A Blue Book on Best Practices for Nigeria was prepared and seven investment guides for African countries are being finalized. | UN | وأُعدّ كتاب أزرق عن أفضل الممارسات في نيجيريا ويجري وضع الصيغة النهائية لسبعة أدلة للاستثمار في بلدان أفريقية. |
This report was prepared in cooperation with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). | UN | وأُعدّ هذا التقرير بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان. |
That programme of work was prepared last year and its implementation is in progress. | UN | وأُعدّ برنامج العمل هذا في العام الماضي ويجري العمل على تنفيذه. |
A compilation of all concluding observations from UN treaty bodies was produced in 2010. | UN | وأُعدّ في عام 2010 تجميع لكل الملاحظات الختامية الصادرة عن هيئات معاهدات الأمم المتحدة. |
The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. | UN | وأُعدّ هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط لا على سبيل محضر للمناقشات. |
A policy guide on " enhancing protection " was prepared for policymakers and officials of United Nations Member States. | UN | وأُعدّ دليل سياسات عن " تعزيز الحماية " لواضعي السياسات والمسؤولين في الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
4. As is the case for all our reports for the treaty bodies and the Human Rights Council, this report was prepared and drawn up in a participatory and inclusive manner. | UN | 4- وأُعدّ هذا التقرير على غرار جميع التقارير المقدمة إلى هيئات المعاهدات وإلى مجلس حقوق الإنسان بطريقة تشاركية وشاملة. |
A draft code on judicial ethics was prepared but not adopted, and magistrates were not recruited through a competitive examination as required by law. | UN | وأُعدّ مشروع قانون عن الأخلاقيات القضائية لكنه لم يُعتمد ولم يُعيّن القضاة عن طريق امتحانات تنافسية عملا بما يقتضيه القانون. |
Under the leadership of the Office, a guidance note on the United Nations approach to transitional justice was developed and a report of the Secretary-General on the rule of law and transitional justice was prepared. | UN | وبقيادة المفوضية، أُعدّت مذكرة توجيهية بشأن نهج الأمم المتحدة إزاء العدالة الانتقالية، وأُعدّ تقرير للأمين العام بشأن سيادة القانون والعدالة الانتقالية. |
The report was prepared and presented to the Assembly of the African Union through the Executive Council in July 2008. | UN | وأُعدّ تقرير بهذا الشأن رُفع إلى جمعية الاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2008 من خلال المجلس التنفيذي. |
In 2007, a draft strategy for identifying and compiling relevant information was prepared. | UN | 31- وأُعدّ في عام 2007 مشروع استراتيجية لتحديد المعلومات ذات الصلة وتجميعها. |
An event report was prepared reflecting the technical presentations and the follow-up discussions held among Parties and the technical experts. | UN | وأُعدّ تقرير عن النشاط يتضمن العروض التقنية ومناقشات المتابعة التي جرت بين الأطراف والخبراء التقنيين(). |
The guide was prepared for internal and external project implementers, and in particular counterparts and operators, to promote and facilitate application of the strategy in the formulation, execution, follow-up and evaluation of projects with indigenous and Afro-Colombian communities. | UN | وأُعدّ الدليل لمنفذي المشروع الداخليين والخارجيين، ولا سيّما النظراء والمتعهدون، لتشجيع تطبيق الاستراتيجية وتيسيره في صياغة المشاريع مع مجتمعات الشعوب الأصلية، والكولومبيين من أصل أفريقي، وتنفيذ هذه المشاريع ومتابعتها وتقييمها. |
3. The National UPR Report was prepared following the general guidelines for the preparation of information under the universal periodic review adopted by the Human Rights Council at its 20th meeting on 27 September 2007. | UN | 3- وأُعدّ التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في جلسته العشرين المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2007. |
The proposed organization of work (see annex) was prepared in accordance with that resolution in order to enable the Working Group to consider the agenda items within the time and conference services available. | UN | وأُعدّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
457. The Philippine National Strategic Framework for Plan on Children (2000-2025) or Child 21, as a sequel of PPAC of 1991-2000, was prepared in 2000. | UN | 457- وأُعدّ في عام 2000 الإطار الاستراتيجي الوطني الفلبيني لخطة الطفل (الفترة 2000-2025)، أي إطار خطة " الطفل في القرن 21 " ، وهو إطار وُضع عقب خطة عمل الفلبين من أجل الطفل للفترة 1991-2000. |
The manual was produced in English and will be available in French, Russian and Spanish in 2013. | UN | وأُعدّ الدليل باللغة الإنكليزية، وسيتاح بالإسبانية والروسية والفرنسية في عام 2013. |
The participants' evaluations for each Module were closely reviewed and an evaluator’s evaluation was produced (annex 3). | UN | واستُعرض عن كثب تقييم المشاركين لكل واحدة من الوحدات التعليمية، وأُعدّ تقييم أجراه أحد المشرفين (المرفق 3). |
The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. | UN | وأُعدّ هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط وليس ليكون محضرا للمناقشات. |
This publication on how the Tribunal inspired scholars, researchers, lawyers, historians and the international justice system during its lifetime is intended for researchers and future generations. | UN | وأُعدّ هذا المنشور ليبيّن للباحثين والأجيال المقبلة كيف أن المحكمة شكّلت مصدر إلهام للمثقفين والباحثين والمحامين والمؤرخين ولنظام العدالة الدولية طيلة مدة عملها. |