"وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Department of Economic and Social Affairs of
        
    • Department for Economic and Social Affairs
        
    • Department of Economic and Social Affairs and
        
    • Nations Department of Economic and Social Affairs
        
    The organization cooperated with United Nations bodies, specialized agencies and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    The regional implementation meeting was organized by ECA, in collaboration with the African Union Commission, the African Development Bank and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN ونظمت الاجتماعَ المذكور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Technical support was provided by UNMIT and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat on change management, gender issues and human resources management and communication UN قدمت البعثة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة الدعم التقني في ما يتعلق بإدارة التغيير، والمسائل الجنسانية، وإدارة الموارد البشرية، والاتصالات
    The Conference was organized by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation of Spain and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat of the United Nations. UN ونظم هذا المؤتمر وزارة الخارجية والتعاون في إسبانيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Primary partners include the United Nations Development Programme (UNDP) and the Department for Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN ومن الشركاء اﻷوليين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    We acknowledge with greatest appreciation the generous support of the Governments of Australia, New Zealand, Ireland, the United Kingdom, Italy and the Republic of China on Taiwan, the United Nations Department of Economic and Social Affairs and the Asian Development Bank in that exercise. UN وننوه مع تقديرنا الكبير للغاية بالدعم السخي من حكومات أستراليا ونيوزيلندا وآيرلندا والمملكة المتحدة وإيطاليا وجمهورية الصين في تايوان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة والبنك الآسيوي للتنمية في تلك العملية.
    The meeting was hosted by the Government of Thailand and co-organized by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the United Nations Department of Economic and Social Affairs. UN واستضافت الاجتماع حكومة تايلند، واشترك في تنظيمه كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة.
    The project was jointly implemented by the United Nations Conference on Trade and Development, the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat and the United Nations Environment Programme. UN وقد اشترك في تنفيذ هذا المشروع مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    The role of lead entity for the International Year of Microcredit, 2005 may be undertaken jointly by the United Nations Capital Development Fund and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN ويمكن أن يضطلع بدور الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالسنة الدولية للإقراض المحدود، عام 2005 سويةً صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنمائية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    The CEB secretariat and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat have started collaboration towards a common data-collection exercise covering all reporting requirements. UN وقد شرعت الأمانة العامة لمجلس الرؤساء التنفيذيين وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة في التعاون نحو تنفيذ عملية مشتركة لجمع البيانات تلبي جميع متطلبات الإبلاغ.
    This event was sponsored by the United Nations Foundation and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. UN وأُقيمت هذه المناسبة تحت رعاية مؤسسة الأمم المتحدة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The programme is executed jointly by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN ويشترك في تنفيذ هذا البرنامج شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    :: The integration of a gender perspective in the framework convention and its related protocols would present opportunities for partnerships between WHO and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat and UNFPA; UN :: يشكل إدماج منظور جنساني في الاتفاقية الإطارية والبروتوكولات المرتبطة بها فرصا لإقامة علاقات شراكة بين منظمة الصحة العالمية ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    In order to strengthen this capacity the report recommends the formation of a high-level working group consisting of major donor agencies and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat to more effectively coordinate data-collection and statistical capacity-building programmes in countries. UN ولتعزيز هذه القدرة، يوصي التقرير بتكوين فريق عامل رفيع المستوى يتألف من ممثلي الوكالات المانحة الرئيسية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لكي يزيد فعالية التنسيق بين البرامج القائمة في البلدان لجمع البيانات وبناء القدرات اﻹحصائية.
    6. Underlines in this regard the importance of strengthening the cooperation and coordination between the Office of the High Commissioner and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in order to support the work of the Ad Hoc Committee; UN 6- تؤكد في هذا الصدد أهمية تعزيز التعاون والتنسيق بين المفوضية السامية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة بغية دعم أعمال اللجنة المخصصة؛
    The workshops are an essential step in drawing up a plan of action to implement a small arms and light weapons programme with ECOWAS and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN وتشكل حلقتا العمل هاتان إحدى الخطوات الأساسية نحو وضع خطة عمل لتنفيذ برنامج عن الأسلحة الصغيرة والخفيفة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    Participants heard from panellists representing FAO, the International Labour Organization, UNDP, the United Nations Conference on Trade and Development, the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, and the United Nations Population Fund. UN واستمع المشاركون إلى متكلمين يمثلون منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والبرنامج الإنمائي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Each debate featured presentations by senior staff of the World Bank, UNCTAD and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, who provided a preview of their organization's respective flagship publications, followed by an interactive discussion. UN وتضمت كل مناقشة عروضا من موظفين أقدم من البنك الدولي، والأونكتاد، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وقدم فيها كل منهم استعراضا تمهيديا للمنشورات الرئيسية لمنظمته، تلاه نقاش حواري.
    Activities will entail collaboration with UN-Habitat, the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the Economic Commission for Africa. UN وسوف تستتبع الأنشطة التعاون مع " الموئل " وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    New interests have recently emerged in the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, and the Department for Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN وهناك اهتمامات جديدة ظهرت مؤخرا في إدارة الشؤون السياسية، وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus