"وأوصت الجمعية العامة بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommended that the General Assembly
        
    • the Assembly recommended that
        
    • recommended to the General Assembly that
        
    • recommended to the Assembly that
        
    • and recommended that the Assembly
        
    72. The Committee was unable to agree on the legislative mandate for the activities proposed for the resident coordinator in part I of para. 3C.37 and recommended that the General Assembly give it further consideration. UN ٢٧ - ولم تتمكن اللجنة من الاتفاق على الولاية التشريعية لﻷنشطة المقترحة للمنسق المقيم الواردة في الجزء اﻷول من الفقرة ٣ جيم - ٣٧ وأوصت الجمعية العامة بأن توليها مزيدا من النظر.
    It recommended that the General Assembly consider the desirability of inviting intergovernmental bodies to reduce the length of their reports from the desired limit of 32 pages to 20 pages over a period of time, rather than with a fixed deadline. UN وأوصت الجمعية العامة بأن تنظر في استصواب دعوة الهيئات الحكومية الدولية إلى تخفيض طول وثائقها من الحد اﻷقصى المرغوب البالغ ٣٢ صفحة إلى ٢٠ صفحة في غضون فترة زمنيـة، بدلا من تحديد موعد نهائي محدد.
    It recommended that the General Assembly consider the desirability of inviting intergovernmental bodies to reduce the length of their reports from the desired limit of 32 pages to 20 pages over a period of time, rather than with a fixed deadline. UN وأوصت الجمعية العامة بأن تنظر في استصواب دعوة الهيئات الحكومية الدولية إلى تخفيض طول وثائقها من الحد اﻷقصى المرغوب البالغ ٣٢ صفحة إلى ٢٠ صفحة في غضون فترة زمنيـة، بدلا من تحديد موعد نهائي محدد.
    the Assembly recommended that the Commission, in discharging its functions, submit its consolidated recommendations to the Economic and Social Council and, through it, to the General Assembly. UN وأوصت الجمعية العامة بأن تقوم اللجنة، لدى أداء مهامها، بتفديم توصياتها الموحدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعن طريقه، إلى الجمعية العامة.
    The Committee for Programme and Coordination endorsed the recommendations and recommended to the General Assembly that OIOS continue to conduct thematic evaluations. UN وأيدت لجنة البرنامج والتنسيق التوصيات وأوصت الجمعية العامة بأن يواصل المكتب إجراء تقييمات مواضيعية.
    In 2006, the Commission completed the liability aspects by adopting draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities and recommended to the Assembly that it endorse the draft principles by a resolution and urge States to take national and international action to implement them. UN وفي عام 2006، أكملت اللجنة نظرها في الجوانب المتعلقة بالمسؤولية باعتماد مشروع المبادئ المتعلق بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وأوصت الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المبادئ بموجب قرار وتحث الدول على اتخاذ إجراءات وطنية ودولية لتنفيذها.
    At its 5th meeting, on 30 June 2000, the Ad Hoc Committee of the Whole adopted its report and recommended that the General Assembly adopt a draft resolution to which was annexed the further initiatives for social development. UN اعتمدت اللجنة الجامعة المخصصة تقريرها في جلستها الخامسة المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2000، وأوصت الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار ترد مرفقة به المبادرات الأخرى من أجل التنمية الاجتماعية.
    At its September session, CPC had taken note of that document and had recommended that the General Assembly should pay due attention to the observations expressed thereon by members of CPC. UN وأحاطت تلك اللجنة علما، في دورتها المعقودة في أيلول/سبتمبر، بتلك الوثيقة وأوصت الجمعية العامة بأن تهتم بالملاحظات التي أبداها أعضاء اللجنة إياها بشأن تلك الوثيقة.
    With regard to multi-year payment plans, the Committee noted the completion by Tajikistan of payments under its plan and recommended that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of the application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، لاحظت اللجنة إتمام طاجيكستان لمدفوعاتها في إطار خطتها وأوصت الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات، وذلك لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    141. The Committee recognized the adverse impact of the global financial and economic crisis on African countries and recommended that the General Assembly request the Secretary-General to emphasize mitigation of the impacts of the crisis on African countries when ensuring better coordination among United Nations system organizations. UN 141 - وأقرت اللجنة بالآثار الضارة التي تتركها الأزمة المالية والاقتصادية العالمية على البلدان الأفريقية، وأوصت الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام التركيز على التخفيف من آثار الأزمة على البلدان الأفريقية عند العمل على ضمان التنسيق الأفضل بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    " 13. The Committee noted that its August session remains unutilized and recommended that the General Assembly suspend the August session for the duration of the budget reform trial period. UN " 13 - ولاحظت اللجنة أن دورتها لشهر أغسطس تظل غير ذات فائدة وأوصت الجمعية العامة بأن تعلقها خلال الفترة التجريبية لإصلاح الميزانية.
    It recommended that the General Assembly request the Secretary-General, in his capacity as Chair of CEB, to continue these efforts (para. 232). UN وأوصت الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام مواصلة هذه الجهود، بصفته رئيس المجلس (الفقرة 232).
    The Committee noted that no new multi-year payment plans had been submitted and recommended that the General Assembly encourage Member States in arrears for the purposes of the application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN ولاحظت اللجنة أنه لم تقدم أي خطة جديدة متعددة السنوات للتسديد، وأوصت الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء المستحقة عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات وذلك لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    1. At its resumed 2nd meeting, on 10 May 2002, the Ad Hoc Committee of the Whole adopted its report and recommended that the General Assembly adopt a draft resolution, to which was annexed the outcome document, entitled " A world fit for children " . UN 1 - اعتمدت اللجنة الجامعة المخصصة تقريرها في جلستها الثانية المستأنفة المعقودة في 10 أيار/مايو 2002، وأوصت الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار، أرفقت به وثيقة النتائج المعنونة " عالم صالح للأطفال " .
    404. The Committee reaffirmed the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and recommended that the General Assembly request that all necessary steps be taken to ensure fulfilment of the objectives of article 7 concerning evaluation, taking into account the role and competence of relevant intergovernmental bodies. UN 404 - وتؤكد اللجنة من جديد الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، وأوصت الجمعية العامة بأن تطلب اتخاذ جميع التدابير اللازمة لكفالة تنفيذ أهداف المادة 7 بشأن التقييم، مع مراعاة دور واختصاص الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    the Assembly recommended that the Commission, in discharging its functions, submit its consolidated recommendations to the Economic and Social Council and, through it, to the General Assembly. UN وأوصت الجمعية العامة بأن تقوم اللجنة، لدى أداء مهامها، بتفديم توصياتها الموحدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعن طريقه، إلى الجمعية العامة.
    the Assembly recommended that the Commission, in discharging its functions, submit its consolidated recommendations to the Economic and Social Council and, through it, to the General Assembly. UN وأوصت الجمعية العامة بأن تقوم اللجنة، لدى أداء مهامها، بتقديم توصياتها الموحدة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعن طريقه، الى الجمعية العامة.
    the Assembly recommended that the Commission, in discharging its functions, submit its consolidated recommendations to the Economic and Social Council and, through it, to the General Assembly. UN وأوصت الجمعية العامة بأن تقوم اللجنة، لدى أداء مهامها، بتقديم توصياتها الموحدة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعن طريقه، الى الجمعية العامة.
    It recommended to the General Assembly that it should authorize the Commission to permit States not members of the Commission to attend sessions of the Commission and its working groups as observers, where the States concerned so request. UN وأوصت الجمعية العامة بأن تأذن للجنة السماح للدول التي ليست أعضاء فيها بحضور دوراتها ودورات أفرقتها العاملة بصفة مراقب عندما تطلب الدول المعنية ذلك.27
    100. The Committee, while noting the measures taken by the Secretariat to identify responsibility and establish accountability in the preparation and submission of documentation consistent with the six-week rule, recommended to the General Assembly that it invite the Secretary-General to develop an effective accountability and responsibility system within the Secretariat in order to ensure timely submission of documents for processing. UN 100 - لاحظت اللجنة التدابير التي اتخذتها الأمانة العامة لتحديد المسؤولية وفرض المساءلة فيما يتصل بإعداد وتقديم الوثائق على نحو يتسق مع قاعدة الأسابيع الستة، وأوصت الجمعية العامة بأن تضع نظاما فعالا للمساءلة والمسؤولية داخل الأمانة العامة بهدف ضمان تقديم الوثائق في الوقت المناسب لغرض تجهيزها.
    Noting that the Commission at its fifty-eighth session completed the draft principles on allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities and recommended to the General Assembly that it endorse the draft principles by a resolution and urge States to take national and international action to implement them, UN وإذ تلاحظ أن لجنة القانون الدولي قد أتمت في دورتها الثامنة والخمسين مشروع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، وأوصت الجمعية العامة بأن تقر مشروع المبادئ بقرار، وبأن تحث الدول على اتخاذ إجراءات وطنية ودولية لتنفيذها()،
    In 2006, the Commission completed and adopted a set of eight draft principles on the allocation of loss and recommended to the Assembly that it endorse the draft principles by a resolution and urge States to take national and international action to implement them. UN وفي عام 2006، فرغت اللجنة من إعداد مجموعة من ثماني مشاريع مبادئ بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة واعتمدتها وأوصت الجمعية العامة بأن تعتمد مشاريع المبادئ بموجب قرار وأن تحث الدول على اتخاذ إجراءات وطنية ودولية لتنفيذها.
    Priority-setting In paragraph 27 of its resolution 59/275, the General Assembly endorsed the recommendations of the Committee to continue its consideration of the report of the Secretary-General on priority-setting at its forty-fifth session and recommended that the Assembly defer its consideration of the report to its sixtieth session. UN اعتمدت الجمعية العامة في الفقرة 27 من قرارها 59/275 توصيات اللجنة بمواصلة نظرها في تقرير الأمين العام بشأن تحديد الأولويات في دورتها الخامسة والأربعين، وأوصت الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في التقرير إلى دورتها الستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus