The point that I'm making is that I was willing to go through all those drastic measures just to avoid telling the truth. | Open Subtitles | النقطة التي وأنا على صنع هو أن كنت على استعداد للذهاب من خلال كل تلك الإجراءات الجذرية فقط لتجنب قول الحقيقة. |
Actually, I'm making pierogies to butter up my Russian landlord. | Open Subtitles | في الواقع، وأنا على صنع برجيس إلى الزبدة حتى بلدي المالك الروسي. |
You think I'm making too much of this, don't you? | Open Subtitles | كنت أعتقد وأنا على صنع الكثير من هذا، أليس كذلك؟ |
As Minister For War, I'm making you Captain of the Musketeers. | Open Subtitles | وزيرا للحرب، وأنا على صنع كنت الكابتن من الفرسان. |
Yeah, I'm making a bunch of changes. | Open Subtitles | نعم، وأنا على صنع حفنة من التغييرات. |
The next one I'm making is documentary style about our family, so bring on the drama. | Open Subtitles | واحد القادم وأنا على صنع هو أسلوب وثائقي عن عائلتنا، تحقيق ذلك على الدراما. |
♪ Just tell me this is no mistake I'm making... ♪ | Open Subtitles | ♪ قل لي فقط وهذا هو أي خطأ وأنا على صنع... ♪ |
Anyway, I'm making spicy and mild. | Open Subtitles | على أي حال، وأنا على صنع حار ومعتدل. |
But, uh, yes, I'm making sense or... | Open Subtitles | ولكن، آه، نعم، وأنا على صنع الإحساس أو... |
That's it, I'm making an appointment. | Open Subtitles | هذا هو عليه، وأنا على صنع موعد. |
But since I'm making a little more money, you don't have to cook. | Open Subtitles | ولكن منذ وأنا على صنع أكثر من ذلك بقليل المال، وكنت دون أبوس]؛ ر لها لطهي الطعام. |
I'm wrong, I'm making this about me, | Open Subtitles | أكون مخطئا، وأنا على صنع ذلك عني، |
All right, I'm making drinks. | Open Subtitles | كل الحق، وأنا على صنع المشروبات. |
Tonight, I'm making a pledge. | Open Subtitles | هذه الليلة، وأنا على صنع تعهد. |
I'm making things worse. | Open Subtitles | وأنا على صنع أشياء أسوأ. |
- I'm making too much noise? | Open Subtitles | - وأنا على صنع الكثير من الضجيج؟ |
I'm making margaritas. | Open Subtitles | وأنا على صنع مرغريتا. |