The mission completed the construction of 6 camps for the military, in Farouk, Todach, Dokura, Abyei Highway, Banton and Anthony. | UN | فقد استكملت البعثة تشييد 6 معسكرات للأفراد العسكريين في فاروق وتوداش ودكورا وطريق أبيي السريع وبانتون وأنتوني. |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous, and the Assistant Secretary-General for Field Support, Anthony Banbury, participated in the meeting. | UN | وشارك في الجلسة إرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وأنتوني بانبوري، الأمين العام المساعد للدعم الميداني. |
You and Anthony Bruhl were the first ones they ever sent to travel through time. | Open Subtitles | كانت أنت وأنتوني بروهل أول من أرسلوا من أي وقت مضى للسفر عبر الزمن. |
And Anthony Choi is making a strong protest against the current situation. | Open Subtitles | وأنتوني تشوي قام باحداث فوضى كبيرة بسبب الأوضاع الحالية |
Ngok Dinka IDPs have also commenced the reconstruction of their houses in several locations, including Banton, Tajalei, Leu, Marial Achak, Archengiel and Antony. | UN | كما شرع النازحون من دينكا نقوك في إعادة بناء منازلهم في عدة مواقع، بما في ذلك بنطون وتاج اللي وليو وماريال أجاك وأرشنقييل وأنتوني. |
Provision of grinding mills at Abatok, Anthony and Agok | UN | توفير المطاحن في أباتوك وأنتوني وأقوك |
The temporary operating bases that were formerly located at Um Khariet, Thurpader, Marial Achak, Tejalai, Dungoup, Korognal, Alal, Noong and Anthony have been relocated to permanent company operating bases at Farouk, Diffra, Goli, Abyei town, Abyei highway, Dokura, Agok, Bantoum and Maniang. | UN | كما أن قواعد التشغيل المؤقتة الواقعة في أم خرايت وتوربادر ومريال أجاك وتاج علي ودنغوب وكوروغنال وعلال ونونق وأنتوني نُقلت إلى قواعد العمليات الدائمة للسرايا في فاروق ودفرة وقولي ومدينة أبيي، وطريق أبيي السريع، ودكورا، وأقوك، وبنطوم ومانيانغ. |
To date, company operating bases have been established in Abyei town, Diffra and Agok and temporary operating bases in Todach, Um Khariet, Banton, Noong, Anthony and Rumamier. | UN | وقد تم، حتى الآن، إنشاء قواعد لعمليات السرايا في بلدة أبيي وفي دفرة وأقوك، وقواعد عمليات مؤقتة في توداش وأم خريت وبانتون ونونق وأنتوني ورومميير. |
Casey Anthony and Anthony Weiner. | Open Subtitles | قضية كاسي أنثوني وأنتوني وينر. |
The United Nations System Senior Coordinator for Ebola Virus Disease, Dr. David Nabarro, the Deputy Ebola Coordinator and Emergency Crisis Manager and Head of the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), Anthony Banbury, and the head of the French Red Cross in Guinea, Thomas Mauget, briefed the Council. | UN | وقدّم إحاطة إلى المجلس كل من الدكتور دافيد نابارو، منسّق منظومة الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بمرض فيروس الإيبولا، وأنتوني بانبوري، نائب المنسّق المعني بفيروس الإيبولا ومدير الأزمة الطارئة ورئيس بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، وتوماس موغيه، رئيس الصليب الأحمر في غينيا. |
And Anthony's not a hostage? | Open Subtitles | وأنتوني ليس رهينة؟ |
Gus Sugarman and Anthony Haines. | Open Subtitles | " مع " غاس شوغرمان وأنتوني هاينز |
Present for this test areJohn Rietz, speaking... and Anthony Fogelman, age eight. | Open Subtitles | هدية لهذا الإختبار areJohn ريز، كلام... وأنتوني فوجيلمان، شخ ثمانية. |
Present for this test areJohn Rietz, speaking... and Anthony Fogelman, age eight. | Open Subtitles | هدية لهذا الإختبار areJohn ريز، كلام... وأنتوني فوجيلمان، شخ ثمانية. |
Permanent Judges Richard May (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Claude Jorda (France) and Anthony Hunt (Australia) resigned. | UN | فقد قدم القضاة الدائمون ريتشارد ماي (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) وكلود جوردا (فرنسا) وأنتوني هنت (أستراليا) استقالتهم. |
3. The Working Group is composed of the following Committee members: Mario P. Chiti; Peter Anyang'Nyong'o; Taher H. Kanaan; Pan Suk Kim; Anthony Makrydemetres; Joao Paulo Peixoto; Siripurapu Kesava Rao; Prijono Tjiptoherijanto; Werner Jann; Claudia S. Passador; and Joao L. Passador. | UN | 3 - ويتألف الفريق العامل من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم: ماريو ب. تشيتي؛ وبيتر أنيانغ نيونغ، أووه؛ وطاهر حمدي كنعان؛ وبان سوك كيم؛ وأنتوني ماكريديميتريس؛ وجواو باولو بيكسوتو؛ وسيريبورابو كيسافا راو؛ وبريجونو تجيبتوهيريجانتو؛ وفيرنر جان؛ وكلوديا س. |
12. On 10 January, the Committee met with a senior delegation from the United States of America and was briefed by Juan Zarate, Assistant Secretary for Terrorist Financing and Financial Crime, Department of the Treasury, and E. Anthony Wayne, Assistant Secretary for Economic and Business Affairs, Department of State. | UN | 12 - في 10 كانون الثاني/يناير، اجتمعت اللجنة مع وفد من كبار المسؤولين من الولايات المتحدة الأمريكية واستمعت إلى إحاطة من هوان زاراتي، مساعد الوزير لشؤون تمويل الإرهاب والجرائم المالية، بوزارة الخزانة، وأنتوني وين، مساعد الوزير للشؤون الاقتصادية وشؤون الأعمال التجارية، بوزارة الخارجية. |
The rehabilitation and expansion of 3 camps (Agok, Diffra and Abyei headquarters) and the construction of 6 new camps (Farouk, Todach, Dokura, Abyei Highway, Banton and Anthony) were completed during the reporting period | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استُكملت أعمال إصلاح وتوسيع 3 مخيمات (أقوك ودفرة ومقر أبيي) وأعمال تشييد 6 مخيمات جديدة (فاروق وتوداش ودكورا وطريق أبيي السريع وبانتون وأنتوني) |
Km of roads (main and secondary supply roads) between Abyei headquarters, Sector North (Todach, Diffra and Farouk) and Sector South (Banton, Agok and Anthony) were maintained and had renovations completed. | UN | كيلومتراً من الطرق جرت صيانتها (طرق الإمداد الرئيسية والثانوية) بين مقر أبيي، والقطاع الشمالي (توداش ودفرة وفاروق)، والقطاع الجنوبي (بانتون وأقوك وأنتوني) وقد استُكمل ترميمها. |
13. In addition to the 10 company operating bases established during the 2011/12 period, six temporary operating bases, located in Todach, Um Khariet, Banton, Noong, Anthony and Rumamier, as well as permanent and non-permanent checkpoints, will be used in response to the return of the displaced population and the migration of nomads and their cattle. | UN | 13 - وبالإضافة إلى 10 من قواعد عمليات السرايا المُنشأة خلال الفترة 2011/2012، سيُستعان بست من قواعد مؤقتة لعمليات السرايا تقع في توداش وأم خريات وبانتون ونونخ وأنتوني ورومامير، فضلا عن نقاط تفتيش دائمة وأخرى غير دائمة، وذلك استجابة لعودة السكان النازحين وهجرة الرّحّل وقطعان ماشيتهم. |
You and Antony have double-Crossed me. | Open Subtitles | أنت وأنتوني خونتوني. |