"وأنا يَجِبُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I have
        
    • and I've got
        
    It's 3:00 in the morning, and I have to work tomorrow. Open Subtitles هو 3: 00 في الصباحِ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ غداً.
    and I have to admit, I don't entirely disagree. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَقر أنا لا أَختلفُ تماما
    Well, I am old, I am deformed, and I have to live at the hell. Open Subtitles حَسناً، أَنا كبير السنُ، أَنا مُشَوَّهُ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَعِيشَ في الجحيمِ.
    My point is, with Charlie gone, you and I have to learn how to help and support one another no matter what. Open Subtitles نقطتي، مَع تشارلي ذَهبَ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ أَتعلّمَ كَيفَ يُساعدُ ودعمَ أحدهما الآخر مهما.
    Won't be long before I'm back in the public eye, and I've got to remain fighting trim. Open Subtitles لَنْ يَكُونَ طويلَ قبل أَنا خلفيُ في أنظارِ الناس، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى قتال الحالةِ.
    To make the situation right, you and I have to work as a team. Open Subtitles لجَعْل حقِّ الحالةَ، أنت وأنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ ك فريق.
    It is the life of two children... and I have to protect those two children. Open Subtitles بل بحياة الولدين وأنا يَجِبُ أَنْ أَحْمي هذين الولدين
    and I have to say there's almost nothing I'd enjoy more. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هناك تقريباً لا شيء الذي أنا أَتمتّعُ بأكثرِ.
    We're finally meeting in three weeks, and I have got to look hot. Open Subtitles نحن نَجتمعُ أخيراً في ثلاثة أسابيعِ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْدو حار.
    Watching Donna lie out, knowing she's gonna go to college and I have to stay here, Open Subtitles مُرَاقَبَة كذبِ دونا خارج، يَعْرفُ بأنّها ذاهِبة إلى إذهبْ إلى الكليَّةِ وأنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى هنا،
    and I have to say, I was terrific. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أنا كُنْتُ رائعَ.
    Lilith and I have to be interviewed by the headmaster. Open Subtitles ليليث وأنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَ مِن قِبل المديرِ.
    He's got room for all that water in that fridge, and I have to keep my can of spray cheese under the sink. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الغرفةِ ل كُلّ ذلك الماءِ في تلك الثلاجةِ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَبقي علبتي جبنِ الرذاذِ تحت المغسلةِ.
    I'm an Englishman, and I have to say I disagree violently with what you just said. Open Subtitles أَنا رجل إنجليزي، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أنا إختلفْ بقسوة مَع بأَنْك فقط قُلتَ.
    Andy and I have to take her out to dinner tonight to make up for the party last night, so... Open Subtitles أندي وأنا يَجِبُ أَنْ آخذَها للعشاءِ اللّيلة للتَعويض عن حفلة ليلة أمس، لذا...
    The President throws a funeral for a down-on-his-luck Navy vet, and I have to find out about it from the gravedigger's Instagram account? Open Subtitles الرّئيس يَرْمي a جنازة لa أسفل على طبيب البحريةِ البيطري حظِّه، وأنا يَجِبُ أَنْ أَكتشفَ حوله
    and I have to admit I was a little skeptical about you coming through this time. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أنا كُنْتُ a شكّاك إلى حدٍّ ما عنك يَدْخلُ من هذا الوقتِ.
    And besides,I am picky,and I'm busy,and I have to solve a murder now. Open Subtitles وإضافةً إلى، أَنا صعب الإرضاءُ، وأَنا مشغولُ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَحْلَّ a قتل الآن.
    and I have to take care of my patients. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَعتني بمرضاي.
    and I've got to make a statement saying I'm leaving the ticket before he drops me from it. Open Subtitles وأنا يَجِبُ أَنْ أَعطي تصريح لترك التذكرةَ قَبْلَ أَنْ يُسقطُني منه.
    Yeah, sometimes the spirit just grabs me and I've got to do it. Open Subtitles نعم، أحياناً الروح فقط يَمْسكُني وأنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ هو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus