I want to say this and I have to say this. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول هذا وأنا يجب أن أقول هذا |
You can't even imagine what your son and I have to endure. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التخيل حتى الذي إبنك وأنا يجب أن أتحمل. |
Something's come up with another client, and I have to get down to the courtroom. | Open Subtitles | تأتي شيء مع عميل آخر، وأنا يجب أن ننكب على قاعة المحكمة. |
I know that I have to get my act together, and I know that I've been on a bender, and I got to... sober up and just start taking everything seriously. | Open Subtitles | أعلم أن يجب علي أن أتمالك نفسي وأنا يجب أن لا أفعل ما فعلت .. ويجب علي أن |
I need to get these people out of here. and I need to talk to the Court. | Open Subtitles | يجب أن أخرج هؤلاء الناس من هنا - وأنا يجب أن أتحدث إلى المحكمة - |
I'm not in the right frame of mind, and I have to sell this house. | Open Subtitles | لست بحالة تسمح لي بذلك وأنا يجب أن أبيع المنزل |
Soon and, I have to say, a little weirdly, a man in robes appeared. | Open Subtitles | قريبا، وأنا يجب أن أقول، قليلا بغرابة، ظهر رجل في الجلباب. |
I cannot be here right now, um, because my wife is in labor with triplets, and I have to be there with her, okay? | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا في الوقت الراهن لأن زوجتي في المخاض مع ثلاثة توائم وأنا يجب أن أكون هناك معها، حسناً؟ |
and I have to say, I, for one, have never felt so safe in my own home. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أقول، وأنا، لأحد، لقد شعرت أبدا آمنة حتى في بيتي. |
Everything is fucked and I have to look out for myself. | Open Subtitles | الأمور ليست في نصابها ، وأنا يجب أعتني بنفسي |
You know, they sell T-shirts with his face on'em, and I have to look at that shit in the street. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنها تبيع القمصان وجهه على 'م، وأنا يجب أن ننظر في هذا الخراء في الشارع. |
Dan Farr and I have to tell you the panel has been canceled. | Open Subtitles | دان فار وأنا يجب أن أقول لكم تم إلغاء لوحة. |
and I have to say he's the... | Open Subtitles | لكني لم أهز مثل أنا حقاً كنت وأنا يجب أن أقول بأنه |
Oh, I wish I could, but Sage and I have to go to this party thing. | Open Subtitles | أوه, أتمنى لو أستطيع لكن سيجي وأنا يجب أن نذهب الى الحفلة |
What's done is done and I have to live with that. | Open Subtitles | ما حدث قد حدث! وأنا يجب أن أتعايش مع ذلك |
The star has failed to turn up, and I have to go on and do the show.' | Open Subtitles | النجم قد فشل في الظهور, وأنا يجب عليّ الذهاب وتأدية العرض. |
You have to understand that, and I have to help your lawyers help the court understand that. | Open Subtitles | يجب ان تفهمي ذلك . وأنا يجب ان أساعد محاميك المساعدة لتتفهم المحكمة موقفك |
Yeah, exactly, and I got to get back up to school before the cafeteria closes,'cause there's no way I'm eating this slop you're eating. | Open Subtitles | نعم، بالضبط. وأنا يجب أن أعود للجامعة قبل أن تقفل الكافيتريا لأنه من المستحيل أن آكل هذا القرف الذي تأكلونه |
It's late, sweetie, and I got to get up early. | Open Subtitles | الوقت متأخر، حبيبتي وأنا يجب أن أنهض مبكرا |
Everything you do is messy, and I got to clean up after your sloppy ass. | Open Subtitles | كل شيئ تفعله غير مرتّب وأنا يجب أن أتطهر بعد غبائك المهمل |
I know this might not be the best time to tell you this, but you need to hear it and I need to say it. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس أفضل مكان لما سأقول لكن يجب ان تسمعي ذلك , وأنا يجب أن أقول ذلك |
I'm just saying that Amby and I should live together, you know. | Open Subtitles | أنا فقط أقول بأنّ أمبي وأنا يجب أن نعيش سوية، تعرفى |