"وأن تحيله" - Traduction Arabe en Anglais

    • and to allocate it
        
    • to be allocated
        
    • and to transmit it
        
    • and to forward it
        
    • and to refer it
        
    in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN فـي جـدول أعمال دورتهـا الثامنة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Second Committee. UN في جدول أعمال دورتها السابعة والستين، وأن تحيله إلى اللجنة الثانية.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN في جدول أعمال دورتها السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    and to allocate it to the Third Committee. UN فـي جـدول أعمال دورتهـا السابعة والستين وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    I have the honour to inform you that at the 94th plenary meeting of the forty-eighth session, held today, the General Assembly decided to reopen consideration of the following item and to allocate it again to the First Committee: UN يشرفني أن أحيطكم علما بأن الجمعية العامة قررت، في الجلسة العامة ٩٤ من الدورة الثامنة واﻷربعين، المعقودة اليوم، أن تستأنف النظر في البند التالي من جدول اﻷعمال وأن تحيله مرة أخرى الى اللجنة اﻷولى:
    At its 3rd plenary meeting, on 23 September 1994, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    2. At its 30th plenary meeting, on 22 October 2007, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة 30 للجمعية العامة، المعقودة في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول الأعمال، وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 64th plenary meeting, on 16 November 2000, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة 64، التي عقدتها الجمعية العامة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 19th plenary meeting, on 20 September 2002, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2002، بناء على توصية المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 52nd plenary meeting, on 1 December 2009, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 52nd plenary meeting, on 1 December 2009, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 17th plenary meeting, on 20 September 2005, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2005، أن تدرج، بناء على توصية المكتب، هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    2. At its 17th plenary meeting, on 20 September 2005, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة السابعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند آنف الذكر في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    2. At its 17th plenary meeting, on 20 September 2005, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة عشرة، المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2005، بناء على توصية المكتب، أن تُدرج هذا البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    38. Decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session the item entitled " Agriculture development and food security " , to be allocated to the Second Committee. UN 38 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند المعنون " التنمية الزراعية والأمن الغذائي " ، وأن تحيله إلى اللجنة الثانية.
    On the proposal of the Chairman the Committee decided, without a vote, to take note of the report of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations and to transmit it to the General Assembly for appropriate action. UN قــررت اللجنة، بنــاء على اقتراح مــن الرئيس، بدون تصويت، أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة وأن تحيله إلى الجمعية العامة لاتخاذ ما يلزم من إجراءات.
    Decides to agree on the draft text of the decision guidance document on endosulfan and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. UN تقرر أن توافق على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان، وأن تحيله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    50. At its 1429th meeting, on 15 February, by adopting the suggestions puts forward by the Chairman relating to the organization of the Special Committee's work (A/AC.109/L.1811), the Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Pattern of conferences " and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٥٠ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيله إلى فريقها العامل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus