"وأوساط أكاديمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and academia
        
    • and academics
        
    The participants represented 117 country offices and 87 national governments, members of the Executive Board, other United Nations organizations, headquarters bureaux and units, professional evaluation associations, development institutions and academia. UN ومثل المشاركون 117 مكتبا قطريا و 87 حكومة وطنية وأعضاء المجلس التنفيذي ومؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة ومكاتب ووحدات المقر ورابطات التقييم المهنية ومؤسسات إنمائية وأوساط أكاديمية.
    The meeting was attended by representatives of Parties, intergovernmental and non-governmental organizations and academia. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن الأطراف وعن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية وأوساط أكاديمية.
    Local government, non-governmental organizations and academia were involved in workshops on how to integrate their activities in coastal zones and strengthen preparedness for future disasters. UN وشاركت الحكومة المحلية ومنظمات غير حكومية وأوساط أكاديمية في حلقات العمل عن كيفية إدراج أنشطتها في المناطق الساحلية وتعزيز حالة التأهب لمواجهة الكوارث في المستقبل.
    To improve access to information and expand contacts between environmental lawyers, ICEL initiated the creation of a broader network of associations, institutions and academics. UN وفي إطار السعي إلى تحسين فرص الحصول على المعلومات وتوسيع نطاق الاتصالات بين المحامين العاملين في مجال البيئة، بادر المجلس إلى إنشاء شبكة أوسع تضم رابطات ومؤسسات وأوساط أكاديمية.
    Partners include Governments, other United Nations agencies, international and national organizations, civil society and academics. UN وتشمل مجموعة الشركاء الحكومات، ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، ومنظمات دولية ومنظمات وطنية، والمجتمع المدني، وأوساط أكاديمية.
    The main data providers for the global assessment are intergovernmental organizations, government agencies and academia, but other sources of valuable and pertinent data should be investigated. UN 10 - إن الجهات الموردة الرئيسية لبيانات التقييم العالمي هي منظمات حكومية دولية ووكالات حكومية وأوساط أكاديمية لكن يمكن التقصي في مصادر أخرى لبيانات قيمة وذات صلة بالموضوع.
    2. A total of 112 contributions were received for the study from States, intergovernmental and non-governmental organizations, national human rights institutions and academia. UN 2- وقد وردت 112 مساهمة في المجموع لأغراض هذه الدراسة من دول ومنظمات حكومية دولية وغير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وأوساط أكاديمية.
    Organization of 12 seminars on the role of civil society organizations and traditional leaders in democratic systems for 1,200 participants from the 5 states of Darfur, including members of political parties, women's groups and ethnic and religious organizations, internally displaced persons and members of trade unions and academia UN تنظيم 12 حلقة دراسية عن دور منظمات المجتمع المدني والقيادات التقليدية في النظم الديمقراطية لفائدة 200 1 مشارك من ولايات دارفور الخمس، من بينهم أعضاء أحزاب سياسية وجماعات نسائية ومنظمات عرقية ودينية ومشردون داخليا، وأعضاء نقابات عمالية وأوساط أكاديمية
    In response to the success of its second edition of the " Creative Economy Report 2010: A feasible development option " , UNCTAD co-organized and/or participated in events in different parts of the world to disseminate the findings and recommendations of the report at the request of several governments and academia. UN وشارك الأونكتاد، استجابة للنجاح الذي حققته الطبعة الثانية من تقريره المعنون " تقرير الاقتصاد الخلاق - 2010: خيار تنمية مجدية " ، في تنظيم أحداث في مختلف أنحاء العالم و/أو شارك فيها لنشر النتائج والتوصيات الواردة في التقرير بناء على طلب عدة حكومات وأوساط أكاديمية.
    :: Organization of 12 seminars on the role of civil society organizations and traditional leaders in democratic systems for 1,200 participants from the five States of Darfur, including members of political parties, women's groups and ethnic and religious organizations, internally displaced persons and members of trade unions and academia UN :: تنظيم 12 حلقة دراسية عن دور منظمات المجتمع المدني والقيادات التقليدية في النظم الديمقراطية لصالح 200 1 مشارك من ولايات دارفور الخمس، من بينهم أعضاء أحزاب سياسية وجماعات نسائية ومنظمات عرقية ودينية ونازحون وأعضاء نقابات وأوساط أكاديمية
    Organization of 12 seminars on the role of civil society organizations and traditional leaders in democratic systems for 1,200 participants from the three states of Darfur, including political parties, women's groups, ethnic and religious organizations, internally displaced persons, trade unions and academia UN تنظيم 12 حلقة دراسية عن دور منظمات المجتمع المدني والقيادات التقليدية في النظم الديمقراطية لفائدة 200 1 مشارك من ولايات دارفور الثلاث، من بينهم أحزاب سياسية وجماعات نسائية ومنظمات عرقية ودينية ونازحون وأعضاء نقابات وأوساط أكاديمية
    Governance-related indices with global or regional coverage and general or sectorial scope have also been produced and sustained by privately funded foundations and academia, such as the multi-country research consortia conducting the regional " Barometer " surveys. UN وتولت أيضا مؤسسات ممولة تمويلا خاصا() وأوساط أكاديمية()، من قبيل اتحادات البحوث المتعددة الأقطار التي أجرت الدراسات الاستقصائية " الباروميترية " الإقليمية()، وضع وتعهد المؤشرات المتعلقة بالحوكمة ذات التغطية العالمية أو الإقليمية وذات النطاق العام أو القطاعي.
    In South Sudan, a national plan of action is being drafted by the Thematic Working Group on Safety of Journalists and the Issue of Impunity, which includes 20 different organizations active in the promotion of safety of journalists in the country (including governmental institutions, United Nations agencies, media groups and academia). UN وفي جنوب السودان، يقوم الفريق العامل المواضيعي المعني بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب بوضع خطة عمل وطنية، تضم 20 منظّمة مختلفة ناشطة في مجال تعزيز سلامة الصحفيين في البلد (من بينها مؤسسات حكومية ووكالات تابعة للأمم المتحدة ومجموعات إعلامية وأوساط أكاديمية).
    23. Prior to the drafting of the strategic plan, consultations were held with approximately 5,000 partners (organizations and individuals), including Governments (26 per cent), civil society and academia (47 per cent), the United Nations system (22 per cent) and international development partners (4.7 per cent). UN 23 - قبل صياغة الخطة الاستراتيجية، عقدت مشاورات مع ما يقرب من 000 5 شريك (بين مؤسسات وأفراد)، من بينهم حكومات (26 في المائة)، ومنظمات من المجتمع المدني وأوساط أكاديمية (47 في المائة)، ومؤسسات من منظومة الأمم المتحدة (22 في المائة)، وشركاء دوليون في التنمية (4.7 في المائة).
    To improve access to information and expand contacts between environmental lawyers, ICEL has also initiated the creation of a broader network of associations, institutions, and academics. UN وفي إطار السعي إلى تحسين فرص الحصول على المعلومات وتوسيع نطاق الاتصالات بين المحامين العاملين في مجال البيئة، بادر المجلس أيضا إلى إنشاء شبكة أوسع تضم رابطات ومؤسسات وأوساط أكاديمية.
    7. The International Classification was developed as a result of the active collaboration and valuable inputs of national experts from national statistical offices and criminal justice institutions representing all regions of the world; experts from regional and international organizations; and academics. UN ٧ - وقد وضع التصنيف الدولي للجريمة نتيجة للتعاون النشط والإسهامات القيمة لخبراء وطنيين من مكاتب إحصائية وطنية ومؤسسات للعدالة الجنائية تمثل جميع أرجاء العالم، وخبراء من المنظمات الإقليمية والدولية، وأوساط أكاديمية.
    Ibid. From documents provided during the visit to the Republic of Korea and Japan by non-governmental organizations and academics, it was clear that the Japanese Imperial Army during the Second World War was responsible for the setting up of comfort stations, the use and operation of such stations as well as the control and regulation of the stations. UN ٤٩ - واستنادا إلى الوثائق التي وفرتها منظمات غير حكومية وأوساط أكاديمية خلال الزيارة التي قامت بها المقررة الخاصة إلى جمهورية كوريا واليابان، تبين بشكل واضح أن الجيش الامبراطوري الياباني خلال الحرب العالمية الثانية كان مسؤولا عن إنشاء " مراكز الترفيه " ، واستخدام وتشغيل هذه المراكز، فضلا عن السيطرة عليها وتنظيمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus