"وأن يواصل اتخاذ تدابير فعالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and to continue to take effective measures
        
    " 15. Stresses the need for the international community to remain vigilant in monitoring the debt situation of the least developed countries and to continue to take effective measures to address the debt problem of those countries, including through the cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN " 15 - تؤكد ضرورة أن يواصل المجتمع الدولي رصد حالة ديون أقل البلدان نموا بيقظة وأن يواصل اتخاذ تدابير فعالة لمعالجة مشكلة ديون تلك البلدان، بطرق منها إلغاء الديون المتعددة الأطراف والثنائية المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص على السواء؛
    " 21. Stresses the need for the international community to remain vigilant in monitoring the debt situation of the least developed countries and to continue to take effective measures to address the debt problem of those countries, including through the cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN " 21 - تؤكد ضرورة أن يظل المجتمع الدولي يقظا في رصد حالة ديون أقل البلدان نموا وأن يواصل اتخاذ تدابير فعالة من أجل معالجة مشكلة ديون تلك البلدان، بطرق منها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص على السواء؛
    16. Stresses the need for the international community to remain vigilant in monitoring the debt situation of the least developed countries and to continue to take effective measures, preferably within existing frameworks, to address the debt problem of those countries, including through the cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN 16 - تؤكد ضرورة أن يظل المجتمع الدولي يقظا في رصد حالة ديون أقل البلدان نموا وأن يواصل اتخاذ تدابير فعالة - يُفضّل أن تكون ضمن الأطر القائمة - لمعالجة مشكلة ديون تلك البلدان، بطرق منها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص على السواء؛
    " 19. Stresses the need for the international community to remain vigilant in monitoring the debt situation of the least developed countries and to continue to take effective measures, preferably within existing frameworks, when applicable, to address the debt problem of those countries, including through the cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN ' ' 19 - تؤكد ضرورة أن يظل المجتمع الدولي يقظا في رصد حالة ديون أقل البلدان نموا وأن يواصل اتخاذ تدابير فعالة يفضل أن تكون في نطاق الأطر القائمة، عند الاقتضاء، من أجل معالجة مشكلة ديون تلك البلدان، بطرق منها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص على السواء؛
    20. Stresses the need for the international community to remain vigilant in monitoring the debt situation of the least developed countries and to continue to take effective measures, preferably within existing frameworks, when applicable, to address the debt problem of those countries, including through the cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN 20 - تؤكد ضرورة أن يظل المجتمع الدولي يقظا في رصد حالة ديون أقل البلدان نموا وأن يواصل اتخاذ تدابير فعالة يفضل أن تكون في نطاق الأطر القائمة، عند الاقتضاء، من أجل معالجة مشكلة ديون تلك البلدان، بطرق منها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص على السواء؛
    20. Stresses the need for the international community to remain vigilant in monitoring the debt situation of the least developed countries and to continue to take effective measures, preferably within existing frameworks, when applicable, to address the debt problem of those countries, including through the cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN 20 - تؤكد ضرورة أن يظل المجتمع الدولي يقظا في رصد حالة ديون أقل البلدان نموا وأن يواصل اتخاذ تدابير فعالة يفضل أن تكون في نطاق الأطر القائمة، عند الاقتضاء، من أجل معالجة مشكلة ديون تلك البلدان، بطرق منها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص على السواء؛
    20. Stresses the need for the international community to remain vigilant in monitoring the debt situation of the least developed countries and to continue to take effective measures, preferably within existing frameworks, when applicable, to address the debt problem of those countries, including through the cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by the least developed countries to creditors, both public and private; UN 20 - تؤكد ضرورة أن يظل المجتمع الدولي يقظا في رصد حالة ديون أقل البلدان نموا وأن يواصل اتخاذ تدابير فعالة يفضل أن تكون في نطاق الأطر القائمة، عند الاقتضاء، من أجل معالجة مشكلة ديون تلك البلدان، بطرق منها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص على السواء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus