"وأنت تعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • And you think
        
    • And you believe
        
    • And you thought
        
    And you think you're getting through to him like this? Open Subtitles وأنت تعتقد أنك تقوم بتقويمه بهذه الطريقة الآن ؟
    And you think that you can live through Mina Murray? Open Subtitles وأنت تعتقد أنه بإمكانك أن تعيش مع مينا موراي؟
    Oh, And you think dating another guy with anger issues is gonna help convince the courts Open Subtitles أوه، وأنت تعتقد يؤرخ رجل آخر مع قضايا الغضب هو ستعمل مساعدة إقناع المحاكم
    And you think I'm stupid enough to let you leave? Open Subtitles وأنت تعتقد أنني غبي بما فيه الكفاية لتمكنك من ترك؟
    And you believe she's got no ulterior motive whatsoever? Open Subtitles وأنت تعتقد أن ليس لديها نوايا خفية أو ما شابه؟
    And you think nina was just trying to help this poor woman? Open Subtitles وأنت تعتقد أن نينا كانت تحاول مساعدة هذه المرأة المسكينة
    And you think the Krauts are going to try and arm it with this atom bomb? Open Subtitles وأنت تعتقد أن الألمان تحاول شحنه بهذه القنبلة النووية؟
    I politely interrupt to ask a simple question And you think that gives you the right to indict my parenting? Open Subtitles لقد قاطعتكم بأدب لأجل أن أسأل سؤالاً بسيطًا.. وأنت تعتقد أن هذا يعطيك الحق لتتهمني في أمومتي؟
    Burt's dead, And you think this bitch Sakelik had something to do with it. Open Subtitles بيرت ميت وأنت تعتقد إن تلك الحقيرة ساكلك متورطة بالأمر
    And you think, just'cause he changed his Facebook password, he's in some kind of trouble? Open Subtitles وأنت تعتقد أنّه واقع بورطة بسبب تغييره لكلمة السر لحساب الفيسبوك خاصّته؟
    I mean, your son trashes you in the press, And you think you're to blame. Open Subtitles أعني ، أن إبنك قد شهر بك في الصحافة، وأنت تعتقد أنك المُلام.
    And you think I couldn't be President because I'm Greek? Open Subtitles وأنت تعتقد أنني لنأصبح رئيساً لأنني يوناني؟
    And you think that this is the most appropriate use of our resources? Open Subtitles وأنت تعتقد أن هذا هو الأستخدام الأنسب من مواردنا؟
    We're in a relationship now, And you think that changes the nature of our sexual relationship. Open Subtitles لقد اصبحنا في علاقة الآن، وأنت تعتقد أنّ ذلك سيغير من طبيعة علاقتنا الجنسية
    And you think that's what's happening with the animals? Open Subtitles وأنت تعتقد أن ذلك ما يحدث مع الحيوانات؟
    Oh, And you think you're helping him by allowing him to set up another illegal crap game? Open Subtitles وأنت تعتقد أنك تقوم بمساعدته بالسماح له بإنشاء لعبته الغير قانونية ؟
    - Oh, And you think she's gonna want to get back together with him now that he's rich. Damn it! Open Subtitles وأنت تعتقد انها ستود العودة اليه مجدداً بما انه اصبح غنياً.
    And you think that's painful. You should try it sometime. Open Subtitles وأنت تعتقد بأن ذلك مؤلم يجب أن تجرب الأمر ذات مرة.
    And you believe by our leaving it will somehow weaken him? Open Subtitles وأنت تعتقد بالترك هو هل يضعفه بطريقة ما؟
    And you believe this course of action will have a two-pronged effect. Open Subtitles وأنت تعتقد بأن هذا التصرّف سيؤدي إلى نتيجة مزدوجة.
    And you thought they were going to crash down and take all the houses away. Open Subtitles وأنت تعتقد أنهم سيقوموا بتدمير وسحق كل المنازل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus