"وأنشطتها لبناء السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • and peacebuilding activities
        
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams, peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their efforts to develop national human rights protection systems UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams, peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their efforts to develop national human rights protection systems UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    In the first sentence, replace the words " peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist countries " with the words " peacekeeping operations, peacebuilding activities and possible United Nations presences in developed countries to assist countries " ; and, in the second sentence, after the word " offices, " , add the words " where they exist, " . UN في السطر الثاني، الاستعاضة عن جملة " وبعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام " بجملة " وعمليات حفظ السلام وأنشطة بناء السلام وأشكال الوجود المحتملة للأمم المتحدة في البلدان المتقدمة النمو " ؛ والجملة الثانية، بعد عبارة " القطرية، إضافة جملة " ، حيثما وجدت.
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams, peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their efforts to develop national human rights protection systems UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان التي تطلب ذلك، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان
    In expected accomplishment (e), replace the words " peace missions " with the words " peacekeeping operations and peacebuilding activities " , and at the end of the paragraph add the words " , in accordance with guiding principles of this programme " . UN وفي الإنجاز المتوقع (هـ)، يستعاض عن عبارة " بعثات الأمم المتحدة للسلام " بعبارة " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام " ، وتضاف في نهاية الفقرة عبارة " وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج " في نهاية الفقرة.
    Replace the words " peacekeeping and peacebuilding missions " with the words " peacekeeping operations and peacebuilding activities " . UN يستعاض عن عبارة " بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام " بعبارة " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام " .
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems, in accordance with the guiding principles of this programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القُطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    (e) Increased number of activities implemented by United Nations country teams and human rights components of United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities in support of national human rights protection systems, in cooperation with requesting countries UN (هـ) زيادة في عدد الأنشطة التي تنفذها أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام من أجل دعم النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان، وذلك بالتعاون مع البلدان التي تطلب ذلك
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems, in accordance with the guiding principles of this programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية و عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    These guidelines would contribute to reducing the risk of accidental stockpile explosions, enhance peace and security by minimizing the risk of diversion of ammunition, provide technical information that could be readily accessed by practitioners in the area of stockpile management, and facilitate the work of the United Nations in handling stockpiles of ammunition in the context of its peacekeeping operations and peacebuilding activities. UN وستسهم هذه المبادئ التوجيهية في الحد من خطر وقوع حوادث انفجار المخزون، وتعزيز السلام والأمن عن طريق التقليل من خطر تحويل الذخائر، وتقديم معلومات تقنية يمكن الوصول إليها بسهولة من جانب الممارسين في مجال إدارة المخزونات، وتيسير عمل الأمم المتحدة في مناولة مخزونات الذخيرة في سياق عملياتها لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام.
    (e) Enhanced capacity of United Nations country teams and United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist requesting countries in their effort to develop national human rights protection systems, in accordance with the guiding principles of this programme UN (هـ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القُطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    In indicator of achievement (e), replace the words " peace missions " with the words " peacekeeping operations and peacebuilding activities " . UN في مؤشر الإنجاز (هـ)، يستعاض عن عبارة " بعثات الأمم المتحدة للسلام " بعبارة " عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام " .
    (c) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams, peacekeeping operations and peacebuilding activities, and other United Nations field presences to assist countries in the development of national human rights protection systems guided by, inter alia, the recommendations of international human rights bodies and mechanisms. UN (ج) تعزيز جهود الأمم المتحدة من أجل السلام والأمن والتنمية، من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام وسائر أشكال وجودها الميداني، لتمكينها من مساعدة البلدان في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان تسترشد، في جملة أمور، بتوصيات هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus