage and Albert Monichino, National Correspondents | UN | الخلاصة من إعداد المراسلين الوطنيين لوك نوتاج وألبرت مونيتشينو |
- Oh. Wanda, Ann Fuller, and Albert. Oh. | Open Subtitles | واندا، إن فيلر وألبرت ماندي، بعض الزبائن ينتظرون |
John and Albert have been trying to come up with new theories, building upon the standard model while fixing what is wrong with it. | Open Subtitles | أكثر من مجرد هيغزبوزون واحد. فريمان: ظلّ جون وألبرت يحاولان |
It'll be you and me and Albert, all together. | Open Subtitles | انها سوف تكون أنت وأنا وألبرت ، كل ذلك معا. |
I'm sorry, Uncle, but Albert and I are not suited. | Open Subtitles | اسفه يا خالي لكن انا وألبرت لا نناسب بعضنا البعض |
You put the word on the street, help me find the gold, and I'll make sure Lily and Albert don't want for much. | Open Subtitles | لقد وضعت الكلمة المنُاسبة ساعدني في العثور على الذهب وسأحرص على أن"ليلى"وألبرت"آلا يحتاجوا الكثير |
like Edgar Allan Poe and Albert Einstein and, uh, Ozzy Osbourne. | Open Subtitles | مثل ادجار آلن بو وألبرت اينيشتاين |
Two of the most outstanding intellects of this century, Bertrand Russell and Albert Einstein, each of them specially qualified to speak with authority of the power locked in the atom, joined a number of the world's most distinguished scientists in issuing a poignant appeal to all of humanity in connection with nuclear weapons. | UN | فهذان المفكران اللذان يعدان من أبرز المفكرين اﻷلمعيين في هذا القرن، وهما برتراند راسل وألبرت إينشتاين، المؤهلان ﻷن يتحدثا عن يقين عن القوة التي تختزنها الذرة، قد انضما إلى عدد من أبرز علماء العالم في إصدار نداء مؤثر إلى اﻹنسانية جمعاء بشأن اﻷسلحة النووية. |
As for the International Tribunal for the Law of the Sea, Argentina would like first of all to congratulate the judges elected at the twenty-first Meeting of the States Parties and, in particular, Judges Shunji Yanai and Albert Hoffmann, recently elected President and Vice-President of the Tribunal, respectively. | UN | أما فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار، فتود الأرجنتين أولا أن تهنئ القضاة المنتخبين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، وبشكل خاص، القاضيين شونجي ياناي وألبرت هوفمان اللذين تم انتخابهما مؤخرا لمنصبي رئيس المحكمة ونائبه. |
Willie Moretti and Albert Anastasia, and ordering the failed hit on one of Luciano's closest friends, | Open Subtitles | ويلي موريتي وألبرت أناستازيا ويأمر بالقتل الفاشل (على واحدة من اقرب اصدقاء (لوتشيانو |
living in the Victoria and Albert Museum. | Open Subtitles | العيش فى متحف فيكتوريا وألبرت |
After the Berlin Conference in 1885 the only region which was the subject of dispute between Zaire and Rwanda was the Rift Valley, which cuts through East Africa in a north-south direction over a distance of approximately 12 degrees latitude and along which Lakes Tanganyika, Kivu, Edward and Albert are spread. | UN | في أعقاب مؤتمر برلين في عام ١٨٨٥، كانت المنطقة الوحيدة موضع النزاع بين زائير ورواندا هي الفالق الجيولوجي الكبير أو " غريبن " الذي يشق افريقيا الشرقية من الجنوب في اتجاه الشمال على مسافة ١٢ درجة من خطوط العرض تقريبا وعلى طوله تصطف بحيرات تنغانيقا وكيفو وادوارد وألبرت. |
9. At the 1st meeting, on 17 May 2005, the following members of the Special Committee were appointed Vice-Chairmen of the seminar: Crispin Gregoire (Dominica), Birhanemeskel Abebe (Ethiopia), and Albert Sitnikov (Russian Federation). | UN | 9 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 17 أيار/مايو 2005، عُين أعضاء اللجنة الخاصة التالية أسماؤهم نوابا لرئيس الحلقة الدراسية: كريسبين غريغوار (دومينيكا)، وبرهانيمسكيل أبيبي (إثيوبيا)، وألبرت سيتنيكوف (الاتحاد الروسي). |
40. The President of the Tribunal held consultations with the parties on the premises of the Tribunal in March 2011, and subsequently chose three arbitrators, namely, Ivan Shearer (Australia), James Kateka (United Republic of Tanzania) and Albert Hoffmann (South Africa). | UN | 40 - وعقد رئيس المحكمة مشاورات مع الطرفين في مبنى المحكمة في آذار/مارس 2011، واختار بعد ذلك ثلاثة محكمين هم إيفان شيرر (أستراليا)، وجيمس كاتيكا (جمهورية تنزانيا المتحدة) وألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا). |
The experiment would take place in the United States, and Albert Michelson, the scientist who conducted it, would go on to become America's first Nobel Prize winner. | Open Subtitles | التجربة سوف تجري في (الولايات المتّحدة) (وألبرت ميكلسون)، العالم الذي أجراها، سوف يستمر ليصبح الفائز الأول بجائزة نوبل في أمريكا. |
The Chairman informed the Committee that its two previously elected Vice-Chairmen, Carlos Fernando Díaz Paniagua (Costa Rica) and Albert Hoffmann (South Africa), as well as the Rapporteur, Lublin Dilja (Albania), were available to continue to act as members of the Bureau at the current session. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن كارلوس فيرناندو دياز بانياغوا (كوستاريكا) وألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا) اللذين سبق انتخابهما نائبين للرئيس، ولوبلين ديلجا (ألبانيا) المقرر، يمكنهم مواصلة العمل أعضاء في المكتب للدورة الحالية. |
The Chairman informed the Committee that its two Vice-Chairmen elected at the previous session, namely Carlos Fernando Díaz Paniagua (Costa Rica) and Albert Hoffmann (South Africa), were available to act as members of the Bureau at the current session. | UN | وقام الرئيس بإبلاغ اللجنة بأن نائبي الرئيس المنتخبين في الدورة السابقة وهما كارلوس فرناندو دياس بانياغوا (كوستاريكا) وألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا) مستعدان للعمل بوصفهما عضوين في المكتب خلال الدورة الراهنة. |
“ ... it was arguably the richest collection of Islamic metalwork anywhere in the world, richer than that of the British Museum, richer than that of the Victoria and Albert Museum, to name but the two I know best. | UN | " ... ويمكن أن يقال إنها كانت أثرى مجموعة من المعدنيات الاسلامية في العالم أجمع أغنى حتى من المجموعة التي يملكها المتحف البريطاني وأثرى من مجموعة متحف فيكتوريا وألبرت على سبيل ذكر متحفين أنا أعرفهما جيد المعرفة. |
Several of Africa's most noted academics and scientists, including Professors Maurice Iwu, Ali Mazrui, Lamine Ndiaye and Albert Tevoedjre, joined their colleagues (many of whom now reside overseas) to discuss ways to revitalize education and research in African universities and research institutions. | UN | وقد اشترك العديد من أبرز الأكاديميين والعلماء في أفريقيا، بمن فيهم البروفيسورات موريس إيو وعلي مزروي والأمين إندياي وألبرت تيفويدجري، مع زملائهم (الذين يقيم كثير منهم الآن في الخارج) في مناقشة السبل اللازم اتباعها لإنعاش التعليم والبحوث في الجامعات ومؤسسات البحوث الأفريقية. |
Me and Albert. | Open Subtitles | - أنا وألبرت. |
Albert and I weren't. | Open Subtitles | أنا وألبرت, لم نكون كذلك |