"وإدارة المعلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and information management
        
    • and management of information
        
    • and manage information
        
    • information management and
        
    • and managing information
        
    • and management information
        
    • knowledge management
        
    Develop human resource capacity in information collection and dissemination and information management through training and personnel exchanges. UN تطوير قدرات الموارد البشرية على جمع المعلومات ونشرها وإدارة المعلومات من خلال التدريب وتبادل الأفراد،
    To help mitigate those risks, the Department has taken such steps as introducing a section for quality assurance and information management. UN وقد اتخذت إدارة عمليات حفظ السلام خطوات للمساعدة في تخفيف تلك المخاطر مثل إنشاء قسم لضمان الجودة وإدارة المعلومات.
    Along with the support documentation and training videos, the portal proved an effective means of self-paced learning and information management. UN وإلى جانب وثائق الدعم وأشرطة الفيديو التدريبية، أثبتت البوابة أنها وسيلة فعالة للتعلم الذاتي وإدارة المعلومات.
    Five planning and information management courses were conducted in Juba for 116 prison managers. UN ونظمت خمس دورات في مجال التخطيط وإدارة المعلومات في جوبا لـ 116 مديراً من مديري السجون.
    It will enable consolidated, coordinated approaches and streamlined processes for the creation and management of information. UN وسيمكّن من اتباع نهج موحدة ومنسقة، وعمليات منسقة لإنشاء وإدارة المعلومات.
    Most of those programmes include support for setting up national systems for data collection and information management. UN ويتضمن معظم تلك البرامج تقديم الدعم لإنشاء نظم وطنية لجمع البيانات وإدارة المعلومات.
    It is based on existing frameworks for online collaboration and information management, in order to be cost effective. UN ويستند إلى أُطُر قائمة للتعاون وإدارة المعلومات على خط مباشر تحقيقاً لفعالية التكلفة.
    The two workshops led to the adoption of national action plans on data collection and information management systems in the area of juvenile justice. UN وتمخّضت حلقتا العمل عن اعتماد خطط عمل وطنية بشأن نظم جمع البيانات وإدارة المعلومات في مجال قضاء الأحداث.
    The core functions of the Quality Assurance and information management Section are as follows: UN تتمثل المهام والاختصاصات الأساسية لقسم ضمان النوعيـة وإدارة المعلومات في ما يلي:
    Communication and information management equipment and services in support of AMISOM in Mogadishu UN معدات وخدمات الاتصال وإدارة المعلومات لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مقديشو
    59. Chief, Advocacy and information management Branch, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN رئيس فرع الدعوة وإدارة المعلومات في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    UNICEF will have to become more effective in knowledge acquisition and information management. UN وعلى اليونيسيف أن تصبح أكثر فعالية في مجال اكتساب المعارف وإدارة المعلومات.
    The Committee does not recommend the establishment of an additional General Service post for the Office of the Chief of the Claims and information management Section. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة لمكتب رئيس قسم المطالبات وإدارة المعلومات.
    The meeting underscored the critical need for capacity-building, including training and information management. UN وأكد الاجتماع على الحاجة الماسة إلى بناء القدرات ومن بينها التدريب وإدارة المعلومات.
    Another was the progress of science and technology, which constantly transformed the methods of production, service delivery, transportation, communications and information management. UN وثمة اتجــــاه آخـــــر يتمثل في تقدم العلم والتكنولوجيا، الذي يحول على الدوام أساليب اﻹنتاج، وتقديم الخدمات، والنقل، والاتصالات، وإدارة المعلومات.
    The service is divided into two sections: the Claims and information management Section and the Financial Support Section. UN وتنقسم الدائرة إلى قسمين، هما: قسم المطالبات وإدارة المعلومات وقسم الدعم المالي.
    This heading covers accounting, financial, general and information management capacity. UN يشمل هذا العنوان القدرة على المحاسبة، والقدرة المالية، وقدرة الإدارة العامة وإدارة المعلومات.
    Of the nine Professional staff, none was dedicated full time to planning and information management functions. UN وليس بين الموظفين الفنيين التسعة من هو متفرغ بالكامل للتخطيط وإدارة المعلومات.
    Systematic collection and management of information on energy production and supply in most countries UN جمع وإدارة المعلومات بانتظام فيما يتعلق بإمدادات وإنتاج الطاقة في معظم البلدان.
    The aim is to process and manage information relevant to threats in a comprehensive, targeted and structured fashion. UN والغرض من ذلك هو معالجة وإدارة المعلومات ذات الصلة بالتهديدات بصورة شاملة ومنظمة ومحددة الأهداف.
    Implementation of the system would entail a holistic approach embracing tasking, information management and training. UN وسيستتبع استخدامها اتباع نهج كُلي يشمل تحديد المهام وإدارة المعلومات والتدريب.
    The two Human Rights Officers would also be in charge of maintaining, improving and managing information on presumed perpetrators of gross human rights violations and violations of international humanitarian law in the Democratic Republic of the Congo. UN وسيكون موظفا حقوق الإنسان مسؤولَين أيضا عن صون وتحسين وإدارة المعلومات المتعلقة بالمتهمين بارتكاب انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان وبانتهاك القانون الإنساني الدولي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Board made recommendations that UNFPA improve accountability, tighten budgetary controls, strengthen project management and establish better procurement planning and management information. UN وقدم المجلس توصيات بأن يقوم الصندوق بتحسين المساءلة، وتشديد الرقابة المتعلقة بالميزانية، وتعزيز إدارة المشاريع، وإعداد تخطيط المشتريات وإدارة المعلومات بصورة أفضل.
    The secretariat will also promote coherence in policy development, advocacy, strategic information and knowledge management and resource mobilization. UN كما ستعزز الاتساق في وضع السياسات العامة وأنشطة الدعوة وإدارة المعلومات والمعارف الاستراتيجية وحشد الموارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus