"وأماكن الاحتجاز الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other places of detention
        
    Indicate which independent body or bodies is or are responsible for visiting penal establishments and other places of detention. UN ويرجى توضيح ما إذا جرى تكليف جهاز واحد أو أكثر بإجراء زيارات إلى السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى.
    :: Discussion workshops on the effective prevention of torture in prisons and other places of detention in Cameroon; UN حلقات التشاور بشأن التصدي الفعلي للتعذيب في السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى في الكاميرون؛
    To visit prisons and other places of detention and related facilities with a view to assessing and inspecting conditions of the persons held in such places and make recommendations to redress existing problems; UN زيارة السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى والمرافق ذات الصلة بهدف فحص وتقييم أوضاع المحتجزين في هذه الأماكن وتقديم توصيات لحل المشكلات القائمة؛
    69. In Burundi, OHCHR regularly conducts visits to prisons and other places of detention to assess conditions of detention and to receive complaints from detainees. UN 69- في بوروندي، تقوم المفوضية السامية بزيارات منتظمة إلى السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى لتقييم ظروف الاحتجاز وتلقي شكاوى المحتجزين.
    Under international law, prisons and other places of detention should be visited regularly by qualified and experienced persons who do not work for the prison authorities. UN 81- ينص القانون الدولي على أن يقوم أشخاص ذوو مؤهلات وخبرات ولا يعملون لصالح سلطات السجون بزيارة السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى بانتظام.
    Under Act No. 062-2009/AN of 21 December 2009, on the establishment of the national human rights commission, the commission has the authority to visit prisons and other places of detention. UN وعلى نحو مماثل، يسمح القانون رقم 062-2009/AN المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009 والمتعلق بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان لهذه اللجنة بزيارة السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى.
    131. The Working Group recommends that States examine and revise laws and practices that have a disproportionate impact upon people of African descent in the criminal justice system and lead to their overrepresentation in prisons and other places of detention. UN 131- ويوصي الفريق العامل بأن تفحص الدول وتنقح القوانين والممارسات التي لها تأثير غير متناسب على السكان المنحدرين من أصل أفريقي في نظام العدالة الجنائية وتفضي إلى وجودهم بأعداد أكثر مما ينبغي في السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى.
    (f) Continue efforts to address overcrowding in prisons and other places of detention in accordance with, inter alia, the recommendation in this respect made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) in its report on Slovenia (CPT/Inf(2002)36); UN (و) مواصلة بذل الجهود لمعالجة مسألة الاكتظاظ في السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى وفقاً لقواعد، من بينها التوصيات الصادرة في هذا الصدد عن اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، وذلك في تقريرها المتعلق بسلوفينيا (CPT/Inf(2002)36)؛
    Concerned about the lack of an independent mechanism to investigate abuse by law enforcement officials and to conduct regular visits to prisons and other places of detention, AI recommended that Turkmenistan: grant full access to all detention facilities to independent national and international monitoring organizations; and establish an independent monitoring system for detention facilities as a matter of priority. UN وأثيرت شواغل إزاء عدم وجود آلية مستقلة للتحقيق في تجاوزات الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، وللقيام بزيارات منتظمة إلى السجون وأماكن الاحتجاز الأخرى(32). وأوصت منظمة العفو الدولية تركمانستان بتمكين منظمات الرصد المستقلة الوطنية والدولية من دخول جميع مرافق الاحتجاز بالكامل وبإنشاء نظام رصد مستقل لمرافق الاحتجاز على سبيل الأولوية(33).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus