"وأنت تعرف هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and you know it
        
    • You know that
        
    • And you know this
        
    • And you knew this
        
    This isn't about unsupervised kids at an airport, and you know it. Open Subtitles الأمر ليس بشأن أطفال بلا إشراف في مطار وأنت تعرف هذا
    I've never been prejudiced in my Iife and you know it. Open Subtitles لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا
    This doesn't have anything to do with reason, and you know it. Open Subtitles هذا لا علاقة له بالعقل وأنت تعرف هذا جيداً
    It doesn't work that way, Ronnie, and You know that. Open Subtitles لا يتم التعامل هكذا يا روني وأنت تعرف هذا
    This isn't normal dry season wandering, and You know that. Open Subtitles هذا ليس موسم جفاف عادي للتجول وأنت تعرف هذا
    I'm allergic to. And you know this. Open Subtitles لديّ حساسيّة منها، وأنت تعرف هذا
    And you knew this all these years? Open Subtitles وأنت تعرف هذا كل هذهِ السنين ؟
    Look, wild accusations aren't gonna get you anywhere and you know it. Open Subtitles إسمع الإتهامات الجانحة لن توصلك لأي مكان وأنت تعرف هذا
    I do that, I'm good as dead, and you know it. Don't you move. Open Subtitles أذا فعلت هذا سأكون ميته ، وأنت تعرف هذا ، لذا لا تتحرك
    Come on, Jack, I've been in worse places and you know it. Open Subtitles بالله عليك يا جاك ، فقد كنت في أماكن أسوأ ، وأنت تعرف هذا
    No, I didn't kill Gran and you know it. Open Subtitles لا , لم أقتل جدتي وأنت تعرف هذا
    He put his life at risk in there, in ways that we are never supposed to,and you know it. Open Subtitles خاطر بحياته بطريقة لا يجدر بنا فعلها، وأنت تعرف هذا
    That's not what I meant, and you know it. Open Subtitles هذا لم يكن ما عنيته وأنت تعرف هذا
    That is a big, old pile of dung, Billy Chambers, and you know it. Open Subtitles حسب ما أعرفه، لم تحدث أي تغييرات رسمية في إدارة الحملة هذا هراء لا شك فيه يا بيلي تشامبرز وأنت تعرف هذا
    I wasn't fine with it, and You know that. Open Subtitles لم أكن موافقة علي هذا وأنت تعرف هذا
    No, actually, it is my business,'cause I'm a cop, and You know that. Open Subtitles بلى، فى الواقع إنه يخصنى لأنى شرطى وأنت تعرف هذا
    Look, a difference of opinion is not the same as a loss of trust, and You know that. Open Subtitles أنظر، إختلاف الرأي ليس كخسران الحقيقة وأنت تعرف هذا
    If we don't take care of this now, this is gonna blow back on us and You know that. Open Subtitles إذا لم نعتني بهذا الآن، سوف ترتد في وجهنا وأنت تعرف هذا جيداً.
    And you know this how? Open Subtitles وأنت تعرف هذا كيف؟
    And you know this, as well as me. Open Subtitles وأنت تعرف هذا بقدري.
    And you know this how, exactly? Open Subtitles وأنت تعرف هذا كيف بالضبط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus