And you said the baby grew while he was watching TV. | Open Subtitles | وأنت قُلتَ الطفل الرضيعَ نَما بينما هو كَانَ يُراقبُ تلفزيونَ. |
And you said you were born that way. | Open Subtitles | هل أنتِ على إستعدادِ لتقبل الخسارة؟ وأنت قُلتَ بأنكِ ولدتِ كذلك. |
But she's not dressed, And you said ASAP. | Open Subtitles | لَكنَّها لَمْ تُلْبَسُ، وأنت قُلتَ بأسرع مايمكن. |
I saved your life, And you said you owed me. | Open Subtitles | وفّرتُ حياتَكَ، وأنت قُلتَ بأنّك دِنتَني. |
I asked if I could keep my crayons in here And you said yes. | Open Subtitles | سَألتُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبقي طباشيري الملونَ هنا وأنت قُلتَ نعم. |
Now, you told me ten, And you said I would have five. | Open Subtitles | الآن، أخبرتَني عشَرة، وأنت قُلتَ بأنّني أحتاج إلى خمسة. |
I told you you'd have to trust me, And you said you could. | Open Subtitles | أخبرتك بأنك يَجِبُ أَنْ تَثقي بى وأنت قُلتَ بأنّك تستطيعين |
And you said the cops don't have anything on him, so-- | Open Subtitles | وأنت قُلتَ الشرطة ما عِنْدَهُمْ أيّ شئُ عليه، لذا - |
We're not officially back together. And you said time apart is good. | Open Subtitles | نحن كذلك كن رسميا نحن لا نستعيد بعضنا الآخر وأنت قُلتَ قضاء الوقت وحيدا جيدُ لك |
But even some of the little jewelry costs more And you said they were very nice pieces. | Open Subtitles | لكن البعض مِنْ التحف الصَغيرةِ تكلف أكثر وأنت قُلتَ بأنّهم قِطَعَ لطيفةَ جداً. |
You don't understand Cantonese And you said you were Chinese. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ لغةَ كانتونيةَ وأنت قُلتَ بأنّك كُنْتَ صيني. |
And you said no, because your name isn't buster. | Open Subtitles | وأنت قُلتَ لا، لأن اسمَكَ لَيسَ صديق. |
Mr. Paquette, the attorney for the People asked you... if Mrs. Manion was tight, And you said that she was high. | Open Subtitles | السّيد باكيت مُحامي الشعب سَألَك... إان كانت السيدة مانيون ثملة وأنت قُلتَ بأنّها كَانتْ سكرانة. |
And you said you'd never produced before. | Open Subtitles | وأنت قُلتَ أنت لَنْ تُنتجَ قبل ذلك. |
Donna wanted to get back together And you said no? | Open Subtitles | دونا أرادتْ العَودة سوية وأنت قُلتَ لا؟ |
And you said it must have cost a thousand dollars and you were so excited. | Open Subtitles | وأنت قُلتَ بأنّه لا بدَّ وأنْ كلّفَ a ألف دولار وأنت كُنْتَ متحمّس جداً. |
You said she's a girl, you said she's beautiful, And you said... | Open Subtitles | قُلتَ بأنّها فتاة، قُلتَ بأنهـا جميلةُ، وأنت قُلتَ... |
And you sat me down And you said that it was not a toy. | Open Subtitles | وأنت جَلستَ وأنت قُلتَ بأنّه ما كَانَ a لعبة. |
- Yes, it was! You said that she was skinny, And you said she was a bigmouth. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّها كَانتْ نحيلةَ، وأنت قُلتَ بأنّها كَانتْ a bigmouth. |
So when I bumped into you And you said you were going to Acapulco, | Open Subtitles | لذا عندما إصطدمتُ بك وأنت قُلتَ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى Acapulco، |