It's 3:00 in the morning, and I have to work tomorrow. | Open Subtitles | هو 3: 00 في الصباحِ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ غداً. |
and I have to admit, I don't entirely disagree. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَقر أنا لا أَختلفُ تماما |
Well, I am old, I am deformed, and I have to live at the hell. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا كبير السنُ، أَنا مُشَوَّهُ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَعِيشَ في الجحيمِ. |
My point is, with Charlie gone, you and I have to learn how to help and support one another no matter what. | Open Subtitles | نقطتي، مَع تشارلي ذَهبَ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ أَتعلّمَ كَيفَ يُساعدُ ودعمَ أحدهما الآخر مهما. |
Won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ. |
To make the situation right, you and I have to work as a team. | Open Subtitles | لجَعْل حقِّ الحالةَ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ ك فريق. |
It is the life of two children... and I have to protect those two children. | Open Subtitles | بل بحياة الولدين وأنا يَجِبُ أَنْ أَحْمي هذين الولدين |
and I have to say there's almost nothing I'd enjoy more. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هناك تقريباً لا شيء الذي أنا أَتمتّعُ بأكثرِ. |
We're finally meeting in three weeks, and I have got to look hot. | Open Subtitles | نحن نَجتمعُ أخيراً في ثلاثة أسابيعِ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْدو حار. |
Watching Donna lie out, knowing she's gonna go to college and I have to stay here, | Open Subtitles | مُرَاقَبَة كذبِ دونا خارج، يَعْرفُ بأنّها ذاهِبة إلى إذهبْ إلى الكليَّةِ وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى هنا، |
and I have to say, I was terrific. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أنا كُنْتُ رائعَ. |
Lilith and I have to be interviewed by the headmaster. | Open Subtitles | ليليث وأنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَ مِن قِبل المديرِ. |
He's got room for all that water in that fridge, and I have to keep my can of spray cheese under the sink. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على الغرفةِ ل كُلّ ذلك الماءِ في تلك الثلاجةِ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبقي علبتي جبنِ الرذاذِ تحت المغسلةِ. |
I'm an Englishman, and I have to say I disagree violently with what you just said. | Open Subtitles | أَنا رجل إنجليزي، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أنا إختلفْ بقسوة مَع بأَنْك فقط قُلتَ. |
Andy and I have to take her out to dinner tonight to make up for the party last night, so... | Open Subtitles | أندي وأنا يَجِبُ أَنْ آخذَها للعشاءِ اللّيلة للتَعويض عن حفلة ليلة أمس، لذا... |
The President throws a funeral for a down-on-his-luck Navy vet, and I have to find out about it from the gravedigger's Instagram account? | Open Subtitles | الرّئيس يَرْمي a جنازة لa أسفل على طبيب البحريةِ البيطري حظِّه، وأنا يَجِبُ أَنْ أَكتشفَ حوله |
and I have to admit I was a little skeptical about you coming through this time. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أنا كُنْتُ a شكّاك إلى حدٍّ ما عنك يَدْخلُ من هذا الوقتِ. |
And besides,I am picky,and I'm busy,and I have to solve a murder now. | Open Subtitles | وإضافةً إلى، أَنا صعب الإرضاءُ، وأَنا مشغولُ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَحْلَّ a قتل الآن. |
and I have to take care of my patients. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَعتني بمرضاي. |
and I've got to make a statement saying I'm leaving the ticket before he drops me from it. | Open Subtitles | وأنا يَجِبُ أَنْ أَعطي تصريح لترك التذكرةَ قَبْلَ أَنْ يُسقطُني منه. |
Yeah, sometimes the spirit just grabs me and I've got to do it. | Open Subtitles | نعم، أحياناً الروح فقط يَمْسكُني وأنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ هو. |