I understand we're young. and we didn't plan on this. | Open Subtitles | أتفهّم أنّنا لا زلنا يافعين وأنّنا لم نخطط لهذا |
and that we'd grow old, and someday we'd all go out for drinks together? | Open Subtitles | وأنّنا سنتقدّم في السّن وسنخرج لنشرب معًا جميعًا بأحد الأيّام؟ |
I wouldn't rule out the possibility that they were a couple of the kind of lunatics who crawl out of the woodwork, and that our screeners allowed themselves to be taken in. | Open Subtitles | وأود أن لا نستبعد احتمال أنهم كانوا أنّهم زوج من المجانين أتوا إلينا وأنّنا سمحنا لهم بالقدوم |
This place makes me feel like the rest of the world has fallen away and we don't need it. | Open Subtitles | هذا المكان يشعرني وكأن باقي العالم سقط وأنّنا لا نحتاجه. |
Point is, you're back, and we're together. | Open Subtitles | المهمّ أنّك عدت وأنّنا معًا أتعرفين سبب كوننا معًا؟ |
I thought that you'd be this scary dragon bitch, and we'd go get our revenge, you know, blasting all those who did us wrong. | Open Subtitles | وأنّنا سنمضي لنأخذ بثأرنا وننسف كلّ الذين ظلمونا |
and I know what you're thinking, but malaria wouldn't destroy his liver that fast, especially since we never infected him. | Open Subtitles | وأعلم بما تعتقدينه لكنّ الملاريا لن تدّمر كبده بهذه السرعة خصوصاً وأنّنا لم نصبه بها |
Whatever he's onto doesn't change the fact that she has lymphoma and we gave her a dangerous vaccine. | Open Subtitles | 00 صباحاً أياً كان ما يلمح له فهو لا يغيّر حقيقة أنّ لديها ليمفوما وأنّنا أعطيناها لقاحاً خطيراً |
Of course, you left out the part where we love each other and we want to grow old together. | Open Subtitles | بالطبع فاتتكَ جزئية أنّنا نحبّ أحدنا الآخر وأنّنا نريد أن نهرم سوياً |
Only first names and that we met in prison. That's it. | Open Subtitles | فقط اسمك وأنّنا تعرّفنا على بعضنا في السّجن، هذا كلّ شيء |
But deep down they reassure us, because they tell us that we're alive and human. | Open Subtitles | ولكنها في قرارة النفس تقوم بتطميننا، لأنّها تخبرنا بأنّنا أحياء وأنّنا بشر |
When we remember that... we know that we have support and are loved. | Open Subtitles | حينما نتذكر ذلك حينما ندرك ذلك نعرف بأنّنا لسنا وحدنا وأنّنا محبوبين |
I know it's just us in this stupid van, but I'm the same person I've always been and I need you to be on my side now. | Open Subtitles | وأنّنا بمفردنا في هذه الشاحنة الغبية. ولكني نفس الشخص كما كنت دائماً. وأريدك بجواري الآن |
and we use all this awesome spy gear to guide you up to the surface. | Open Subtitles | وأنّنا سنستخدم كل أدوات التجسّس الرائعة وذلك لإرشادك إلى الصعود إلى السطح، |
that we find a place for them and for doing so take some small profit from something they'll give away or trade for less on their own. | Open Subtitles | وأنّنا وجدنا مكانا لهم ومقابل قيامنا بهذا نحصل على ربح قليل. من شيئ مستعدين للتخلّي عنه أو مقايضته وذلك برضا منهم. |
that we're all just interpreting signals from the universe and trying to make sense of them. | Open Subtitles | وأنّنا جميعًا نترجم إشارات الكون لنا ونحاول جعلها منطقية |
Well, how do we know that you're not telling those other two dudes that they're the victims, and we're the suspects? | Open Subtitles | حسنـًا، كيف نثق بأنّك لن تخبر هذان الرجلان بأنّهما الضحـايا وأنّنا المشتبه بهم؟ |
Wait. Please just tell me I've been asleep for two straight days and we're halfway across the country. | Open Subtitles | إنتظر، رجاءً أخبرني أنّي نمت لمدة يومين، وأنّنا فى منتصف الطريق عبر البلاد. |