"وأود كذلك أن أشكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I would also like to thank
        
    • I also wish to thank
        
    • I should also like to thank
        
    • I also thank
        
    • and also to thank
        
    • I wish also to thank
        
    I would also like to thank His Excellency Secretary-General Ban Ki-moon for his presence here today, as well as to congratulate him on his reappointment as Secretary-General of the United Nations. UN وأود كذلك أن أشكر معالي الأمين العام بان كي مون على حضوره اليوم، وأهنئه على إعادة انتخابه أميناً عاماً للأمم المتحدة.
    I would also like to thank the President of the Security Council, our colleague the Permanent Representative of Austria, for his introduction of the annual report of the Council to the General Assembly. UN وأود كذلك أن أشكر رئيس مجلس الأمن، زميلنا الممثل الدائم للنمسا، على عرضه التقرير السنوي للمجلس على الجمعية العامة.
    I would also like to thank Mr. Carlos Ruiz Massieu Aguirre of Mexico for his effective facilitation over recent weeks. UN وأود كذلك أن أشكر السيد كارلوس رويز ماسيو اغويرا، ممثل المكسيك، على تيسيره الفعال خلال الأسابيع الماضية.
    I also wish to thank the members of my delegation, Counsellor Volkan Öskiper and Adviser Selçuk Sancar, for their invaluable support. UN وأود كذلك أن أشكر أعضاء وفدي، المستشار فولكان أوسكيبر والمستشار سلسوك سانكار، على دعمهما القيّم.
    I also wish to thank the Secretary-General for his resolute action in favour of peace and reiterate to him our sincere and full support. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على إجراءاته الحازمة لصالح السلام وأؤكد له من جديد دعمنا المخلص والتام.
    I should also like to thank the seven coordinators for their efforts, which have enriched the work of our Conference. UN وأود كذلك أن أشكر المنسقين السبعة على جهودهم التي بذلوها والتي أغنت أعمال مؤتمرنا.
    I also thank Mr. Theo-Ben Gurirab, who led the fifty-fourth session of the General Assembly with distinction and efficiency. UN وأود كذلك أن أشكر السيد ثيو - بن غوريراب، الذي قاد الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بامتياز وكفاءة.
    I would also like to thank Conference Services and, of course, the interpreters, for helping us in our work. UN وأود كذلك أن أشكر خدمات المؤتمر وبطبيعة الحال، المترجمين الشفويين، على مساعدتهم لنا في عملنا.
    I would also like to thank your predecessor, Ambassador Mario Maiolini, for his excellent work as President. UN وأود كذلك أن أشكر سلفكم، السفير ماريو ميوليني، على عمله الرائع كرئيس.
    I would also like to thank your predecessor, His Excellency Ambassador de La Fortelle of France, for his valuable contribution. UN وأود كذلك أن أشكر سلفكم، سفير فرنسا, صاحب السعادة السفير دي لا فورتيل، على مساهمته القيمة.
    I would also like to thank the Ambassador of Kenya, Mr. Don Nanjira, for the work that he did as President. UN وأود كذلك أن أشكر السيد دون نانجيرا سفير كينيا على العمل الذي قام به كرئيس للمؤتمر.
    I would also like to thank my own staff in the office of the Chairman of the Group of 77 for their very hard work. UN وأود كذلك أن أشكر الموظفين العاملين معي فــي مكتب رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ لما قاموا به من أعمال جهيدة جدا.
    I would also like to thank your predecessor, Ambassador Alyaksandr Sychou of Belarus, for his skilful conduct of the work of the First Committee. UN وأود كذلك أن أشكر سلفكم، السفير ألكسندر سيشو، من بيلاروس، على إدارته الماهرة لعمل اللجنة اﻷولى.
    I also wish to thank the Secretary-General for his report on the item under review. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن البند قيد الاستعراض.
    I also wish to thank the Secretary-General for his statement and all the other speakers and panellists for their informative presentations. UN وأود كذلك أن أشكر الأمين العام على بيانه وجميع المتكلمين والمتحاورين الآخرين على عروضهم الزاخرة بالمعلومات.
    I also wish to thank the interpreters today who have had to interpret this dense and longer-than-usual statement. UN وأود كذلك أن أشكر المترجمين الشفويين الذين تكبدوا اليوم عناء الترجمة الشفوية لهذا البيان المكثف والأطول من المعتاد.
    I also wish to thank sincerely Ambassador Razali Ismail for his enormous contribution to the work of the sessions of the General Assembly over which he presided. UN وأود كذلك أن أشكر شكرا خالصـــا السفيـــر غزالـــي اسماعيل، على إسهامه الهائل في أعمال دورات الجمعية العامة التي ترأسها.
    I should also like to thank all the Judges who are with Judge Bedjaoui in this Hall for the excellent work they are doing in the Court. UN وأود كذلك أن أشكر جميع القضاة الذين هم بمعية القاضي بجاوي في هذه القاعة على العمل الممتاز الذي يقومون به في المحكمة.
    I should also like to thank all those who cooperated with him, including the interpreters and the technical staff, who made a real contribution to the smooth functioning of the Committee. UN وأود كذلك أن أشكر جميع الذين تعاونوا معه، ومن بينهم المترجمون الشفويون والموظفون الفنيون، الذين أسهموا إسهاما حقيقيا في تسهيل عمل اللجنة.
    I also thank Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary—General of the CD, his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail, and his staff for their professionalism and assistance. UN وأود كذلك أن أشكر السيد فلاديمير بتروفسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، ونائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل، وموظفيه على ما أبدوه من اقتدار مهني وما قدموه من مساعدة.
    Finally, I should like to express our deep appreciation for the decision of the General Assembly to hold today's high-level plenary meeting on NEPAD, and also to thank the President of the Assembly, the Member States and the Secretary-General for having participated in this important meeting. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن عميق تقديرنا لقرار الجمعية العامة بعقد جلسة عامة رفيعة المستوى بشأن الشراكة الجديدة هذا اليوم، وأود كذلك أن أشكر رئيس الجمعية العامة، والدول الأعضاء والأمين العام على المشاركة في هذه الجلسة الهامة.
    I wish also to thank the United Kingdom and the United States for providing witness-support consultants to the Tribunal. UN وأود كذلك أن أشكر المملكة المتحدة والولايات المتحدة على تقديمهما مستشارين لتوفير الدعم القانوني للشهود أمام المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus