"وأود أن أذكر الأعضاء بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • may I remind members that
        
    • I would like to remind members that
        
    may I remind members that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن تعليلات الموقف تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that the second intervention should not exceed five minutes. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن مدة البيان الثاني يجب ألا تتجاوز خمس دقائق.
    may I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن البيانات التي يُدلَى بها ممارسة لحق الرد تحدد مدتها بـ 10 دقائق للبيان الأول و 5 دقائق للبيان الثاني، على أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة قد اتفقت، بموجب مقررها 34/401، على ما يلي،
    I would like to remind members that tomorrow is the last day of work for the First Committee, the Committee on disarmament and international security. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن يوم غد سيكون آخر يـــــوم عمـل للجنة اﻷولى، لجنة نزع السلاح واﻷمن الدولـــــي.
    may I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية أقرت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 بأن:
    may I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401 على أن:
    may I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن البيانات المدلى بها ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للبيان الأول وبخمس دقائق للبيان الثاني، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the Assembly agreed that UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية وافقت، بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، على أن
    may I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن البيانات التي يدلى بها في ممارسة لحق الرد محددة بمدة 10 دقائق للمداخلة الأولى وبخمس دقائق للمداخلة الثانية، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    may I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت، بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، على أن
    may I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second, and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن مدة الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد تحدد بعشر دقائق للكلمة الأولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وتلقيها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة وافقت، بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، على أن
    may I remind members that statements made in the exercise of the right of reply are limited to ten minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention, and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للمرة الأولى وخمس دقائق للمرة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that statements made in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention, and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن مدة البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر على 10 دقائق للبيان الأول وخمس دقائق للبيان الثاني، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that statements made in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and 5 minutes for the second and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن البيانات المدلى بها في ممارسة حق الرد تقتصر على 10 دقائق للبيان الأول و 5 دقائق للبيان الثاني وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية العامة قد وافقت، بموجب الفقرة 7 من القرار 34/401، على ما يلي:
    may I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention, and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن البيانات المدلى بها في ممارسة حق الرد تقتصر على عشر دقائق للبيان الأول وخمس دقائق للبيان الثاني وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    may I remind members that the exercise of the right of reply should be limited to 10 minutes for the first intervention and 5 minutes for the second intervention, and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن ممارسة حق الرد ينبغي أن تقتصر على عشر دقائق للمداخلة الأولى وخمس دقائق للمداخلة الثانية ويجب أن تدلي الوفود ببياناتها من مقاعدها.
    may I remind members that statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to 5 minutes for the second intervention, and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر الأعضاء بأن البيانات المدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر على 10 دقائق للبيان الأول وخمس دقائق للبيان الثاني وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    I would like to remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات المدلى بها في ممارسة حق الرد محددة بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، ويجب أن تدلي بها الوفـــود مـــن مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus