"وأنا يجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I have
        
    • and I got
        
    • and I need
        
    • and I should
        
    I want to say this and I have to say this. Open Subtitles أنا أريد أن أقول هذا وأنا يجب أن أقول هذا
    You can't even imagine what your son and I have to endure. Open Subtitles أنت لا تستطيع التخيل حتى الذي إبنك وأنا يجب أن أتحمل.
    Something's come up with another client, and I have to get down to the courtroom. Open Subtitles تأتي شيء مع عميل آخر، وأنا يجب أن ننكب على قاعة المحكمة.
    I know that I have to get my act together, and I know that I've been on a bender, and I got to... sober up and just start taking everything seriously. Open Subtitles أعلم أن يجب علي أن أتمالك نفسي وأنا يجب أن لا أفعل ما فعلت .. ويجب علي أن
    I need to get these people out of here. and I need to talk to the Court. Open Subtitles يجب أن أخرج هؤلاء الناس من هنا - وأنا يجب أن أتحدث إلى المحكمة -
    I'm not in the right frame of mind, and I have to sell this house. Open Subtitles لست بحالة تسمح لي بذلك وأنا يجب أن أبيع المنزل
    Soon and, I have to say, a little weirdly, a man in robes appeared. Open Subtitles قريبا، وأنا يجب أن أقول، قليلا بغرابة، ظهر رجل في الجلباب.
    I cannot be here right now, um, because my wife is in labor with triplets, and I have to be there with her, okay? Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا في الوقت الراهن لأن زوجتي في المخاض مع ثلاثة توائم وأنا يجب أن أكون هناك معها، حسناً؟
    and I have to say, I, for one, have never felt so safe in my own home. Open Subtitles وأنا يجب أن أقول، وأنا، لأحد، لقد شعرت أبدا آمنة حتى في بيتي.
    Everything is fucked and I have to look out for myself. Open Subtitles الأمور ليست في نصابها ، وأنا يجب أعتني بنفسي
    You know, they sell T-shirts with his face on'em, and I have to look at that shit in the street. Open Subtitles أنت تعرف، أنها تبيع القمصان وجهه على 'م، وأنا يجب أن ننظر في هذا الخراء في الشارع.
    Dan Farr and I have to tell you the panel has been canceled. Open Subtitles دان فار وأنا يجب أن أقول لكم تم إلغاء لوحة.
    and I have to say he's the... Open Subtitles لكني لم أهز مثل أنا حقاً كنت وأنا يجب أن أقول بأنه
    Oh, I wish I could, but Sage and I have to go to this party thing. Open Subtitles أوه, أتمنى لو أستطيع لكن سيجي وأنا يجب أن نذهب الى الحفلة
    What's done is done and I have to live with that. Open Subtitles ما حدث قد حدث! وأنا يجب أن أتعايش مع ذلك
    The star has failed to turn up, and I have to go on and do the show.' Open Subtitles النجم قد فشل في الظهور, وأنا يجب عليّ الذهاب وتأدية العرض.
    You have to understand that, and I have to help your lawyers help the court understand that. Open Subtitles يجب ان تفهمي ذلك . وأنا يجب ان أساعد محاميك المساعدة لتتفهم المحكمة موقفك
    Yeah, exactly, and I got to get back up to school before the cafeteria closes,'cause there's no way I'm eating this slop you're eating. Open Subtitles نعم، بالضبط. وأنا يجب أن أعود للجامعة قبل أن تقفل الكافيتريا لأنه من المستحيل أن آكل هذا القرف الذي تأكلونه
    It's late, sweetie, and I got to get up early. Open Subtitles الوقت متأخر، حبيبتي وأنا يجب أن أنهض مبكرا
    Everything you do is messy, and I got to clean up after your sloppy ass. Open Subtitles كل شيئ تفعله غير مرتّب وأنا يجب أن أتطهر بعد غبائك المهمل
    I know this might not be the best time to tell you this, but you need to hear it and I need to say it. Open Subtitles اعلم ان هذا ليس أفضل مكان لما سأقول لكن يجب ان تسمعي ذلك , وأنا يجب أن أقول ذلك
    I'm just saying that Amby and I should live together, you know. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنّ أمبي وأنا يجب أن نعيش سوية، تعرفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus