16. In its resolution 6/30, the Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 16- طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تأخذ على نحوٍ منتظم ومنهجي بمنظور جنساني لدى تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة التقاطع بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان الخاصة بالنساء والفتيات، بالإضافة إلى تحليل نوعي لهذه الحقوق. |
17. In its resolution 6/30, the Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 17- طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تأخذ على نحوٍ منتظم ومنهجي بمنظور جنساني لدى تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة التقاطع بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان الخاصة بالنساء والفتيات، بالإضافة إلى تحليل نوعي لهذه الحقوق. |
10. In its resolution 6/30, the Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 10- طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تأخذ على نحوٍ منتظم ومنهجي بمنظور جنساني لدى تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة التقاطع بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان الخاصة بالنساء والفتيات، بالإضافة إلى تحليل نوعي لهذه الحقوق. |
10. Encourages States that have not yet done so to submit their national reports and, for those in a position to do so, to use the reporting template prepared by the United Nations Development Programme, and to include therein information on progress made in the implementation of the measures highlighted in the report of the third biennial meeting of States; | UN | 10 - تشجع الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها الوطنية والدول التي بإمكانها استخدام نموذج التقارير الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفعل ذلك، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ التدابير التي أبرزها تقرير الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين؛ |
10. Requests special procedures and other human rights mechanisms of the Council to integrate the rights of the child into the implementation of their mandates and to include in their reports information on and qualitative analysis of child rights; | UN | 10- يطلب إلى المسؤولين عن الإجراءات الخاصة وآليات حقوق الإنسان الأخرى في المجلس، أن تدمج مسألة حقوق الطفل في تنفيذ ولاياتها وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الطفل وتحليلاً نوعياً لهذه الحقوق؛ |
13. In its resolution 6/30, the Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 13- طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تأخذ على نحوٍ منتظم ومنهجي بمنظور جنساني لدى تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة التقاطع بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان الخاصة بالنساء والفتيات، بالإضافة إلى تحليل نوعي لهذه الحقوق. |
14. In its resolution 6/30, the Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 14- طلب المجلس، في قراره 6/30، إلى اللجنة الاستشارية أن تأخذ على نحوٍ منتظم ومنهجي بمنظور جنساني لدى تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة التقاطع بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان المكفولة للنساء والفتيات، بالإضافة إلى تحليل كيفي لهذه الحقوق. |
10. In its resolution 6/30, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 10- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تدمج على نحو منتظم ومنهجي، منظوراً جنسانياً في تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة السمة المشتركة بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان للنساء والفتيات، وتحليلاً نوعياً لهذه الحقوق. |
32. In its resolution 6/30, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 32- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تأخذ على نحو منتظم ومنهجي بمنظور جنساني في تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة التشابك بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان للنساء والبنات، وتحليلاً لمستوى هذه الحقوق. |
8. In its resolution 6/30, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 8- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تدرج في قراره 6/30، على نحو منتظم ومنهجي منظوراً جنسانياً في تنفيذ ولاياتها، بما في ذلك عند دراسة السمة المشتركة بين مختلف أشكال التمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان للنساء والفتيات وتحليلاً نوعياً لهذه الحقوق. |
21. In its resolution 6/30, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 21- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تأخذ على نحو منتظم ومنهجي بمنظور جنساني في تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة التشابك بين مختلف أشكال التمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والفتاة، وتحليلاً نوعياً لهذه الحقوق. |
7. In its resolution 6/30, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 7- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تأخذ على نحو منتظم ومنهجي بمنظور يراعي الاعتبارات الجنسانية في تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة التشابك بين مختلف أشكال التمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان المكفولة للمرأة والفتاة، وتحليلاً نوعياً لهذه الحقوق. |
14. In its resolution 6/30, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to regularly and systematically integrate a gender perspective into the implementation of its mandate, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women, and to include in its reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls. | UN | 14- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 6/30، أن تأخذ على نحوٍ منتظم ومنهجي بمنظور جنساني لدى تنفيذ ولايتها، بما في ذلك عند دراسة السمة المشتركة بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان الخاصة بالنساء والفتيات، وتحليلاً نوعياً لهذه الحقوق. |
10. Encourages States that have not yet done so to submit their national reports and, for those in a position to do so, to use the reporting template prepared by the United Nations Development Programme, and to include therein information on progress made in the implementation of the measures highlighted in the report of the third biennial meeting of States; | UN | 10 - تشجع الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها الوطنية والدول التي بإمكانها استخدام نموذج التقارير الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفعل ذلك، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ التدابير التي أبرزها تقرير الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين؛ |
8. Encourages States to submit their national reports, to the extent possible, by the end of 2009, and for those in a position to do so to use the reporting template prepared by the United Nations Development Programme, and to include therein information on progress made in the implementation of the measures highlighted in the report of the third biennial meeting of States; | UN | 8 - تشجع الدول على تقديم تقاريرها الوطنية، قدر الإمكان، قبل نهاية عام 2009، وتشجع الدول التي بإمكانها استخدام نموذج التقارير الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفعل ذلك وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ التدابير التي أبرزها تقرير الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين؛ |
8. Encourages States to submit their national reports, to the extent possible, by the end of 2009, and for those in a position to do so to use the reporting template prepared by the United Nations Development Programme, and to include therein information on progress made in the implementation of the measures highlighted in the report of the third biennial meeting of States; | UN | 8 - تشجع الدول على تقديم تقاريرها الوطنية، قدر الإمكان، قبل نهاية عام 2009، وتشجع الدول التي بإمكانها استخدام نموذج التقارير الذي أعده برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفعل ذلك وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ التدابير التي أبرزها تقرير الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين؛ |
10. Requests special procedures and other human rights mechanisms of the Council to integrate the rights of the child into the implementation of their mandates and to include in their reports information on and qualitative analysis of child rights; | UN | 10- يطلب إلى المسؤولين عن الإجراءات الخاصة وآليات حقوق الإنسان الأخرى في المجلس، أن تدمج مسألة حقوق الطفل في تنفيذ ولاياتها وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الطفل وتحليلاً نوعياً لهذه الحقوق؛ |
Recalling Human Rights Council resolution 6/30, in which the Council requested the Advisory Committee to integrate regularly and systematically a gender perspective into the implementation of their mandates, including when examining the intersection of multiple forms of discrimination against women and to include in their reports information on and qualitative analysis of human rights of women and girls, | UN | إذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 6/30، الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تدمج على نحو منتظم ومنهجي منظوراً جنسانياً في تنفيذ ولاياتها، بما في ذلك عند دراسة السمة المشتركة بين الأشكال المتعددة للتمييز ضد المرأة، وأن تدرج في تقاريرها معلومات عن حقوق الإنسان للنساء والفتيات وتحليلاً نوعياً لهذه الحقوق، |