Still other delegations supported the paragraph in its current form. | UN | وأيدت وفود أخرى مع ذلك الفقرة في شكلها الراهن. |
other delegations supported the activities proposed in that paragraph. | UN | وأيدت وفود أخرى اﻷنشطة المقترحة في تلك الفقرة. |
67. other delegations supported the resumed consideration of the topic to address the oil and gas aspects, if the majority of States so desired. | UN | 67 - وأيدت وفود أخرى استئناف النظر في الموضوع من أجل تناول جوانبه المتعلقة بالنفط والغاز، إن رغبت معظم الدول في ذلك. |
Some other delegations supported the exclusion of international organizations from the scope of the draft articles as they did not generally participate in armed conflicts. | UN | وأيدت وفود أخرى استبعاد المنظمات الدولية من نطاق مشاريع المواد نظرا لأنها لا تشارك على العموم في النزاعات المسلحة. |
other delegations spoke in favour of maintaining the current duration of the Special Committee's sessions and convening them annually. | UN | وأيدت وفود أخرى الإبقاء على المدة الحالية لدورات اللجنة الخاصة وعقدها سنوياً. |
other delegations supported the thrust of the paragraph and felt that it should be retained in the text, irrespective of the future form of the document. | UN | وأيدت وفود أخرى الفكرة الرئيسية للفقرة ورأت أنه ينبغي الإبقاء على النص بصرف النظر عن الشكل المقبل للوثيقة. |
other delegations supported the proposed formula as a useful reminder and indicated that it should be construed as a general encouragement. | UN | وأيدت وفود أخرى الصيغة المقترحة كتذكير مفيد وأشارت إلى أنه ينبغي أن تؤول كعملية تشجيع عامة. |
other delegations supported the concept of hearings. | UN | وأيدت وفود أخرى مفهوم جلسات الاستماع هذه. |
other delegations supported the proposal as formulated, pointing out that the idea was to cover even those disputes which did not threaten international peace and security. | UN | وأيدت وفود أخرى الاقتراح بصيغته الحالية، وأشارت إلى أن الفكرة كانت تقضي بتغطية حتى تلك المنازعات التي لا تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين. |
other delegations supported the establishment of marine protected areas within existing regulatory regimes. | UN | وأيدت وفود أخرى إنشاء مناطق بحرية محمية في إطار النظم التنظيمية الموجودة. |
other delegations supported the view that excluding the Supplementary Programme for Afghanistan could result in undermining the principle of the unified budget. | UN | وأيدت وفود أخرى الرأي القائل إن استبعاد البرنامج التكميلي لأفغانستان قد يسفر عن تقويض مبدأ الميزانية الموحدة. |
25. other delegations supported the wording proposed by the Chair, pointing out that intent was difficult to prove. | UN | 25- وأيدت وفود أخرى الصيغة التي أختارتها الرئاسة، مشيرة إلى أن القصد هو عنصر يصعب إثباته. |
other delegations supported the idea of an extraterritorial court governed by a Somali legal code. | UN | وأيدت وفود أخرى فكرة إنشاء محكمة خارج الحدود الإقليمية وتحتكم إلى النظام القانوني الصومالي. |
other delegations supported the paragraphs as drafted. | UN | وأيدت وفود أخرى الفقرتين بصياغتهما الحالية. |
127. other delegations supported the non-inclusion of the notion of " autonomy " in the concept of unilateral acts elaborated by the Commission. | UN | 127 - وأيدت وفود أخرى عدم إدراج فكرة " الاستقلالية " في مفهوم الأفعال الانفرادية التي وضعته اللجنة. |
289. other delegations supported the thrust of the paragraph and suggested that it should be amended to achieve a balance between the interests of States and the concerns of the Special Committee. | UN | 289 - وأيدت وفود أخرى جوهر الفقرة واقترحت تعديلها لإيجاد توازن بين مصالح الدول وشواغل اللجنة. |
other delegations supported the paragraph, subject to the deletion of the words " to be " . | UN | وأيدت وفود أخرى الفقرة رهنا بحذف العبارة " to be " في النسخة الانكليزية. |
other delegations supported the Chairman's suggestion for further consultations on this issue, highlighting areas where improvements could be examined, in line with the Chairman's proposals. | UN | وأيدت وفود أخرى اقتراح الرئيس بإجراء المزيد من المشاورات بشأن هذه المسألة ﻹبراز المجالات التي يمكن النظر في إدخال تحسينات عليها بما يتمشى مع الاقتراحات المقدمة من الرئيس. |
other delegations supported the focus in that area, which in their view, was in conformity with General Assembly resolution 50/225. | UN | وأيدت وفود أخرى التركيز على هذا المجال الذي يتطابق، في نظرها، مع قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥. |
other delegations spoke in favour of the proposal. | UN | وأيدت وفود أخرى الاقتراح. |
other delegations favoured a results- or evidence-based methodology to determine programme priorities, instead of a " human- rights " based approach. | UN | وأيدت وفود أخرى اعتماد تكنولوجيا قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على " حقوق الإنسان " . |