"وإجراءات الإنفاذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • and enforcement
        
    • enforcement actions
        
    • enforcement procedures
        
    • enforcement proceedings
        
    All such legislation and enforcement procedures should be accompanied by access to legal aid and a vigorous awareness-raising campaign to inform women of their rights. UN وتكون كل هذه التشريعات وإجراءات الإنفاذ الفعالة مصحوبة بحملة قوية لتعريف المرأة بحقوقها.
    All such legislation and enforcement procedures should be accompanied by access to legal aid and a vigorous awareness-raising campaign to inform women of their rights. UN وتكون كل هذه التشريعات وإجراءات الإنفاذ الفعالة مصحوبة بحملة قوية لتعريف المرأة بحقوقها.
    [ G. Domestic legislative arrangements and enforcement and administrative procedures UN [زاي - الترتيبات التشريعية المحلية وإجراءات الإنفاذ والإجراءات الإدارية
    These enforcement actions are complemented by the stringent laws against immigration offenders and those who traffic, harbour or employ them. UN وإجراءات الإنفاذ هذه تكملها القوانين الصارمة ضد مرتكبي جرائم الهجرة والذين يقومون بالاتجار بهم أو بإيوائهم أو باستخدامهم.
    J. Domestic [programmes] [legislative arrangements and enforcement and administrative procedures] UN ياء- [البرامج] [الترتيبات التشريعية وإجراءات الإنفاذ والإجراءات الإدارية] المحلية
    Domestic and regional programmes and/or legislative arrangements and enforcement and administrative procedures; UN `3` البرامج المحلية والإقليمية و/أو الترتيبات التشريعية وإجراءات الإنفاذ والإجراءات الإدارية؛
    Domestic and regional programmes and/or legislative arrangements and enforcement and administrative procedures; UN `3` البرامج المحلية والإقليمية و/أو الترتيبات التشريعية وإجراءات الإنفاذ والإجراءات الإدارية؛
    Domestic and regional programmes and/or legislative arrangements and enforcement and administrative procedures; UN `3` البرامج المحلية والإقليمية و/أو الترتيبات التشريعية وإجراءات الإنفاذ والإجراءات الإدارية؛
    LEGISLATIVE, EXECUTIVE and enforcement ACTIONS UN الإجراءات التشريعية والتنفيذية وإجراءات الإنفاذ
    International Instruments on Disarmament and Non-Proliferation, Legislative action and enforcement action. UN الصكوك الدولية المتعلقة بنـزع السلاح وعدم الانتشار، والإجراءات التشريعية، وإجراءات الإنفاذ
    Almost a third of reporting States offered some relevant information on ongoing investigations and enforcement actions. UN وعرض حوالي ثلث الدول التي أرسلت تقارير بعض المعلومات ذات الصلة بشأن التحقيقات وإجراءات الإنفاذ الجارية.
    The secured creditor will look to this same procedural law for rules on intervening in these judicial actions and enforcement proceedings in order to protect its rights and its priority. UN وسيعوّل الدائن المضمون على هذا القانون الإجرائي نفسه للحصول على قواعد بشأن التدخل في هذه الدعاوى القضائية وإجراءات الإنفاذ القضائية لكي يحمي حقوقه وأولوياته.
    The secured creditor will look to this same procedural law for rules on intervening in these judicial actions and enforcement proceedings in order to protect its rights and its priority. UN وسيعوّل الدائن المضمون على هذا القانون الإجرائي نفسه التماسا لقواعد بشأن التدخل في هذه الدعاوى القضائية وإجراءات الإنفاذ القضائية لكي يحمي حقوقه وأولويته.
    Executive and enforcement action UN الإجراءات التنفيذية وإجراءات الإنفاذ
    These enforcement actions are complemented by the stringent laws against immigration offenders and those who traffic, harbour or employ them. UN وإجراءات الإنفاذ هذه تُكمِّلها القوانين الصارمة ضد مرتكبي جرائم الهجرة والذين ينقلونهم أو يؤوونهم أو يستخدِمونهم.
    It draws upon ideas, policies, institutions and enforcement procedures needed to protect the oceans and coasts from abuse including the effects of land-based activities. GOAL UN وهي سياسة تقوم على الأفكار والسياسات والمؤسسات وإجراءات الإنفاذ اللازمة لحماية المحيطات والسواحل من إساءة الاستخدام، بما في ذلك آثار الأنشطة التي تكون اليابسة مصدرها.
    Additional information pertaining to Canada's national legal frameworks and enforcement procedures relevant to resolution 1540 (2004) is included herein. UN ويتضمن معلومات إضافية عن الأطر القانونية وإجراءات الإنفاذ الوطنية ذات الصلة بالقرار 1540 (2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus