And I know you won't be able to do it either | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك لَنْ تكُونيُ قادرة على عمَلُ هذا ايضا |
I'm a realist, And I know what love does to people. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، أَنا واقعي وأنا أَعْرفُ أي حبَّ يريده الناسِ. |
He had his old. 38, And I know he's gonna score. | Open Subtitles | ان عمرة 38 عام وأنا أَعْرفُ بأنّه سينجح في ذلك. |
And I know because I've seen one up close. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ . لأني رَأيت واحداًً عن قرب |
And I know that whatever Abby Douglas wears will be | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّ أي فستان سترتديه آبي دوغلاس سَيكُونُ |
He's not family, And I know nothing about him. | Open Subtitles | هو لَيسَ عائليَ، وأنا أَعْرفُ لا شيءَ عنه. |
I know you're angry And I know I've put you through hell, but look at where we are. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك غاضب وأنا أَعْرفُ وَضعتُك خلال الجحيمِ، لكن يَنْظرُ إلى أين نحن. |
You And I know there's only two versions of this that make any sense, so you need to decide. | Open Subtitles | أنت وأنا أَعْرفُ هناك فقط إثنان مِنْ نسخِ هذه الذي يَجْعلُ أيّ إحساس، لذا تَحتاجُ للتَقْرير. |
And I know what you did there, by the way. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ ما أنت عَمِلتَ هناك، بالمناسبة. |
And I know some of you think it's their right to do so. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ البعض مِنْ يعتقدَ هو من حقُّهم عَمَل ذلك |
And I know the importance of keeping myself in shape. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ الأهميةَ إبْقاء نفسي في الشكلِ. |
You know? And I know you're always looking out for Jamie, just... | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك دائماً تقوم بحماية جيمي، هو فقط .. |
And I know what you're implying, but my mind was clear. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ ما أنت تقصده لكن رأيي كَانَ واضحَ |
I have spoken to President Musharraf in Pakistan about the situation And I know that he's doing everything he can. | Open Subtitles | تَكلّمتُ إلى الرّئيسِ مشرّف في باكستان حول الحالةِ وأنا أَعْرفُ بأنّه يَعْملُ كلّ ما يمكن عمله. |
And I know some of you think you're real tough. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ البعض مِنْ تَعتقدَ أنت قاسي حقيقي. |
And I know it wasn't your fault, but it happened. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّه ما كَانَ عيبَكَ، لَكنَّه حَدثَ. |
And I know you're under a lot of pressure over there, so if you ever need a shoulder to cry on or a bootie to call on, you have my number... | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك تحت ضغط كثير هناك، إذن لو أنك تَحتاجين كتف للبُكاء عليه أَو شخص للاتصال معه، عِنْدَكَ رقمي.. |
See, I think you'd do anything for him, And I know why. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستقومين بأيّ شئُ لأجله وأنا أَعْرفُ لِماذا |
Uh, I-I was thinking about the-the talk we had, by the lake, And I know you're angry at her because she came back here and didn't get in touch with you. | Open Subtitles | أنا أنا كُنْتُ أُفكّر بالحديث الذي خضناه بالبحيرة وأنا أَعْرفُ بأنّك غاضبه مِنْها لأن رَجعتْ هنا |
And I know the first one to try it out on. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ الشخص الأولَ لإختِبارها عليه |