Following the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين. |
Letter from the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية |
The People's Republic of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, | UN | إن دول الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، |
45. Communication from China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America251 | UN | رسالة من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية |
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America: draft resolution | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار |
Official representatives of China, Egypt, Greece, Iran, the Russian Federation, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America also took part as observers. | UN | وشارك أيضا بصفة المراقب، ممثلون رسميون لكل من الاتحاد الروسي وإيران وتركيا والصين ومصر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واليونان. |
The Group also conducted official visits to Belgium, Germany, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States. | UN | وقام الفريق أيضا بزيارات رسمية إلى ألمانيا وبلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة. |
The largest donors -- Germany, France, Japan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States -- all reduced their aid. | UN | وخفضت كبرى البلدان المانحة جميعها من المعونة التي تقدمها، وتشمل تلك البلدان ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة واليابان. |
Pledges amounting to $8 million have been received from the Governments of Ethiopia, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America against the $22 million required to support the army during the first 12 months of operation. | UN | وتم تلقي تبرعات معلنة بقيمة 8 ملايين دولار من حكومة كل من إثيوبيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية من أصل التمويل البالغ 22 مليون دولار اللازم لدعم الجيش خلال الأشهر الاثني عشر الأولى من عملياته. |
Government commitments announced include Denmark, the European Commission, Norway, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States. | UN | وتشمل الالتزامات الحكومية المعلنة الدانمرك والمفوضية الأوروبية والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة. |
More than 1,100 entries were received from all over the world, including from China, France, Germany, Pakistan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وتم تلقي أكثر من 100 1 مساهمة من جميع أنحاء العالم بما في ذلك من ألمانيا وباكستان والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
The top 10 Government donors were Australia, Brazil, Canada, the European Commission, Germany, Japan, the Netherlands, Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وكانت أكبر عشر حكومات مانحة هي أستراليا والبرازيل وكندا والمفوضية الأوروبية وألمانيا واليابان وهولندا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة. |
A Group of Friends of the Secretary-General on Georgia was established in 1994, with France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America participating. | UN | وأنشئت مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بجورجيا في عام 1994، بمشاركة الاتحاد الروسي وألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
However, subsequent discussions on a single legal instrument were widened to include the other three nuclear-weapon States, namely, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | بيد أنه جرى توسيع نطاق المناقشات اللاحقة بشأن إبرام صك قانوني واحد لتشمل الدول الحائزة للأسلحة النووية الثلاث الأخرى، وهي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية. |
13. The largest donors in 2011 were France, Germany, Japan, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States. | UN | 13 - وكانت أكبر الجهات المانحة في عام 2011 هي ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة واليابان. |
Joint declaration of China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America on Mongolia's nuclear-weapon-free status | UN | بيان مشترك للاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية |
The gap between rich and poor has increased not only in some of the already high-inequality developed countries, such as the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, but also in some countries with traditionally low inequality, such as the Nordic countries and Germany. | UN | واتسعت الفجوة بين الأغنياء والفقراء ليس فحسب في بعض البلدان المتقدمة النمو، التي تعاني بالفعل من درجة عالية من التفاوت، مثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، بل أيضاً في بعض البلدان التي تنخفض فيها درجة التفاوت عادة، مثل بلدان الشمال الأوروبي وألمانيا. |
In response, France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America provided clarifications and explanations on their efforts to achieve nuclear disarmament. | UN | وردا على أوجه القلق تلك، فإن فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية قدمت إيضاحاتها وتفسيراتها بشأن جهودها المبذولة لتحقيق نزع السلاح. |
Afghanistan, Belgium, Croatia, France, Italy, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America: draft resolution | UN | الاتحاد الروسي وأفغانستان وإيطاليا وبلجيكا وفرنسا وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار |
France, Germany, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America: draft resolution* | UN | ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار |
Denmark, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America: draft resolution | UN | الدانمرك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار |