Proven professional experience in the area of police and prison administration | UN | خبرة مهنية مؤكدة في مجال الشرطة وإدارة السجون |
Médaille de l'Education Surveillée et de l'Administration Pénitentiaire (medal for services to young people in difficulty and prison administration). | UN | ميدالية التعليم الخاضع للرقابة وإدارة السجون. |
The presence of a complete, accurate and accessible prisoner file system is a prerequisite for effective policymaking and prison management. | UN | ووجود نظام كامل ودقيق وسهل المنال لملفات السجناء شرط أساسي لتقرير السياسات وإدارة السجون بفعالية. |
The Meeting recommended that sustainable technical assistance be provided to build States' capacity in the area of prison reform and prison management. | UN | وأوصى الاجتماع بتوفير المساعدة التقنية المستدامة لبناء قدرة الدول في مجال إصلاح السجون وإدارة السجون. |
The Government and Parliament will cooperate in implementing a rule-of-law reform agenda and adhere to their commitments on the reform of the police, the judiciary and the prison administration Table 5 | UN | ستتعاون الحكومة والبرلمان في تنفيذ خطة لإصلاح سيادة القانون وستتقيدان بالتزاماتهما بشأن إصلاح الشرطة والقضاء وإدارة السجون |
Prison regulations would set basic standards for food, health care, discipline and prison administration. | UN | فمن شأن أنظمة السجون أن تضع المعايير اﻷساسية فيما يتعلق بالطعام والرعاية الصحية والنظام وإدارة السجون. |
The Government will continue to lay the foundations for enhanced accountability by continuing to support efforts aimed at the rule of law, judicial reform, citizen protection and prison administration. | UN | ستواصل الحكومة العمل على إرساء أساس تعزيز المساءلة بمواصلة دعم الجهود الرامية إلى تحقيق سيادة القانون، والإصلاح القضائي، وحماية المواطنين، وإدارة السجون. |
UNDP and MINUSTAH jointly trained local magistrates, police officers and prison administration agents in investigation techniques and judicial identification in several regions. | UN | واشترك البرنامج الإنمائي والبعثة في إجراء تدريب لكوادر محلية من شباب القضاة والشرطة وإدارة السجون بشأن أساليب التحقيق وإجراءات التعرف القضائية على المتهمين في عدة مناطق. |
More detentions and the prosecution of pirates in Djibouti, Kenya and the Seychelles has resulted from improved coordination, infrastructure and capacity in the policing, prosecutorial and prison administration sectors. | UN | وقد نجم تزايد عمليات احتجاز ومحاكمة القراصنة في كل من جيبوتي وكينيا وسيشيل عن تحسن التنسيق والهياكل الأساسية والقدرات في قطاعات الشرطة والمحاكم وإدارة السجون. |
There had been an overall improvement in conditions of detention and prison administration in Curaçao. | UN | 18- وحدث تحسن عام في أوضاع الاحتجاز وإدارة السجون في كوراساو. |
UNMISS organized training for 35 Sudan People's Liberation Army Military Police personnel in investigations, arrests, search and seizure procedures and prison management. | UN | ونظمت البعثة تدريبا لفائدة 35 من أفراد الشرطة العسكرية للجيش الشعبي لتحرير السودان في مجالات التحقيقات، والاعتقالات، وإجراءات التفتيش والمصادرة، وإدارة السجون. |
:: Contribute to the development of training modules on gender and juvenile justice and prison management through weekly meetings with officials of the National Judicial Training Institute | UN | :: المساهمة في وضع نماذج للتدريب بشأن الشؤون الجنسانية وقضاء الأحداث وإدارة السجون من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع مسؤولي معهد التدريب القضائي الوطني |
Regular meetings were held with the judiciary, prosecutors, bar associations and the Directorate of Prisons on their respective roles in complying with international standards on the administration of justice and prison management. | UN | وعقدت اجتماعات منتظمة مع الجهاز القضائي والمدعيّن العامين ونقابات المحامين ومديرية السجون بشأن دور كل منها في الامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بإقامة العدل وإدارة السجون. |
In July, MONUSCO organized five workshops on security and prison management in Bukavu, Butembo and Goma. | UN | وفي تموز/يوليه، نظمت البعثة خمس حلقات عمل بشأن الأمن وإدارة السجون في بوكافو وبوتمبو وغوما. |
The Government and Parliament will cooperate in implementing a rule-of-law reform agenda and will adhere to their commitments with respect to the reform of the judiciary and the prison administration. | UN | وستتعاون الحكومة والبرلمان على تنفيذ خطة للإصلاح في مجال سيادة القانون، وسيتمسكان بالتزاماتهما بشأن إصلاح القضاء وإدارة السجون. |
The Government and Parliament will cooperate in implementing a rule-of-law reform agenda and will adhere to their commitments on the reform of the police, the judiciary and the prison administration Table 10 | UN | وستتعاون الحكومة والبرلمان على تنفيذ خطة للإصلاح في مجال سيادة القانون، وسيتمسكان بالتزاماتهما بشأن إصلاح الشرطة والقضاء، وإدارة السجون |
He added that with regard to promoting human rights education programmes for police, security and penal personnel, Tonga Police, the Prisons Department and Tonga Defence Services were using their development programmes to educate their personnel on respect and protection of human rights. | UN | وأضاف، فيما يتعلق بتعزيز برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان المعدة للعاملين في الشرطة والأمن والأجهزة الجنائية، إن شرطة تونغا وإدارة السجون ودوائر الدفاع تستخدم برامجها الإنمائية لتثقيف العاملين لديها في الأمور المتعلقة باحترام وحماية حقوق الإنسان. |
In addition, the reports of the two training workshops, on law, women and crime and on management of prisons and prisoners, were published in English and French and widely distributed. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدر باللغتين الانكليزية والفرنسية التقريران المتعلقان بحلقتي العمل التدريبيتين في مجالي القانون والمرأة والجريمة؛ وإدارة السجون والسجناء، ووزﱢعا على نطاق واسع. |
The Committee appreciates the training programmes provided to the staff of procuratorial and internal affairs agencies and the prison service. | UN | ١٨- تعرب اللجنة عن تقديرها لبرامج التدريب المقدمة إلى موظفي الادعاء ووكالات الشؤون الداخلية وإدارة السجون. |
46. In reply to a question about racial discrimination within the police and prison service, he said that the Government did not deny that there were some problems in that area. | UN | ٦٤- ورد السيد هاليداي على سؤال عن التمييز العنصري داخل قوات الشرطة وإدارة السجون فأعلن أن الحكومة لا تنكر وجود عدد معين من الصعوبات في هذا الصدد. |
44. The law enforcement authorities - primarily the Police and Prisons Service - have established a thorough regimen of training in the area of human rights in courses for officers and trainees. | UN | 44- وقد وضعت سلطات إنفاذ القوانين - وهي أساساً الشرطة وإدارة السجون - نُظماً محكمة للتدريب في مجال حقوق الإنسان في دورات للضباط والمتدربين. |
First, the Israel Police and the Prisons Service maintain internal audit departments, which are charged with ensuring compliance with standing orders in force. | UN | فأولا لدى الشرطة الإسرائيلية وإدارة السجون أقسام داخلية للرقابة مسؤولة عن ضمان الامتثال للأوامر السارية. |