"وأيدتهما" - Traduction Arabe en Anglais

    • and endorsed by
        
    • endorsed by the
        
    • and supported
        
    Those changes had been reported by the Assembly Presidents and endorsed by the Assembly in decisions taken at its twenty-first and twenty-sixth sessions. UN وأبلغ رئيسا الجمعية العامة بهذين التغييرين، وأيدتهما الجمعية العامة بمقررين اتخذتهما في دورتيها ١٢ و ٦٢.
    Recalling the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights and endorsed by the General Assembly in its resolution 48/121 of 20 December 1993, UN وإذ تشير إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وأيدتهما الجمعية العامة في قرارها ٨٤/١٢١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١،
    Recalling the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights and endorsed by the General Assembly in its resolution 48/121 of 20 December 1993, UN وإذ تشير إلى إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان وأيدتهما الجمعية العامة في قرارها 48/121 المؤرخ في 20 كانون الأول/ديسمبر 1993،
    The report also draws on the six-monthly progress reports on the implementation of the plan of June and December 2010, which were discussed and endorsed by the Committee. UN كما أن التقرير يستعين بالتقريرين المرحليين نصف السنويين بشأن تنفيذ الخطة الصادرين في حزيران/يونيه وكانون الأول/ديسمبر 2010 اللذين ناقشتهما اللجنة وأيدتهما.
    Regretting, however, that more replies were not received from Governments, national human rights institutions and relevant organs and agencies of the United Nations system in response to the questionnaire issued by the Special Rapporteurs, and that the regional workshops proposed by the Special Rapporteurs and endorsed by the SubCommission in its resolution 2005/22 could not be held, UN وإذ تأسف، مع ذلك ، لعدم تلقي مزيد من الردود من الحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والأجهزة والوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة على الاستبيان الذي أعده المقرران الخاصان، ولتعذر عقد حلقتي العمل الإقليميتين اللتين اقترحهما المقرران الخاصان وأيدتهما اللجنة الفرعية في قرارها 2005/22،
    18. The Political Declaration and the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, adopted at the Second World Assembly on Ageing, and endorsed by the General Assembly in its resolution 57/167, reinvigorated the political consensus on an agenda on ageing, emphasizing development and international cooperation and assistance in this area. UN 18 - وجدد الإعلان السياسي وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، عام 2002، واللذان اعتمدا في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، وأيدتهما الجمعية العامة في قرارها 57/167، توافق الآراء السياسي بشأن وضع جدول أعمال معني بالشيخوخة، يركز على التنمية والتعاون الدولي وتقديم المساعدة في هذا المجال.
    " Recalling also the Declaration of Principles and the Plan of Action adopted by the World Summit on the Information Society at its first phase, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, and endorsed by the General Assembly, and the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, and endorsed by the General Assembly, UN " وإذ تشير أيضاً إلى إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات في مرحلتها الأولى المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأيدتها الجمعية العامة، وإلى التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين اعتمدتهما القمة في مرحلتها الثانية المعقودة في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وأيدتهما الجمعية العامة،
    " Recalling further the Declaration of Principles and the Plan of Action adopted by the World Summit on the Information Society at its first phase, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, and endorsed by the General Assembly, and the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, and endorsed by the General Assembly, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات في مرحلتها الأولى المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأيدتهما الجمعية العامة، وإلى التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين اعتمدتهما القمة في مرحلتها الثانية المعقودة في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وأيدتهما الجمعية العامة،
    " Recalling the Declaration of Principles and the Plan of Action adopted by the World Summit on the Information Society at its first phase, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, as endorsed by the General Assembly, and the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, and endorsed by the General Assembly, UN " وإذ تشير إلى إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات في مرحلتها الأولى المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 بالصيغة التي أيدتها الجمعية العامة، والتزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين اعتمدتهما القمة في مرحلتها الثانية المعقودة في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وأيدتهما الجمعية العامة،
    " Recalling the Declaration of Principles and the Plan of Action adopted by the World Summit on the Information Society at its first phase, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, and endorsed by the General Assembly, and the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, and endorsed by the General Assembly, UN " وإذ تشير إلى إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات في مرحلتها الأولى المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأيدتهما الجمعية العامة، والتزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين اعتمدتهما القمة في مرحلتها الثانية المعقودة في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وأيدتهما الجمعية العامة،
    " Recalling the Declaration of Principles and the Plan of Action adopted by the World Summit on the Information Society at its first phase, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, as endorsed by the General Assembly, and the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, and endorsed by the General Assembly, UN " وإذ تشير إلى إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات في مرحلتها الأولى المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003، بالصيغة التي أيدتها الجمعية العامة، والتــزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين اعتمدتهما القمة في مرحلتها الثانية المعقودة في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وأيدتهما الجمعية العامة،
    Recalling the Declaration of Principles and the Plan of Action adopted by the World Summit on the Information Society at its first phase, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, as endorsed by the General Assembly, and the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, and endorsed by the General Assembly, UN وإذ تشير إلى إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات في مرحلتها الأولى المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()، بالصيغة التي أيدتها الجمعية العامة()، والتــزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين اعتمدتهما القمة في مرحلتها الثانية المعقودة في تونس في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005()، وأيدتهما الجمعية العامة()،
    35.2 The framework for the future development of the United Nations Human Rights Programme lies in the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights and subsequently endorsed by the General Assembly in its resolution 48/121 of 20 December 1993. UN ٣٥-٢ ويوجد اﻹطار الذي سيجري فيه إعداد برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان مستقبلا في إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وأيدتهما الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٢١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In relation to the inter-Korean Summit of June 2000, the General Assembly adopted resolution 55/11 of 31 October 2000, in which it welcomed and supported that summit and its joint Declaration. UN وفي ما يتعلق بمؤتمر القمة بين الكوريتين الذي عقد في حزيران/يونيه 2000، اعتمدت الجمعية العامة القرار 55/11 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الذي رحبت فيه بمؤتمر القمة هذا والإعلان الصادر عنه وأيدتهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus