"وأن يبلغ عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and to report on
        
    • and report on
        
    • and report their
        
    There was nothing in that paragraph which prevented the Secretariat from continuing the necessary negotiations concerning the seat of the Tribunal; the Secretary-General was only requested to expedite those negotiations and to report on the outcome prior to the signature of any agreement. UN فهذه الفقرة ليس فيها ما يمنع اﻷمانة العامة من أن تستمر في عقد المفاوضات اللازمة بشأن المحكمة؛ وكل ما في اﻷمر أنها تطلب الى اﻷمين العام أن يعجل بالمفاوضات وأن يبلغ عن نتائجها قبل توقيع أي اتفاق.
    It further recommended that the Assembly should request the Secretary-General to review the optimal deployment of resident auditors in UNAMI, and to report on both reviews in the context of the 2015 budget submission. UN وتوصي كذلك بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يستعرض الطريقة المثلى لنشر مراجعي حسابات مقيمين في البعثة، وأن يبلغ عن الاستعراضين في سياق مشروع الميزانية لعام 2015.
    Further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in his next overview report. UN أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل.
    5. Also requests the Secretary-General to further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in his next overview report; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل؛
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to undertake intensified and targeted outreach efforts in order to increase the number of suitable qualified women candidates and report on the results of these efforts in his next overview report on human resources management. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبذل جهود اتصال مكثفة ومحددة الهدف من أجل زيادة عدد المرشحات المؤهلات المناسبات وأن يبلغ عن نتائج هذه الجهود في تقرير الاستعراض العام المقبل الذي يقدمه عن إدارة الموارد البشرية.
    298. The United Nations Institute for Disarmament Research agreed with the Board's recommendations that it conduct periodic evaluations of projects, and report their status for monitoring purposes. UN 298 - ووافق المعهد على توصيات المجلس أن يجري تقييمات منتظمة للمشاريع، وأن يبلغ عن وضعها لأغراض الرصد.
    5. Also requests the Secretary-General to further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in his next overview report; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل؛
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to engage with the other United Nations entities using the same enterprise resource planning software, as well as with relevant vendors regarding opportunities for collaboration on and sharing of software solutions, and to report on the matter in his next progress report. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتحاور مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة التي تستخدم نفس برامجيات التخطيط المركزي للموارد وكذلك مع المتعهدين المعنيين بشأن الفرص المتاحة للتعاون وتبادل الحلول البرمجية، وأن يبلغ عن هذه المسألة في تقريره المرحلي المقبل.
    499. One delegation remarked on the statement in the annual report that 80 per cent of field offices had developed an audit action plan and requested that OIA make an effort to raise the percentage of offices that complete such plans, and to report on those efforts in the next annual report. UN 499 - وأدلى أحد الوفود بتعليق على ما جاء في التقرير السنوي من أن 80 في المائة من المكاتب الميدانية وضعت خطة عمل تتعلق بمراجعة الحسابات، وطلب من مكتب المراجعة بذل جهد لزيادة نسبة المكاتب الميدانية التي تضع خططا من هذا القبيل، وأن يبلغ عن هذه الجهود في تقريره السنوي المقبل.
    3. Recalls its decision 2011/10 inviting the Executive Director to integrate, in close collaboration with the chair of the United Nations Development Group, the implementation of the Istanbul Programme of Action, in the programme of UNICEF, and to report on its implementation as part of the next annual report; UN 3 - يشير إلى مقرره 2011/10 الذي يدعو فيه المدير التنفيذي إلى أن يدمج، بالتعاون الوثيق مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في برنامج اليونيسيف، وأن يبلغ عن تنفيذه في إطار التقرير السنوي المقبل؛
    3. Recalls its decision 2011/10 inviting the Executive Director to integrate, in close collaboration with the chair of the United Nations Development Group, the implementation of the Istanbul Programme of Action, in the programme of UNICEF, and to report on its implementation as part of the next annual report; UN 3 - يشير إلى مقرره 2011/10 الذي يدعو فيه المدير التنفيذي إلى أن يدمج، بالتعاون الوثيق مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في برنامج اليونيسيف، وأن يبلغ عن تنفيذه في إطار التقرير السنوي المقبل؛
    3. Recalls its decision 2011/10 inviting the Executive Director to integrate, in close collaboration with the chair of the United Nations Development Group, the implementation of the Istanbul Programme of Action, in the programme of UNICEF, and to report on its implementation as part of the next annual report; UN 3 - يشير إلى مقرره 2011/10 الذي يدعو فيه المدير التنفيذي إلى أن يدمج، بالتعاون الوثيق مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في برنامج اليونيسيف، وأن يبلغ عن تنفيذه في إطار التقرير السنوي المقبل؛
    3. Recalls its decision 2011/10 inviting the Executive Director to integrate, in close collaboration with the chair of the United Nations Development Group, the implementation of the Istanbul Programme of Action, in the programme of UNICEF, and to report on its implementation as part of the next annual report; UN 3 - يشير إلى مقرره 2011/10 الذي يدعو فيه المدير التنفيذي إلى أن يدمج، بالتعاون الوثيق مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في برنامج اليونيسيف، وأن يبلغ عن تنفيذه في إطار التقرير السنوي المقبل؛
    5. Invites the Executive Director to integrate, in close cooperation with the chair of the United Nations Development Group, the implementation of the Istanbul Programme of Action in the programme of UNICEF, as called for in the Istanbul Programme of Action, paragraph 153, and in General Assembly resolution 65/280, paragraph 2, and to report on its implementation as part of the annual report of the Executive Director. UN 5 - يدعو المدير التنفيذي إلى أن يدمج، بالتعاون الوثيق مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في برنامج اليونيسيف، على النحو الوارد في الفقرة 153 من برنامج عمل اسطنبول، وفي الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 65/280، وأن يبلغ عن تنفيذه في إطار التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    5. Invites the Executive Director to integrate, in close cooperation with the chair of the United Nations Development Group, the implementation of the Istanbul Programme of Action in the programme of UNICEF, as called for in the Istanbul Programme of Action, paragraph 153, and in General Assembly resolution 65/280, paragraph 2, and to report on its implementation as part of the annual report of the Executive Director. UN 5 - يدعو المدير التنفيذي إلى أن يدمج، بالتعاون الوثيق مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في برنامج اليونيسيف، على النحو الوارد في الفقرة 153 من برنامج عمل اسطنبول، وفي الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 65/280، وأن يبلغ عن تنفيذه في إطار التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    5. Invites the Executive Director to integrate, in close cooperation with the chair of the United Nations Development Group, the implementation of the Istanbul Programme of Action in the programme of UNICEF, as called for in the Istanbul Programme of Action, paragraph 153, and in General Assembly resolution 65/280, paragraph 2, and to report on its implementation as part of the annual report of the Executive Director. UN 5 - يدعو المدير التنفيذي إلى أن يدمج، بالتعاون الوثيق مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تنفيذ برنامج عمل إسطنبول في برنامج اليونيسيف، على النحو الوارد في الفقرة 153 من برنامج عمل إسطنبول، وفي الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 65/280، وأن يبلغ عن تنفيذه في إطار التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    5. Invites the Executive Director to integrate, in close cooperation with the chair of the United Nations Development Group, the implementation of the Istanbul Programme of Action in the programme of UNICEF, as called for in the Istanbul Programme of Action, paragraph 153, and in General Assembly resolution 65/280, paragraph 2, and to report on its implementation as part of the annual report of the Executive Director. UN 5 - يدعو المدير التنفيذي إلى أن يدمج، بالتعاون الوثيق مع رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في برنامج اليونيسيف، على النحو الوارد في الفقرة 153 من برنامج عمل اسطنبول، وفي الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 65/280، وأن يبلغ عن تنفيذه في إطار التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    5. Also calls for the intensification of efforts to address the issue of regional security and stability and the issue of refugees and internally displaced persons, through the discussions currently under way in Geneva, and requests the SecretaryGeneral, through his Special Representative for Georgia, to continue to fully support this process and to report on progress thereon; UN 5 - يدعو أيضا إلى تكثيف الجهود من أجل التصدي لمسألة الأمن والاستقرار الإقليميين ومسألة اللاجئين والمشردين داخليا من خلال المناقشات الجارية حاليا في جنيف، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص لجورجيا، تقديم الدعم الكامل لهذه العملية، وأن يبلغ عن التقدم المحرز في هذا الشأن؛
    5. Calls for the intensification of efforts to address the issue of regional security and stability, and the issue of refugees and internally displaced persons, through the discussions currently under way in Geneva, and requests the Secretary-General, through his Special Representative, to continue to fully support this process, and to report on progress thereon; UN 5 - يدعو إلى تكثيف الجهود من أجل التصدي لمسألة الأمن والاستقرار الإقليميين ومسألة اللاجئين والمشردين داخليا من خلال المناقشات الجارية حاليا في جنيف، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عن طريق ممثله الخاص، تقديم الدعم الكامل لهذه العملية، وأن يبلغ عن التقدم المحرز في هذا الشأن؛
    The Committee expects that the Secretary-General will monitor the impact of those amendments on the programme and report on his findings in the context of his next report on human resources management. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يرصد الأمين العام أثر هذه التعديلات على البرنامج وأن يبلغ عن نتائجه في سياق تقريره المقبل عن إدارة الموارد البشرية.
    34. In paragraph 298 of the report, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) agreed with the Board's recommendation that it conduct periodic evaluations of projects, and report their status for monitoring purposes. UN 34 - في الفقرة 298 من التقرير، وافق معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على توصية المجلس بأن يجري تقييمات دورية للمشاريع، وأن يبلغ عن حالتها لأغراض الرصد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus