the first of these concerns the Agenda for Protection. | UN | وأول هذه المواضيع يتعلق بجدول الأعمال بشأن الحماية. |
the first of these concerns the Agenda for Protection. | UN | وأول هذه المواضيع يتعلق بجدول الأعمال بشأن الحماية. |
the first of these is the valuation of water and its integrated management. | UN | وأول هذه المبادئ هو تقدير قيمة المياه وإدارتها إدارة متكاملة. |
the first such purpose under Article 1 of the Charter is to maintain international peace and security. | UN | وأول هذه المقاصد بموجب المادة الأولى من الميثاق، هو صون السلم والأمن الدوليين. |
the first is a balance between curbing supply and reducing demand. | UN | وأول هذه المبادئ واﻷهداف قيام توازن بين الحد من العرض وتخفيض الطلب. |
the first of those challenges was to put the Committee on a sustainable path for dealing with its increasingly heavy workload. | UN | وأول هذه التحديات وضع اللجنة على طريق مستدام لكي تتناول أعباء أعمالها الصعبة والمتزايدة. |
The first and foremost is the fact that the CD is the sole multilateral negotiating body responsible for disarmament matters. | UN | وأول هذه الجوانب هو أن مؤتمر نزع السلاح هيئة التفاوض متعدد اﻷطراف الوحيدة المسؤولة عن مسائل نزع السلاح. |
foremost among these aspirations is their inalienable right to self-determination. | UN | وأول هذه التطلعات هو حقهم في تقرير المصير غير القابل للتصرف. |
the first of these limitations relates to the availability of data. | UN | وأول هذه القيود يتعلق بمسألة توافر البيانات. |
the first of these relates to the negative impact of migration. | UN | وأول هذه الظروف الشافعة ما يتصل باﻷثر السلبي المترتب على الهجرة. |
the first of these challenges to which I would like to refer here today has to do with peace and security. | UN | وأول هذه التحديات التي أود أن أشير إليها هنا اليوم يتعلق بالسلام والأمن. |
the first of these is the application of business principles and manufacturing approaches to agriculture. | UN | وأول هذه المجالات هو تطبيق مبادئ إدارة الأعمال ونُهج الصناعة التحويلية على قطاع الزراعة. |
the first of these things is the forcible occupation of foreign lands by brutal occupation: brutal use of force. | UN | وأول هذه الأمور الاحتلال القسري للأراضي الأجنبية بطريقة وحشية: الاستعمال الوحشي للقوة. |
the first of these, as you can expect, is the threat that changed the world in one hour. | UN | وأول هذه الأشكال، والذي يمكنكم توقعه، هو التهديد الذي غيّر العالم في ساعة واحدة. |
the first of these principles is that the GM should be demand-driven, but also pro-actively responsive to the needs and priorities of Parties. | UN | وأول هذه المبادئ هو أن تكون الآلية العالمية قائمة على الطلب ولكن أن تستجيب على نحو فعّال لاحتياجات وأولويات الأطراف. |
the first of these is paragraph 5 and, in particular, the manner in which the message from the Secretary-General is reported. | UN | وأول هذه الفقرات هي الفقرة 5، وبخاصة الطريقة التي عُرِضت بها رسالة الأمين العام. |
the first such conclusion is that it takes considerable operational experience to achieve the full potential capability of a seismic monitoring network. | UN | وأول هذه الاستنتاجات هو أن قدراً كبيراً من الخبرة التشغيلية لازم لتحقيق القدرة الكاملة الممكنة لشبكة الرصد السيزمي. |
the first such challenge was climate change. | UN | وأول هذه التحديات هو تغير المناخ. |
the first is the consolidation of military expertise. | UN | وأول هذه التغييرات هو توحيد الخبرات العسكرية. |
the first of those was the relationship between hours of work and remuneration. | UN | وأول هذه القضايا العلاقة بين ساعات العمل واﻷجر. |
The first and greatest of these is sustainable development -- the imperative of the twenty-first century. | UN | وأول هذه الضرورات وأهمها هي التنمية المستدامة: ضرورة القرن الحادي والعشرين. |
foremost among these is the eradication of poverty. | UN | وأول هذه التحديات القضاء على الفقر. |
the first was the distinction between immunity ratione personae and immunity ratione materiae. | UN | وأول هذه المسائل هو التمييز بين الحصانة الشخصية والحصانة الموضوعية. |
first among these is the development of economic programmes of post-conflict peace-building to promote the peace process. | UN | وأول هذه الجوانب تطوير برامج اقتصادية لمرحلة بناء السلم بعد انتهاء الصراع للنهوض بعملية السلام. |