"وأنا رَأيتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I saw
        
    • and I've seen
        
    • I saw the
        
    Oh, and I looked at this big chunk of mahogany, and I saw this guy trying to get out. Open Subtitles أوه، وأنا نَظرتُ إلى هذا القطعة الكبيرة للماهوغوني، وأنا رَأيتُ هذا الرجلِ يُحاولُ الخُرُوج.
    I was standing against the wall and I saw a cab do a U-turn and pull up to the curb. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقِفُ ضدّ الحائطِ وأنا رَأيتُ تَستديرُ سيارةُ أجرة إلى الوراء وتَسْحبُ إلى القيدِ.
    But I saw the gun,and I saw him firing. Open Subtitles لَكنِّي رَأيتُ البندقيةَ، وأنا رَأيتُ بأنّ يُطلقُ.
    I talked to the medical examiner who did the autopsy, and I've seen the death certificate. Open Subtitles تَكلّمتُ مع الطبيينِ المُمْتَحِن الذي عَمِلَ تشريح الجثة، وأنا رَأيتُ شهادة الوفاة.
    I came for the Pepsi and I saw the nuts. Open Subtitles جِئتُ من أجل البيبسي وأنا رَأيتُ البندق.
    and I saw that the whole place was going up in flames. Open Subtitles وأنا رَأيتُ بأنّ المكانَ الكاملَ كَانَ يَحترقُ.
    and I saw the women drunken with the blood of the saints andwith the blood of the martyrs of Jesus. Open Subtitles وأنا رَأيتُ النِساءَ سكراناتَ بدمِّ القديسين وبالدمِّ شهداءِ السيد المسيح.
    and I saw Mr. Fenimore flirting with another woman. Open Subtitles وأنا رَأيتُ السّيدَ Fenimore تَغَازُل مَع الإمرأةِ الأخرى.
    He's a Nazi, and I saw the top-secret file to prove it. Here. Open Subtitles هو نازي، وأنا رَأيتُ الملف السرّي للغاية لإثْباته
    I was looking out of my kitchen window and I saw the man, clear as day. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَنْظرُ خارج نافذةِ مطبخِي وأنا رَأيتُ الرجلَ، وضّحْ كيوم.
    I was coming down Chestnut Street and I saw Stan running like something was after him. Open Subtitles أنا كُنْتُ جاي من شارعَ كستنائيَ وأنا رَأيتُ ستان بيجري اكن في حاجة كانت وراة
    Well, we were just down in the basement, and I saw another rat. Open Subtitles حَسناً، نحن كُنّا فقط أسفل في السردابِ، وأنا رَأيتُ جرذاً آخراً.
    Frasier, I was leaving the booth, and I saw this umbrella. Open Subtitles فرايزر، أنا كُنْتُ أَتْركُ الكشك، وأنا رَأيتُ هذه الشمسيةِ.
    I'm practically a navy SEAL, and I saw that. Open Subtitles أَنا عملياً a ختم أزرق داكن، وأنا رَأيتُ ذلك.
    "and I saw the beast will eat the harlot", Peaches, Open Subtitles "وأنا رَأيتُ الوحشَ سَيَأْكلُ العاهرةَ "، بيتشس،
    - I saw the light... and I saw the truth... of the Lord and Savior Jesus Christ. Open Subtitles وأنا رَأيتُ الضوءَ... وأنا رَأيتُ الحقيقةَ... اللوردِ والمنقذِ السيد المسيح.
    I musta hit my head on the pavement,'cause everything went white... and I saw this magical land. Open Subtitles أنا musta ضَربَ رأسي على الرصيفِ، ' كُلّ شيء سببِ إبيضَّ... وأنا رَأيتُ هذه الأرضِ السحريةِ.
    I've been to Washington DC and I've seen the schools and ghettos and we're trying to educate and yet you're trying to take over our programs Open Subtitles أنا قَدْ كُنْتُ في واشنطن العاصمة وأنا رَأيتُ المَدارِسَ وأحياء الأقليات ونحن نُحاولُ أن نثقف الناس
    Oh, yes, and I've seen him knock her to the floor... she'd look at him as though she wanted the weight of his hand. Open Subtitles لو ضَربَها أوه،نعم، وأنا رَأيتُ بأنّ يَضْربُها إلى الأرضيةِ و هي تَنْظرُ إليه كما لو أن أرادتْ وزنَ يَدِّه.
    Oh, I've seen fire, and I've seen rain ! Open Subtitles أوه، رَأيتُ ناراً , وأنا رَأيتُ مطراً! !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus