"وأنا لا تزال" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I still
        
    • I'm still
        
    • and I are still
        
    Yeah, well, he and I still need to have a little talk. Open Subtitles نعم، حسنا، هو وأنا لا تزال بحاجة إلى القليل من الكلام.
    The baby's almost here and I still have a bunch of new father stuff to do: Open Subtitles الطفل هنا تقريبا وأنا لا تزال لديها مجموعة من الاشياء الأب الجديد القيام به:
    I went too soon, and I still can't poop right. Open Subtitles ذهبت في وقت قريب جدا، وأنا لا تزال لا يمكن أنبوب الحق.
    And to answer your next question, yes, I'm still going to school. Open Subtitles وللإجابة على سؤالك المقبل، نعم، وأنا لا تزال الذهاب إلى المدرسة.
    And I'm still trying to figure out why it happened. Open Subtitles وأنا لا تزال تحاول معرفة لماذا حدث ما حدث.
    Valentina and I are still friends, so you and I are bound to run into each other occasionally. Open Subtitles فالنتينا وأنا لا تزال الأصدقاء، لذلك أنت وأنا لا بد أن تشغيل الى بعضها البعض في بعض الأحيان.
    It had disaster written all over it, it was going to cost me a small fortune, and I still have to pay all the deposits. Open Subtitles وكان كارثة مكتوبة في كل ذلك، أنه كان على وشك كلفني ثروة صغيرة، وأنا لا تزال لديها لدفع جميع الودائع.
    and I still have to go because I'm on the cleanup committee, and I'm gonna have to walk in all alone and watch everyone having a good time while I mop up their spills and cupcake sludge. Open Subtitles وأنا لا تزال لديها للذهاب ل أنا في لجنة تنظيف، وأنا قد ستعمل على السير في كل وحده ومشاهدة الجميع وقتا طيبا
    I'm tall, and I still have my own hair. Open Subtitles أنا طويل القامة، وأنا لا تزال لديها شعري الخاص.
    It's been two and a half years, and I still wake up every single morning with a huge stupid grin on my face. Open Subtitles لقد كان سنتين ونصف سنوات، وأنا لا تزال تستيقظ كل صباح واحد مع سترين غبي ضخمة على وجهي.
    Every day for two months, I've done this stupid thing, and I still can't figure out 27 across. Open Subtitles كل يوم لمدة شهرين، أنا فعلت هذا الشيء غبي، وأنا لا تزال لا يمكن معرفة 27 عبر.
    Okay, look, as long as you don't tell him about my car you could be squirting milk from here to Cleveland and I still wouldn't say a thing. Open Subtitles حسنا، انظر، طالما كنت لا يخبره عن سيارتي هل يمكن أن يكون التدفق الحليب من هنا الى كليفلاند وأنا لا تزال لن أقول شيئا.
    and I still have the tickets from the honeymoon Open Subtitles وأنا لا تزال لديها تذاكر من شهر العسل
    Three dates, and I still haven't been to your apartment. Open Subtitles ثلاثة مواعيد، وأنا لا تزال لم كان لشقتك.
    Warrick tells me his home invasion is my top priority, and I'm still backed up on Catherine's no-suspect rape. Open Subtitles اريك يقول لي الغزو منزله هو رأس أولوياتي، وأنا لا تزال احتياطيا على عدم المشتبه الاغتصاب كاترين.
    Um, listen, I'm still trying to decide. Open Subtitles أم، والاستماع، وأنا لا تزال تحاول أن تقرر.
    So, I'm still pretty curious about these things. Open Subtitles لذلك، وأنا لا تزال غريبة جدا حول هذه الأمور.
    I'm still trying to figure out what being Supergirl means. Open Subtitles وأنا لا تزال تحاول معرفة ما يجري السوبر فتاة يعني.
    Look, I'm still gonna be here until we, you know, catch whoever did this. Open Subtitles نظرة، وأنا لا تزال ستعمل يكون هنا حتى نحن، كما تعلمون، الصيد من فعل هذا.
    It's where my house is, and I'm still working on it. Open Subtitles ومن حيث بيتي، وأنا لا تزال تعمل على ذلك.
    Heath and I are still going on that two-weeker. Open Subtitles هيث وأنا لا تزال يحدث ذلك، weeker اثنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus