Policy Development and Studies Branch in New York and the Inter-Agency Standing Committee secretariat in Geneva and New York | UN | فرع تطوير السياسات والدراسات في نيويورك وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك |
Policy Development and Studies Branch in New York and the Inter-Agency Standing Committee secretariat in Geneva and New York | UN | فرع تطوير السياسات والدراسات في نيويورك وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك |
We also wish to sincerely thank the other members of the Bureau and of the Committee secretariat, who are helping to guide our work towards the outcome to which we all aspire. | UN | والشكر موصول لأعضاء المكتب وأمانة اللجنة الذين يساهمون بشكل فعال في تسيير أعمال اللجنة بالشكل الذي نتطلع إليه جميعا. |
The Team recommends that the Austrian Mission and the secretariat prepare a brief lessons-learned paper on this issue. | UN | ويوصي الفريق البعثة النمساوية وأمانة اللجنة بإعداد ورقة مقتضبة عن الدروس التي استخلصتاها من عملهما هذا. |
The Bureau, under the chairmanship of Ambassador Bo Kjellén, and the secretariat of the Committee deserve our deep gratitude for having wisely guided our deliberations. | UN | فالمكتب، برئاسة السفير بو كيلين، وأمانة اللجنة جديران بامتناننا العميق لقيادتهما الحكيمة لمداولاتنا. |
It was recognized that there had been close collaboration between the Board and the Commission secretariat. | UN | وتم الاعتراف بأنه كان هناك تعاون وثيق بين المجلس وأمانة اللجنة. |
The P-5 post is proposed for the head of the Section on Operational Activities and Commission's Secretariat Section (see paras. 14.3 and 14.13). | UN | ويقترح إسناد الوظيفة برتبة ف - ٥ إلى رئيس قسم اﻷنشطة التنفيذية وأمانة اللجنة )الفقرتان ١٤ - ٣ و ١٤ - ١٣(. |
I also congratulate the other members of the Bureau and the Committee secretariat. | UN | وأهنئ أيضا الأعضاء الآخرين في المكتب وأمانة اللجنة. |
Policy Development and Studies Branch in New York and the Inter-Agency Standing Committee secretariat in Geneva and New York | UN | فرع تطوير السياسات والدراسات في نيويورك وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك |
The Policy Development and Studies Branch in New York and the Inter-Agency Standing Committee secretariat in Geneva and New York will also lead the development of inter-agency policies, guidance and analytical tools. | UN | كما سيضطلع فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك بدور قيادي في إعداد السياسات المشتركة بين الوكالات، ووضع أدوات توجيهية وتحليلية. |
The Policy Development and Studies Branch in New York and the Inter-Agency Standing Committee secretariat in Geneva and New York will also lead the development of inter-agency policies, guidance and analytical tools. | UN | كما سيضطلع فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك بدور قيادي في إعداد السياسات المشتركة بين الوكالات، ووضع أدوات توجيهية وتحليلية. |
The Policy Development and Studies Branch in New York and the Inter-Agency Standing Committee secretariat in Geneva and New York will work to ensure progress in mainstreaming a gender perspective in humanitarian assistance. | UN | وسيعمل فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك، على كفالة إحراز تقدم في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال المساعدة الإنسانية. |
The Policy Development and Studies Branch in New York and the InterAgency Standing Committee secretariat in Geneva and New York will help identify best practice and innovative concepts that should be disseminated widely to inform and guide policy, operational decisions and crisis management. | UN | وسيساعد فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك، على تحديد أفضل الممارسات والمفاهيم المبتكرة التي ينبغي نشرها على نطاق واسع من أجل استخدامها في إرشاد وتوجيه السياسات والقرارات التنفيذية وإدارة الأزمات. |
The Policy Development and Studies Branch in New York and the Inter-Agency Standing Committee secretariat in Geneva and New York will work to ensure progress in mainstreaming a gender perspective in humanitarian assistance. | UN | وسيعمل فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك، على كفالة إحراز تقدم في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال المساعدة الإنسانية. |
The Policy Development and Studies Branch in New York and the InterAgency Standing Committee secretariat in Geneva and New York will help identify best practice and innovative concepts that should be disseminated widely to inform and guide policy, operational decisions and crisis management. | UN | وسيساعد فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك، على تحديد أفضل الممارسات والمفاهيم المبتكرة التي ينبغي نشرها على نطاق واسع من أجل استخدامها في إرشاد وتوجيه السياسات والقرارات التنفيذية وإدارة الأزمات. |
The Policy Development and Studies Branch in New York and the Inter-Agency Standing Committee secretariat in Geneva and New York will work to ensure progress in mainstreaming a gender perspective in humanitarian assistance. | UN | وسيعمل فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك، وأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف ونيويورك على كفالة إحراز تقدم في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المساعدة الإنسانية. |
It is proposed that better coordination be ensured between the country rapporteurs, the pre-session working groups and the secretariat. | UN | ويُقتَرَح أن يُكفَل مزيد من التنسيق فيما بين المقررين القطريين والأفرقة العاملة لما قبل الدورة وأمانة اللجنة. |
To enhance the benefits of a coordinated implementation of Agenda 21 and related commitments, the Inter-Agency Committee on Sustainable Development should review the terms of reference of the task manager function and of the secretariat of the Committee. | UN | ينبغي للجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات، تعزيزا للفوائد المترتبة على التنفيذ المنسق لجدول أعمال القرن 21 والالتزامات المتصلة به، أن تستعرض اختصاصات مدير المهام وأمانة اللجنة. |
12.29 The secretariat of the Committee is responsible for the preparation of the scientific documents requested by the Committee for review and discussion at its sessions. | UN | ٢١-٩٢ وأمانة اللجنة مسؤولة عن إعداد الوثائق العلمية التي تطلبها اللجنة لاستعراضها ومناقشتها في دوراتها. |
He held consultations with the commissioners, with the Special Rapporteur on prisons and conditions of detention in Africa and the Follow-up Committee of the Robben Island Guidelines and the Commission secretariat, among others. | UN | وقد أجرى مشاورات مع أعضاء اللجنة ومع المقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا ولجنة المتابعة للمبادئ التوجيهية التي وضعت في جزيرة روبن وأمانة اللجنة في جملة جهات أخرى. |
The P-5 post is proposed for the head of the Section on Operational Activities and Commission's Secretariat Section (see paras. 14.3 and 14.13). | UN | ويقترح إسناد الوظيفة برتبة ف - ٥ إلى رئيس قسم اﻷنشطة التنفيذية وأمانة اللجنة )الفقرتان ١٤ - ٣ و ١٤ - ١٣(. |
The secretariat of the Commission is responsible for the implementation of this programme. | UN | وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج. |