"وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين" - Traduction Arabe en Anglais

    • and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament
        
    • and Objectives for Nuclear NonProliferation and Disarmament
        
    " PRINCIPLES and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " UN " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين "
    Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    PRINCIPLES and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    It also purposely avoids any of the consensus language from the NPT document on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. UN وهو أيضا يتعمد أن يتجنﱠب ذكر أي نص اعتُمد بتوافق اﻵراء مـــن وثيقــة معاهدة عـــدم الانتشار بشأن مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    1995 Decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " UN بشأن " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين "
    NPT/CONF.2005/PC.II/34 Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament: report submitted by Norway UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين: تقرير مقدم من النرويج NPT/CONF.2005/PC.II/34
    Here, I am, of course, referring to the mechanism “Strengthening the Review Process for the Treaty” and the “Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament”. UN وأشير هنا بالطبع الى آلية " تعزيز عملية استعراض المعاهدة " ، و " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .
    Decision 2 Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament UN المقرر ٢ - مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    Implementation of Article VI of the NPT and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on ``Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament'' UN تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4(ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين "
    Implementation of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين "
    This is recognized in paragraph 13 of the 1995 decision entitled Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. UN وهذا ما تم إقراره في الفقرة 13 من مقرر عام 1998 المعنون " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .
    In accordance with the provisions of the decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " adopted by the 1995 Conference, there must be systematic and progressive efforts towards nuclear disarmament. UN وذَكَر أنه وفقاً لأحكام المقرر المعنون " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " الذي اعتمده المؤتمر في عام 1995، يجب أن تُبذَل جهود منتظمة ومرحلية من أجل تحقيق نزع السلاح النووي.
    21. The 2000 Review Conference should reaffirm the validity of the decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament " adopted by the 1995 Conference and examine means of achieving further progress in its implementation. UN 21 - وينبغي لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 أن يعيد تأكيد صلاحية المقرر الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " ، وأن يدرس سبل إحراز مزيد من التقدم في تنفيذه.
    That language of Decision 2, “Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament,” adopted at the 1995 Review and Extension Conference of Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), in itself eloquently illustrates the extent of the positive evolution of thinking on nuclear arms. UN إن اللغة المستخدمة في المقرر ٢، " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " ، الذي اعتمد في مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، تصور في حد ذاتها ببلاغة مدى التطور اﻹيجابي للتفكير في مجال اﻷسلحة النووية.
    This is the decision on “Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament”. UN وهذا هو المقرر المتعلق ﺑ " مبــادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .
    Furthermore, in decision 2, on the “Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament”, the Conference urged strict compliance with what is said in the framework of the Treaty. UN وفضلا عن ذلك، حث المؤتمر في المقرر ٢ الذي يتضمن " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " ، على الامتثال الصارم لما ينص عليه إطار المعاهدة.
    The document “Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament” adopted by the Review Conference sets the target date for the completion of a comprehensive test-ban treaty at not later than 1996. UN والوثيقة المعنونة " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض تحدد موعدا لا يتجاوز ١٩٩٦ للانتهاء من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    This decision, together with those on the Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the Strengthening of the Review Process for the Treaty, is a crucial event, not only for strengthening the non-proliferation regime, but also for the steady promotion of arms control and disarmament. UN وهذا القرار باﻹضافة الى مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين وتعزيز عملية استعراض المعاهدة، يعد حدثا هاما، لا لتعزيز نظام عدم الانتشار فحسب، بل أيضا للنهوض المستمر بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح.
    In the Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, States parties called on the nuclear-weapon States to exercise utmost restraint with regard to nuclear testing. UN في معرض " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " دعت الدول اﻷطراف الدول الحائزة لﻷسلحة النووية الى التخلي بأقصى درجات ضبط النفس في ممارستها للتجارب النووية.
    The Lao delegation attaches great importance to the latter two decisions: one on “Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament”, and the second on “Strengthening the Review Process for the Treaty”. UN ووفد لاو يعلق أهمية كبرى على المقررين اﻷخيرين: اﻷول عن " مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " والثاني عن تعزيز عملية استعراض المعاهدة " .
    Most States still prefer the general format of reporting on their disarmament activities, responding to the particular language of the 2000 Final Document, entitling their reports " Implementation of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on Principles and Objectives for Nuclear NonProliferation and Disarmament " . UN ولا يزال معظم الدول يفضل الشكل العام لتقديم التقارير بشأن أنشطته في نزع السلاح، في استجابة للغة الخاصة للوثيقة الختامية لعام 2000 من أجل عنونة تقاريرها " تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر 1995 بشأن مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus