"وأوصت اللجنة كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee further recommended
        
    • the Commission further recommended
        
    • the Committee further recommends
        
    • are also recommended
        
    • it further recommended
        
    • it also recommended that
        
    • also recommended that the
        
    • further recommended that the
        
    • the Commission also recommended
        
    • the Committee recommended further
        
    • the Committee also recommended that
        
    • the Committee has also recommended
        
    the Committee further recommended that complaints about disproportionate use of force should be investigated promptly by an independent body. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تحقق هيئة مستقلة على وجه السرعة في الشكاوى من الاستخدام المفرط للقوة.
    the Committee further recommended that organizations seeking the help of UNFICYP should reimburse UNFICYP with adequate administrative support. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تقوم المنظمات التي تلتمس مساعدة القوة بتسديد دعم إداري كاف للقوة.
    the Committee further recommended the drafting of a code of ethics for dealers in cultural property. UN وأوصت اللجنة كذلك بضرورة صياغة مدونة قواعد أخلاقية لتجار الممتلكات الثقافية.
    6. the Commission further recommended that the following clusters, which are broadly sectoral in nature, should be considered by the Commission on a multi-year basis: UN ٦ - وأوصت اللجنة كذلك بأن تنظر في المجموعات التالية، التي تعد قطاعية في طابعها العام، على أساس متعدد السنوات:
    the Committee further recommends that action on proposals for posts under section 24 be deferred, pending consideration of that report. UN وأوصت اللجنة كذلك بإرجاء النظر في المقترحات المتعلقة بالوظائف الواردة تحت الباب 24 ريثما يُنظر في ذلك التقرير.
    the Committee further recommended that member States focus in particular on the preparatory phase of elections. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تركز الدول الأعضاء بشكل خاص على المرحلة التحضيرية للانتخابات.
    the Committee further recommended that the expertise of its past and present experts be drawn upon in that connection. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يستفاد في هذا الصدد من الخبرة الفنية للخبراء السابقين والحاليين.
    the Committee further recommended that the expertise of its past and present experts be drawn upon in that connection. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يستفاد في هذا الصدد من الخبرة الفنية للخبراء السابقين والحاليين.
    the Committee further recommended that a prompt solution be found to the proliferation of trust funds and the distortion that that might create on priorities and established mandates. UN وأوصت اللجنة كذلك بالتوصل فورا إلى حل لتكاثر الصناديق الاستئمانية ولما يمكن أن يسببه ذلك من خلل في اﻷولويات والولايات المحددة.
    246. the Committee further recommended that the Secretary-General submit a report on the implementation of the system to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٦٤٢ - وأوصت اللجنة كذلك بأن يقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تطبيق هذا النظام.
    the Committee further recommended that its members assist in disseminating guidelines on innovations in public administration in order to provide support and legitimacy. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يساعد أعضاؤها على نشر مبادئ توجيهية عن الابتكارات في مجال الإدارة العامة رغبةً في توفير الدعم لها وإضفاء المشروعية عليها.
    the Committee further recommended that the General Assembly request the Secretary-General to invite the Registrar of the International Court of Justice to apply objectives, expected accomplishments and indicators of achievement to the activities of the International Court of Justice. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدعو مسجل محكمة العدل الدولية لأن يطبق الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز على أنشطة محكمة العدل الدولية.
    the Committee further recommended that the General Assembly request the Secretary-General to invite the Registrar of the International Court of Justice to apply objectives, expected accomplishments and indicators of achievement to the activities of the International Court of Justice. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يدعو مسجل محكمة العدل الدولية لأن يطبق الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز على أنشطة محكمة العدل الدولية.
    the Committee further recommended that under section 9, the number of ad hoc expert groups requested and the related number of meetings be disclosed, preferably in tabular form, under each subprogramme. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يوضح في إطار الباب 9 عدد أفرقة الخبراء المخصصة المطلوبة وعدد الاجتماعات المرتبطة بذلك في إطار كل برنامج فرعي، ويفضل أن يكون هذا في صورة جدولية.
    the Commission further recommended that the country's educational, cultural and informational networks conduct broadbased programmes for the general public regarding the customs and culture of the Ethiopian community so as to prevent its being stigmatized as a risk group. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تنفذ مختلف الشبكات التعليمية والثقافية والإعلامية، لصالح الجمهور عامة، برامج واسعة تتعلق بعادات اليهود الإثيوبيين وثقافتهم للحيلولة دون وصم هؤلاء بكونهم مجموعة معرضة للخطر.
    the Commission further recommended that the revised rates of staff assessment shown in annex VI for those without primary dependants to be used in conjunction with gross base salaries of the above-mentioned categories of staff also be introduced effective the same date. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تطبق أيضا اعتبارا من نفس التاريخ المعدلات المنقحة للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المبينة في المرفق السادس للموظفين الذين ليس لديهم معالون من الدرجة اﻷولى لاستخدامها مقترنة بالمرتبات اﻷساسية اﻹجمالية لفئات الموظفين المذكورة أعلاه.
    the Committee further recommends that the Government examine the gap between women and men in the labour force, particularly in the context of part-time work. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تدرس الحكومة الفجوة القائمة في القوة العاملة بين المرأة والرجل، لا سيما في سياق العمل لجزء من الوقت.
    Measures to ensure accessibility to affordable and safe contraception, particularly for poor and rural women, are also recommended. UN وأوصت اللجنة كذلك باتخاذ تدابير لضمان تمكين المرأة الفقيرة والمرأة الريفية بوجه خاص من الحصول على وسائل ميسورة التكلفة ومأمونة لمنع الحمل.
    it further recommended that this review should draw upon reports of UNEP and other relevant United Nations bodies and international organizations, to be coordinated by the Administrative Committee on Coordination (ACC) Subcommittee on Oceans and Coastal Areas. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يستعين هذا الاستعراض بتقارير برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة، على أن تقوم بتنسيق تلك التقارير اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    it also recommended that the State party, wherever possible, should undertake further measures to promote interreligious dialogue, especially in ethnic conflict situations displaying a religious component, and should try to exercise an ameliorating effect in that respect. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تتخذ الدولة الطرف، حيثما أمكن، مزيدا من التدابير لتشجيع الحوار بين اﻷديان، وبخاصة في حالات الصراع اﻹثني التي يتجلى فيها مكوّن ديني، وأن تحاول إحداث أثر تحسيني في هذا الصدد.
    The Commission also recommended that the contractor be asked to supply additional substantive details of the mining test initiatives, including results. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يُطلب من المتعاقد أن يقدم تفاصيل فنية إضافية عن مبادرات اختبارات التعدين، بما في ذلك النتائج.
    the Committee recommended further that development partners maintain their financial support after the country graduates to ensure that it will be able to cope with those challenges. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن يواصل الشركاء في التنمية تقديم الدعم المالي لهذا البلد بعد رفعه من القائمة لكفالة قدرته على التعامل مع تلك التحديات.
    The Committee also recommended that the General Assembly should take note of the preliminary report on the disposition of assets. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير اﻷولي بشأن التصرف في اﻷصول.
    the Committee has also recommended the creation of a contingency fund to provide substantial and early credit flexibly in cases of financial emergencies. UN وأوصت اللجنة كذلك بإنشاء صندوق للطوارئ لتوفير ائتمانات كبيرة ومبكرة بأسلوب مرن في حالات الطوارئ المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus