"وأنت ستعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and you're gonna
        
    • And you are gonna
        
    • and you're working
        
    You're gonna dial 911 and you're gonna turn yourself in. Open Subtitles أنت ستعمل الرقم 911 وأنت ستعمل تحويل نفسك في
    and you're gonna need proper stitches in that leg. Open Subtitles وأنت ستعمل تحتاج غرز المناسبة في تلك الساق.
    He's meant for her, and you're gonna date him? Open Subtitles هو المقصود وبالنسبة لها، وأنت ستعمل تاريخ له؟
    Are you're just gonna sit there and you're gonna watch me die? Open Subtitles هل أنت فقط ستعمل الجلوس هناك وأنت ستعمل مشاهدة لي يموت؟
    That man has repeatedly saved lives and you're gonna attack him? Open Subtitles هذا الرجل قد انقذ حياة مرارا وتكرارا وأنت ستعمل مهاجمته؟
    I am gonna be working at Spudsy's all summer, and you're gonna be doing hot-tar roofing with your dad. Open Subtitles سأعمل في مطعم البطاطس طوال الصيف وأنت ستعمل في تسطيح الأسفلت مع والدك
    You make it back to your wife tonight, she's gonna ask you about your day and you're gonna have to lie your ass off. Open Subtitles أنت تجعل من العودة الى زوجتك هذه الليلة، أنها ستعمل أسألك عن يومك وأنت ستعمل و للكذب الحمار قبالة الخاص.
    and you're gonna look beautiful in your dress. Open Subtitles وأنت ستعمل تبدو جميلة في اللباس الخاص بك.
    and you're gonna see Dr. Hughes, right? Open Subtitles وأنت ستعمل انظر الدكتور هيوز، أليس كذلك؟
    Now, come on, we're gonna mingle, and you're gonna charm the pants off of everybody. Open Subtitles الآن، هيا، نحن ستعمل تختلط، وأنت ستعمل سحر قبالة السراويل من الجميع.
    - He knows, and you're gonna get a chance to tell him. Open Subtitles لأنه يعلم، وأنت ستعمل الحصول على فرصة أن أقول له.
    One of these days, I'm gonna sit down here and start eating, and you're gonna say, Open Subtitles واحد من هذه الأيام، وأنا ستعمل الجلوس هنا والبدء في تناول الطعام، وأنت ستعمل أقول،
    and you're gonna fight back and you're gonna keep fighting back. Open Subtitles وأنت ستعمل لرد و أنت ستعمل مواصلة القتال الظهر.
    And who do you think you are, you're gonna come here after ten years and you're gonna judge me? Open Subtitles والذي تظن أنك، وأنت ستعمل يأتون إلى هنا بعد عشر سنوات وأنت القاضي ستعمل لي؟
    and you're gonna put us on some teeny islands in the middle of all this? Open Subtitles وأنت ستعمل تضعنا على بعض الجزر صغير جدا في وسط كل هذا؟
    And we're gonna fuck'em up and you're gonna help us. Open Subtitles ونحن ستعمل اللعنة 'م وأنت ستعمل مساعدتنا.
    You're gonna tell yourself that, and you're gonna breathe. Open Subtitles أنت ستعمل تقول لنفسك، وأنت ستعمل التنفس.
    Our boys are off fighting your boys, and you're gonna leave us here? Open Subtitles أولادنا تم إيقاف القتال أولادكم، وأنت ستعمل ترك لنا هنا؟ وحده؟
    and you're gonna repay me by staying out of Erin's life. Open Subtitles وأنت ستعمل سداد لي بالبقاء خارج الحياة ايرين.
    And you are gonna give Dave here a brand new condo. Open Subtitles وأنت ستعمل إعطاء ديف هنا العلامة التجارية الجديدة الشقة.
    After I leave, and they give the case to somebody else... and you're working traffic, you can smoke all day. Open Subtitles بعدما أرحل ويعطون هذهِـ القضية ... لشخص آخر وأنت ستعمل في حركة المرور بإمكانك حينها التدخين طيلة اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus