"وأن يقدم إلى الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and to report to the Assembly at
        
    • and to submit to the Assembly at
        
    • report thereon to the Assembly at
        
    • report thereon to the General Assembly at
        
    In paragraph 15 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to assist the aforementioned bodies in improving that situation and to report to the Assembly at its fifty-third session, through the Committee on Conferences, on the actions taken to that end. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ١٥ من القرار نفسه إلى اﻷمين العام أن يساعد الهيئات المذكورة آنفا على تحسين هذه الحالة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات، تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة تحقيقا لهذه الغاية.
    By paragraphs 8 and 9 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to provide the Centre with all necessary support, within existing resources, to enable it to carry out its programme of activities, and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرتين 8 و 9 من القرار أن يقدم الأمين العام إلى المركز، في حدود الموارد المتاحة، كل الدعم اللازم لتمكينه من تنفيذ برامجه وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Finally, the Assembly requested the Secretary-General to continue to enhance contacts with ECCAS, with a view to encouraging and harmonizing cooperation between the United Nations and the Community and to report to the Assembly at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. UN وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة من أجل تعزيز وتنسيق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    the General Assembly requested the Secretary-General to keep under review the implementation of all relevant resolutions and to submit to the Assembly at its fiftieth session a comprehensive report on that implementation (resolution 48/195). UN ، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يبقي كل القرارات المتصلة بالموضوع قيد الاستعراض وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا شاملا عن ذلك التنفيذ )القرار ٨٤/٥٩١(.
    At its sixty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide all necessary support to the Open-ended Working Group on Ageing, within existing resources, for organizing in 2013, a fourth working session and to submit to the Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the resolution (resolution 67/143). UN وفي الدورة السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل رابعة في عام 2013، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار (القرار 67/143).
    In that resolution, the Assembly, considering that the activities of the Inter-Parliamentary Union (IPU) complement and support the work of the United Nations, requested the Secretary-General to take the necessary steps to conclude an agreement on cooperation between the two organizations and to report to the Assembly at its fifty-first session on the matter. UN وفي ذلك القرار، إذ رأت الجمعية العامة أن أنشطة الاتحاد البرلماني الدولي تكمل عمل اﻷمم المتحدة وتدعمه، طلبت إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة ﻹبرام اتفاق بشأن التعاون بين المنظمتين، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا بهذا الشأن.
    4. As further reflected in the statement, under the terms of paragraph 349, the General Assembly would request the Secretary-General to develop improved tools for identifying the cost of activities and outputs and to report to the Assembly at its sixtieth session on options for applying cost-accounting techniques drawing on best international practices. UN 4 - وكما يرد كذلك في البيان، ستطلب الجمعية العامة بموجب أحكام الفقرة 349 من الأمين العام أن يقوم بوضع أدوات محسنة لتحديد تكلفة الأنشطة والنواتج، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن الخيارات المتاحة لتطبيق تقنيات حساب التكاليف بالاستفادة من أفضل الممارسات الدولية.
    12. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly every three months during its fiftieth session on the progress of the United Nations Special Mission and to report to the Assembly at its fifty-first session on the progress made in the implementation of the present resolution; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    2. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to monitor the imposition of measures of that nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development, and to report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution. UN 2 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا النوع وأن يقيِّم أثر تلك التدابير على البلدان المتضررة، بما في ذلك أثرها على التجارة والتنمية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    2. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to monitor the imposition of measures of that nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development, and to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 2 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا النوع وأن يقيِّم أثر تلك التدابير على البلدان المتضررة، بما في ذلك أثرها على التجارة والتنمية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    2. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to monitor the imposition of measures of that nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development, and to report to the Assembly at its sixty-second session on the implementation of the resolution. UN 2 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا النوع وأن يبحث أثر تلك التدابير على البلدان المتضررة، بما في ذلك أثرها على التجارة والتنمية؛ وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    (b) To continue making concrete proposals, including for the provision of additional core Professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of that resolution. UN (ب) أن يواصل تقديم مقترحات محددة تشمل توفير مزيد من الموظفين الفنيين الأساسيين لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    2. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to monitor the imposition of measures of that nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development, and to report to the Assembly at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution. UN 2 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل رصد ما يفرض تدابير تتسم بهذا الطابع، ودراسة أثر تلك التدابير في البلدان المتضررة، بما في ذلك أثرها في التجارة والتنمية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the assistance necessary for holding international and regional meetings of national institutions, including meetings of the International Coordinating Committee, in cooperation with the Office of the High Commissioner, and to report to the Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution (resolution 66/169). UN وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة من أجل عقد الاجتماعات الدولية والإقليمية للمؤسسات الوطنية، بما في ذلك اجتماعات لجنة التنسيق الدولية، بالتعاون مع المفوضية، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 66/169).
    The Assembly requested the Secretary-General to continue making concrete proposals, including for the provision of additional core Professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the Assembly at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution (resolution 67/191). UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواظب على تقديم مقترحات محددة، بما في ذلك ما يتعلق بتوفير موظفين أساسيين إضافيين من الفئة الفنية، لتعزيز برامج المعهد وأنشطته، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 67/191).
    At its fifty-sixth session, the General Assembly requested the Secretary-General to conduct an in-depth study on the question of violence against children and to submit to the Assembly at its fifty-seventh session a report on the rights of the child, containing information on the status of the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto (resolution 56/138). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء دراسة متعمقة بشأن قضية العنف ضد الأطفال وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن حقوق الطفل يتضمن معلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها (القرار 56/138).
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 49/222 A, section II, paragraph 5, of 23 December 1994, in which the Assembly requested the Secretary-General to sustain the present ratio between career and fixed-term appointments and to submit to the Assembly at its fifty-first session specific proposals on the proportion of appointments which should be made on a fixed-term basis. UN ١ - يقــدم هــذا التقرير عملا بالفقرة ٥ من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٠ ألف، المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل اﻹبقاء على النسبة الحالية بين التعيينات المهنية والتعيينات المحددة المدة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين مقترحات محددة بشأن نسبة التعيينات على أساس محدد المدة.
    The General Assembly at its fifty-fourth session adopted on 22 December 1999 resolution 54/228, in which it requested the Secretary-General to consult with the Administrative Committee on Coordination and the relevant United Nations organizations and to submit to the Assembly at its fifty-fifth session a report on the United Nations Staff College. UN اتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة خلال دورتها الرابعة والخمسين في 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 القرار 54/228، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يتشاور مع لجنة التنسيق الإدارية ومع منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن كلية موظفي الأمم المتحدة.
    At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to establish, on the basis of equitable geographical distribution, a group of governmental experts to conduct a study, commencing in 2012, on outer space transparency and confidence-building measures, and to submit to the Assembly at its sixty-eighth session a report with an annex containing the study of governmental experts (resolution 65/68). UN في الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينشئ، على أساس التوزيع الجغرافي العادل، فريقا من الخبراء الحكوميين ليجري دراسة بشأن تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي، تبدأ في عام 2012، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا مذيلا بمرفق يتضمن دراسة الخبراء الحكوميين (القرار 65/68).
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to seek further the views of Member States and relevant agencies of the United Nations system and to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a substantive report on the subject based on those views, including recommendations on ways to address the impact of globalization on the full enjoyment of all human rights (resolution 64/160). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل التماس آراء الدول الأعضاء ووكالات منظومة الأمم المتحدة المعنية وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا موضوعيا عن المسألة استنادا إلى تلك الآراء، يتضمّن توصيات بشأن سبل التصدي لآثار العولمة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 64/160).
    The report is submitted in compliance with section XI, paragraph 56, of General Assembly resolution 59/276, whereby the Assembly requested the Secretary-General to examine the possibility for further integration and rationalization of the security management system and to report thereon to the Assembly at its sixty-first session. UN ويُقدَّم التقرير امتثالاً للفقرة 56 من الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/276، التي طلبت الجمعية بموجبها إلى الأمين العام أن يدرس إمكانية زيادة تكامل وترشيد نظام إدارة الأمن وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن ذلك.
    56. Requests the Secretary-General to examine the possibility for further integration and rationalization of the security management system and to report thereon to the General Assembly at its sixty-first session; UN 56 - تطلب إلى الأمين العام النظر في إمكانية زيادة تكامل وترشيد نظام إدارة الأمن، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا بهذا الشأن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus