"وأوصى المجلس أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board also recommended
        
    • the Council also recommended
        
    • the Board further recommended
        
    the Board also recommended the strengthening of the collaboration between the Donor and External Relations Section and the secretariat of the Fund. UN وأوصى المجلس أيضاً بتوطيد عرى التعاون بين قسم المانحين والعلاقات الخارجية وأمانة الصندوق.
    the Board also recommended disseminating its report to NGOs and OHCHR field offices. UN وأوصى المجلس أيضاً بتعميم تقريره على المنظمات غير الحكومية والمكاتب الإقليمية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    the Board also recommended that in doing the above the Office look at good practices in other United Nations entities. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن ينظر المكتب عند القيام بما ذكر أعلاه إلى الممارسات الجيدة في كيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    the Council also recommended to the General Assembly that it give favourable consideration to the establishment of a voluntary fund on minority-related activities. UN وأوصى المجلس أيضاً الجمعية العامة بأن تنظر بعين الرضا في إمكانية إنشاء صندوق للتبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات.
    the Board further recommended that the United Nations should request the Government of Israel to designate a high-level coordination focal point, to whom the United Nations could convey any problems which it believed needed to be addressed in respect of coordination and clearance arrangements in order to ensure the security of all United Nations personnel and premises, and the safe continuation of United Nations operations, in Gaza. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن تطلب الأمم المتحدة من الحكومة الإسرائيلية تعيين جهة تنسيق رفيعة المستوى يمكن للأمم المتحدة أن تبلغها بأي مشاكل متعلقة بترتيبات التنسيق والتصاريح ترى أنه من الضروري معالجتها لكفالة أمن جميع موظفي الأمم المتحدة ومبانيها واستمرار عملياتها في غزة في جو آمن.
    22. the Board also recommended increasing cooperation with other torture-related mechanisms. UN 22- وأوصى المجلس أيضاً بزيادة التعاون مع الآليات الأخرى المعنية بمسألة التعذيب.
    the Board also recommended that the Administration require incumbents and their supervisors to ensure that workplans reflect the activities to be undertaken in connection with peacekeeping operations. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن تطلب الإدارة من شاغلي الوظائف والمشرفين عليهم العمل على أن تعكس خطط العمل الأنشطة التي سيضطلع بها في إطار عمليات حفظ السلام.
    the Board also recommended that the Office's Fact Sheet No. 14 on contemporary forms of slavery should be revised to include, inter alia, references to the activities of the Fund and the Board. UN وأوصى المجلس أيضاً بتنقيح صحيفة وقائع المفوضية رقم 14 بشأن أشكال الرق المعاصرة كي تتضمن، بين أمور أخرى، الإشارة إلى أنشطة الصندوق والمجلس.
    the Board also recommended that, in addition to peer-review of outputs, UNU further enhance quality control by monitoring data on book sales, book reviews and quotations through the UNU Press. UN وأوصى المجلس أيضاً بالإضافة إلى مراجعة الأقران للمخرجات، أن تزيد الجامعة من تعزيز مراقبة النوعية من خلال مراقبة بيانات مبيعات الكتب ومراجعتها والاقتباس منها من خلال مطبعة جامعة الأمم المتحدة.
    the Board also recommended that UNDP ensure that all country offices maintain rosters of local consultants, in compliance with the special agreement policies and procedures. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن يكفل البرنامج الإنمائي احتفاظ جميع المكاتب القطرية بقوائم للاستشاريين المحليين امتثالا للسياسات والإجراءات المتعلقة باتفاقات الخدمات الخاصة.
    the Board also recommended that the Administration require incumbents and their supervisors to ensure that workplans reflect the activities to be undertaken in connection with peacekeeping operations. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن تطلب الإدارة أن يسعى شاغلو الوظائف والمشرفون عليهم إلى كفالة أن تعكس خطة العمل الأنشطة التي يضطلعون بها في إطار عمليات حفظ السلام.
    16. the Board also recommended that special attention should continue to be paid to the needs in Ukraine and the Middle-East, in particular in the Syrian Arab Republic and Iraq. UN 16- وأوصى المجلس أيضاً بالاستمرار في إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات أوكرانيا والشرق الأوسط، خصوصاً الجمهورية العربية السورية والعراق.
    the Board also recommended that the Secretary-General extend the terms of Jiří Král by two years from 1 January 2013 and Pérez Montás by one year from 1 January 2013, thus maintaining full membership of the Committee. UN وأوصى المجلس أيضاً الأمين العام بأن يمدد فترة عضوية جيري كارل لسنتين اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013 وعضوية بيريز مونتاس لسنة واحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2013، محتفظين بذلك بعضوية اللجنة كاملة.
    21. the Board also recommended that $300,000 be set aside for emergency grants to be considered in the course of 2013, through its intersessional procedure. UN 21- وأوصى المجلس أيضاً بادخار 000 300 دولار لمنح الطوارئ التي ينظر فيها خلال عام 2013 في إطار إجرائه الخاص بفترة ما بين الدورتين.
    the Board also recommended putting in place a mechanism to share intelligence on poor quality or unacceptable partners with other entities, such as United Nations agencies, donors, or development banks. UN 18- وأوصى المجلس أيضاً باستحداث آلية لتبادل المعلومات الاستخباراتية عن الشركاء غير الأكفاء أو غير المقبولين مع جهات أخرى مثل وكالات الأمم المتحدة أو الجهات المانحة أو المصارف الإنمائية.
    the Board also recommended that UNFPA expedite the correction of the system errors (bugs) on the vendor assessment tool. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن يُسرع صندوق السكان في تصحيح أخطاء النظام الإلكتروني (العلل الإلكترونية) في أداة تقييم البائعين.
    17. the Board also recommended setting aside an additional $150,000 for emergency grants to be considered in the course of 2014 through its intersessional procedure. Due to the funding shortage, this is half of the amount earmarked in the previous year for that purpose. UN 17- وأوصى المجلس أيضاً بادخار مبلغ إضافي قدره 000 150 دولار يخصص لمنح الطوارئ التي ينظر فيها خلال عام 2014 في إطار إجرائه الخاص بفترة ما بين الدورتين، وهو نصف المبلغ المخصص في العام السابق لذلك الغرض وذلك بسبب نقص التمويل.
    the Council also recommended to the General Assembly that it give favourable consideration to the establishment of a voluntary fund on minority-related activities. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن تنظر الجمعية العامة بعين الاعتبار في إمكانية إنشاء صندوق للتبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات.
    the Council also recommended to the General Assembly that it give favourable consideration to the establishment of a voluntary fund on minority-related activities. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن تنظر الجمعية العامة بعين الاعتبار في إمكانية إنشاء صندوق للتبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات.
    the Council also recommended that the Commission on Science and Technology for Development should provide a forum for exchanging views and interaction among partners of different networks and coordination schemes. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن توفر اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية محفلاً لتبادل اﻵراء والتفاعل بين الشركاء في مختلف الشبكات ومخططات التنسيق.
    the Board further recommended that UNFPA expedite the correction of the system errors (bugs) on the vendor assessment tool. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن يُسرع صندوق الأمم المتحدة للسكان في تصحيح أخطاء النظام الإلكتروني (العلل الإلكترونية) في أداة تقييم البائعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus