| Yeah, I know, but we don't need a DSL... so thanks for coming, And you guys can just go. | Open Subtitles | نعم, أعلم, لكننا لسنا بحاجة للـ دي سي أل لذا شكرا لقدومكم وأنتم أيها الشباب تستطيعون الذهاب |
| This kid, he's stealing cars left and right, And you idiots are cheering him on. | Open Subtitles | هذا الفتى، إنه يسرق سيارات يميناً ويساراً، وأنتم أيها الأغبياء تهتفون له |
| My team died for that festering freak And you bastards are off book? | Open Subtitles | مات فريقي لأجل هذا الشخص غريب المنظر المتقيح وأنتم أيها الأوغاد تعملون بشكل غير رسمي؟ |
| "I cannot and will not give any undertaking at a time when I And you, the people, are not free." | Open Subtitles | لا أستطيع ولن أعطي أي تعهد في وقت أنا وأنتم أيها الناس لسنا أحرارًا فيه. |
| And you two fuckheads are gonna be dead as dinosaur shit unless you start to realize that the best piece of capital that you possess is you. | Open Subtitles | ماحصل قبل عامين، ناهيك عن 5 أعوام. وأنتم أيها الحمقى ستكونون ميتين كالديناصورات مالم تبدأوا بإدراك |
| I talk to the Nation of Islam, And you white folk tell me I'm a separatist. | Open Subtitles | سأوجه كلامي لأمة الإسلام، وأنتم أيها البيض انعتوني بالمنشق |
| All those college degrees And you guys are so stupid, you didn't even check the signature on the painting. | Open Subtitles | كل هذه شهادات جامعية وأنتم أيها الرجال حمقى للغاية أنت لَمْ تُدقّقْ حتى التوقيع على الصورةِ |
| And you two young men should know better. | Open Subtitles | وأنتم أيها الشابين عليكم أن تعرفوا أفضل. |
| And you FBI jackbooted thugs will do anything to protect yourselves from him exposing you as the filthy liars that you are. | Open Subtitles | وأنتم أيها المباحث الفدرالية العدوانيون ستفعلون أيّ شيء لتحمون أنفسكم من كشفه لكم على حقيقتكم الكاذبة القذرة. |
| You are 3 tiny golden pill shaped miracle workers. And you have stolen not just England, but my heart. | Open Subtitles | وأنتم أيها الصغار الذهبيين العباقرة، لم تسرقوا إنجلترا فحسب بلْ سرقتم قلبي. |
| This is our one and only senior year, And you quitters are missing out. | Open Subtitles | هذه سنتنا النهائية الواحدة والوحيدة وأنتم أيها الانهزاميون في عداد المفقودين |
| And you guys are gonna dress up as elves and sing at dad's office party. | Open Subtitles | وأنتم أيها الرفاق سترتدون مثل الجان وتغنون في حفلة مكتب والدكم |
| And you kids in the studio audience, please hand back all the hats, toys, and savings bonds I passed out during the taping. | Open Subtitles | وأنتم أيها الجمهور الطفولي ، أرجو ان تعيدوا جميع القبعات والألعاب والمدخرات التي اعطيتها لكم اثناء التصوير |
| And you two dimwits, don't leave the cage until that backlog of repairs are finished. | Open Subtitles | وأنتم أيها الأغبياء لا تتركوا هذا المكان قبل أن تنهوا التصليحات |
| Booth And you scientist android brainiacs, you got something very special here. | Open Subtitles | بوث .. وأنتم أيها العلماء ذوي عقول الرجال الآلية |
| And you, fellow officers, a little courtesy for a fellow professional, you know? | Open Subtitles | وأنتم أيها الضابطين عليكم احترام من هو أعلى منكم رتبة |
| Fossil fuels, oil, nuclear power are like a drug, And you, along with foreign interests... | Open Subtitles | ..الوقود المستخرج والنفط والطاقة النووية ،مثل المخدرات ..وأنتم أيها السادة بجانب المصالح الأجنبية |
| And you two dimwits, don't leave the cage until that backlog of repairs are finished. | Open Subtitles | وأنتم أيها الأغبياء لا تتركوا هذا المكان قبل أن تنهوا التصليحات |
| And you pendejos are no better. | Open Subtitles | وأنتم أيها المتسكعون ليسوا أفضل منها حالا |
| And you guys are trying to make him a star. | Open Subtitles | وأنتم أيها الشباب تحاولون أن تجعلوا منه نجمآ. |