7. Mr. Sergei Ordzhonikidze, Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the CD, opened the conference. | UN | 7- وافتتح المؤتمر السيد سيرجي أوردجونيكيدزه، المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف وأمين عام مؤتمر نزع السلاح. |
1999-present Founder and Secretary-General, Thai Blind People's Foundation | UN | 1999 حتى الآن مؤسس وأمين عام المؤسسة الشعبية التايلندية للمكفوفين |
Founding member and Secretary-General of the Sudanese National Committee for Human Rights, established in 1967. | UN | عضو مؤسس وأمين عام للجنة السودانية الوطنية المعنية بحقوق اﻹنسان، أنشئت في عام ١٩٦٧. |
The Special Envoy began his mission in Lusaka and Addis Ababa, where he met the Chairman and the Secretary-General of the Organization of African Unity. | UN | وبـدأ المندوب الخاص بعثتــه إلى لوساكا وأديس أبابا حيث اجتمع مع رئيس وأمين عام منظمة الوحدة الأفريقية. |
:: Remarks by the Minister for Foreign Affairs of Finland and the Secretary-General of the United Nations; | UN | :: ملاحظات وزير خارجية فنلندا وأمين عام الأمم المتحدة |
President of National Assembly, Secretary General of MRND | UN | رئيس الجمعية الوطنية وأمين عام الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |
Member of the Board of Directors and Secretary-General of the Italian Society for International Organisation. | UN | عضو مجلس إدارة وأمين عام الجمعية اﻹيطالية للمنظمات الدولية. |
Member of Board of Directors and Secretary-General of the Italian Society for International Organization | UN | عضو مجلس إدارة وأمين عام الجمعية اﻹيطالية للمنظمات الدولية. |
The Special Rapporteur has been informed of the death of Muhammad Taqi al-Khoei, son of the late Grand Ayatollah al-Khoei and Secretary-General of the al-Khoei Foundation. | UN | طائفة الشيعة المسلمون أُخطر المقرر الخاص بوفاة محمد تقي الخوئي، ابن المرحوم آية الله العظمى الخوئي وأمين عام مؤسسة الخوئي. |
According to Mr. Plácido Micó, a parliamentarian and Secretary-General of CPDS, certain authorities have for some time been looking for any excuse or pretext to put Dr. Mansogo in jail. | UN | فوفقاً لما أفاد به نائب وأمين عام الحزب، السيد بلاثيدو ميكوو، فإن بعض السلطات تلتمس منذ بعض الوقت أي ذريعة أو حجة لسجن الدكتور مانسوغو. |
2003-2005 Deputy Minister and Secretary-General for Foreign Affairs Acting Minister for Foreign Affairs on numerous occasions | UN | 2003-2005 نائب وزير وأمين عام وزارة الخارجية وعمل وزيراً للخارجية بالنيابة في عدة مناسبات |
Before finalizing this report, the Commission was informed by the President and Secretary-General of UFC and by Amnesty International that they rejected those allegations as groundless. | UN | وقبل الانتهاء من وضع هذا التقرير استملت اللجنة ردود فعل رئيس وأمين عام اتحاد قوى التحول ومنظمة العفو الدولية، الرافضة لهذه الادعاءات لأنها لا تستند إلى أي أساس. |
Marwan Barghouti, a member of the Palestinian Authority Legislative Council and Secretary-General of the Fatah for the West Bank, claimed that the demonstrations reflected Palestinian frustration at the breakdown of the peace process. | UN | وذكر مروان برغوتي، عضو المجلس التشريعي في السلطة الفلسطينية وأمين عام فتح للضفة الغربية بأن المتظاهرين يعبرون عن الشعور باﻹحباط بسبب توقف محادثات السلام. |
The Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the OAU have consulted on several issues affecting the development of Africa. | UN | وقد تشاور أمين عام اﻷمم المتحدة وأمين عام منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن عدد من القضايا التي تؤثر على التنمية في أفريقيا. |
Recalling the signing, on 27 May 1997, by the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Caribbean Community of a cooperation agreement between the secretariats of the two organizations, | UN | وإذ تشير إلى توقيع الأمين العام للأمم المتحدة وأمين عام الجماعة الكاريبية، في 27 أيار/مايو 1997، اتفاق تعاون بين أمانتي المنظمتين، |
That is why we requested the Security Council and the Secretary-General of the United Nations to speed up the process of implementing the peace Agreement by sending the peacekeeping force as soon as possible so that peace can prevail, not only in the Congo, but throughout the entire Great Lakes region. | UN | ولهذا السبب طلبنا من مجلس اﻷمن وأمين عام اﻷمم المتحدة اﻹسراع بعملية تنفيذ اتفاق السلام بإرسال قوة لحفظ السلام في أسرع وقت ممكن حتى يسود السلام، ليس في الكونغو فقط، وإنما في جميع أرجاء منطقة البحيرات الكبرى. |
13. It is recalled that the relationship agreement between the United Nations and the International Seabed Authority was signed by the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the International Seabed Authority on 14 March 1997 in New York. | UN | ١٣ - مما يذكر أن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وأمين عام السلطة الدولية لقاع البحار كانا قد وقعا على اتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٧ في نيويورك. |
At the same time, Kazakhstan's position is based on the need for complete compliance by Iraq with its obligations under Security Council resolutions and the Memorandum of Understanding of 23 February 1998 between Iraq and the Secretary-General of the United Nations. | UN | ومن ناحية أخرى، تنطلق كازاخستان من ضرورة قيام العراق بتطبيق التزاماتها المنصوص عليها في قرارات مجلس اﻷمن ومذكرة التفاهم الموقﱠعة بين العراق وأمين عام اﻷمم المتحدة في ٢٣ شباط/ فبراير ١٩٩٨. |
Following the new Pretoria Declaration, arrangements will be finalized and agreed for the close protection of Presidential candidates and the FN Secretary General. | UN | وتبعا لإعلان بريتوريا الجديد ستوضع ترتيبات توفير الحماية اللصيقة للمرشحين في انتخابات الرئاسة وأمين عام الجبهة الوطنية في صيغتها النهائية وتعتمد. |
:: Global Leadership Council, composed of the Honorary Global Chairman, three Honorary Vice-Chairmen, an Executive Chairman, an Executive Vice-Chairman and President, five Vice-Chairmen, a Senior Advisor and a Secretary General | UN | :: يتألّف مجلس القيادة العالمية من الرئيس الفخري العالمي وثلاثة نواب له، ورئيس تنفيذي ونائبه، ورئيس التحالف وخمسة نوّاب له، وكبير مستشارين، وأمين عام |
The opening addresses were given by the Austrian Minister for Agriculture, Forestry, Environment and Water Management, Josef Proell; the Secretary General for Foreign Affairs of Austria, Johannes Kyrie; the Executive Director of UNEP, Klaus Toepfer; and the Secretary for Energy of Uganda, Paul Mubiru. | UN | وألقى كلمات الافتتاح كل من وزير الزراعة والحراجة والبيئة وإدارة المياه الاتحادية في النمسا جوزيف برويل؛ وأمين عام الشؤون الخارجية النمساوي، يوهانيس كيري؛ والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، كلاوس تويفر؛ ومفوض الطاقة الأوغندي، بول موبيرو. |