Oh, and I looked at this big chunk of mahogany, and I saw this guy trying to get out. | Open Subtitles | أوه، وأنا نَظرتُ إلى هذا القطعة الكبيرة للماهوغوني، وأنا رَأيتُ هذا الرجلِ يُحاولُ الخُرُوج. |
I was standing against the wall and I saw a cab do a U-turn and pull up to the curb. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقِفُ ضدّ الحائطِ وأنا رَأيتُ تَستديرُ سيارةُ أجرة إلى الوراء وتَسْحبُ إلى القيدِ. |
But I saw the gun,and I saw him firing. | Open Subtitles | لَكنِّي رَأيتُ البندقيةَ، وأنا رَأيتُ بأنّ يُطلقُ. |
I talked to the medical examiner who did the autopsy, and I've seen the death certificate. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع الطبيينِ المُمْتَحِن الذي عَمِلَ تشريح الجثة، وأنا رَأيتُ شهادة الوفاة. |
I came for the Pepsi and I saw the nuts. | Open Subtitles | جِئتُ من أجل البيبسي وأنا رَأيتُ البندق. |
and I saw that the whole place was going up in flames. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ بأنّ المكانَ الكاملَ كَانَ يَحترقُ. |
and I saw the women drunken with the blood of the saints andwith the blood of the martyrs of Jesus. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ النِساءَ سكراناتَ بدمِّ القديسين وبالدمِّ شهداءِ السيد المسيح. |
and I saw Mr. Fenimore flirting with another woman. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ السّيدَ Fenimore تَغَازُل مَع الإمرأةِ الأخرى. |
He's a Nazi, and I saw the top-secret file to prove it. Here. | Open Subtitles | هو نازي، وأنا رَأيتُ الملف السرّي للغاية لإثْباته |
I was looking out of my kitchen window and I saw the man, clear as day. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَنْظرُ خارج نافذةِ مطبخِي وأنا رَأيتُ الرجلَ، وضّحْ كيوم. |
I was coming down Chestnut Street and I saw Stan running like something was after him. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جاي من شارعَ كستنائيَ وأنا رَأيتُ ستان بيجري اكن في حاجة كانت وراة |
Well, we were just down in the basement, and I saw another rat. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كُنّا فقط أسفل في السردابِ، وأنا رَأيتُ جرذاً آخراً. |
Frasier, I was leaving the booth, and I saw this umbrella. | Open Subtitles | فرايزر، أنا كُنْتُ أَتْركُ الكشك، وأنا رَأيتُ هذه الشمسيةِ. |
I'm practically a navy SEAL, and I saw that. | Open Subtitles | أَنا عملياً a ختم أزرق داكن، وأنا رَأيتُ ذلك. |
"and I saw the beast will eat the harlot", Peaches, | Open Subtitles | "وأنا رَأيتُ الوحشَ سَيَأْكلُ العاهرةَ "، بيتشس، |
- I saw the light... and I saw the truth... of the Lord and Savior Jesus Christ. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ الضوءَ... وأنا رَأيتُ الحقيقةَ... اللوردِ والمنقذِ السيد المسيح. |
I musta hit my head on the pavement,'cause everything went white... and I saw this magical land. | Open Subtitles | أنا musta ضَربَ رأسي على الرصيفِ، ' كُلّ شيء سببِ إبيضَّ... وأنا رَأيتُ هذه الأرضِ السحريةِ. |
I've been to Washington DC and I've seen the schools and ghettos and we're trying to educate and yet you're trying to take over our programs | Open Subtitles | أنا قَدْ كُنْتُ في واشنطن العاصمة وأنا رَأيتُ المَدارِسَ وأحياء الأقليات ونحن نُحاولُ أن نثقف الناس |
Oh, yes, and I've seen him knock her to the floor... she'd look at him as though she wanted the weight of his hand. | Open Subtitles | لو ضَربَها أوه،نعم، وأنا رَأيتُ بأنّ يَضْربُها إلى الأرضيةِ و هي تَنْظرُ إليه كما لو أن أرادتْ وزنَ يَدِّه. |
Oh, I've seen fire, and I've seen rain ! | Open Subtitles | أوه، رَأيتُ ناراً , وأنا رَأيتُ مطراً! ! |