"وإدارة الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and budget management
        
    • and budgetary management
        
    • budget administration
        
    Decision-making and budget management will be devolved to the country office, which will rely on a global service centre for support services. UN وتنقل مسؤولية صنع القرار وإدارة الميزانية إلى المكتب القطري، الذي سيعتمد على مركز عالمي للخدمات في خدمات الدعم.
    In this structure, the Minister of Justice may also remain in charge of organizational matters and budget management. UN وفي ظل هذا الهيكل، قد يبقى وزير العدل أيضاً مكلفاً بالشؤون التنظيمية وإدارة الميزانية.
    The exercise took into consideration a total of 400 criteria for each organization, including space, technical equipment and budget management. UN وقد أخذت تلك العملية في الاعتبار ما مجموعه 400 معيار لكل منظمة، بما فيها الحيِّز والمعدات التقنية وإدارة الميزانية.
    Major improvements were made in the areas of financial and budgetary management, reporting and auditing, the internal control framework and the delegation of authority, transparency and accountability, programme and project management and communication and knowledge sharing. UN وأُدخلت تحسينات رئيسية في مجالات الإدارة المالية وإدارة الميزانية والإبلاغ ومراجعة الحسابات، وإطار الرقابة الداخلية وتفويض السلطة والشفافية والمساءلة وإدارة البرامج والمشاريع والاتصال وتبادل المعرفة.
    The initiative integrates UN Volunteers at the state level to strengthen government institutions in the areas of public administration, revenue generation, planning, finance, and budget management. UN وتدمج هذه المبادرة متطوعي الأمم المتحدة على صعيد الولايات لتعزيز المؤسسات الحكومية في مجالات الإدارة العامة وتوليد الإيرادات والتخطيط والمالية العامة وإدارة الميزانية.
    Although they report to regional directors, there has been confusion over functions, roles and budget management since they remain on headquarters division staff lists. UN ومع أنهم مسؤولون أمام المديرين الإقليميين، فقد حدث التباس بشأن المهام والأدوار وإدارة الميزانية لأنهم ما زالوا مدرجين في قوائم موظفي الشعب في المقر.
    30. UNSOA will continue to provide administrative support to UNPOS in the areas of administrative services, technical services and budget management. UN 30 - سيواصل المكتب تقديم الدعم الإداري إلى المكتب السياسي في مجالات الخدمات الإدارية والخدمات التقنية وإدارة الميزانية.
    The ongoing financial and budget management work of the Office of Programme Planning Budget and Accounts is subject to an annual audit by the External Auditors of the United Nations. UN ويخضع عمل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المستمر في مضمار الإدارة المالية وإدارة الميزانية لمراجعة سنوية يجريها المراجعون الخارجيون للأمم المتحدة.
    At its second meeting, the ad hoc working group considered an outline of a new pilot management project to decentralize authority in certain areas of human resources and budget management. UN خامسا - ٦٤ وفي الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص، نظر في مخطط مشروع تنظيمي نموذجي جديد من أجل لامركزية السلطات في بعض مجالات الموارد البشرية وإدارة الميزانية.
    It includes institutional, legal and logistic support, external relations, monitoring of progress, administrative functions and budget management. UN وتشمل هذه الخدمات الدعم المؤسسي والقانوني واللوجستي، والعلاقات الخارجية، ومتابعة ما يحرز من تقدم، والوظائف الإدارية، وإدارة الميزانية.
    Delegations noted that the main thrust of the pilot project was to decentralize authority in certain areas of human resources and budget management in order to improve efficiency and efficacy and to strengthen accountability. UN ولاحظت الوفود أن المرمى الرئيسي للمشروع النموذجي هو إضفاء الطابع اللامركزي على السلطة في مجالات معينة تتعلق بالموارد البشرية وإدارة الميزانية بغية تحسين الكفاءة والفعالية وتعزيز المساءلة.
    At its second meeting, the ad hoc working group considered an outline of a new pilot management project to decentralize authority in certain areas of human resources and budget management. UN خامسا - ٦٤ وفي الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص، نظر في مخطط مشروع تنظيمي نموذجي جديد من أجل لامركزية السلطات في بعض مجالات الموارد البشرية وإدارة الميزانية.
    Staff at the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska Ministries of the Interior were trained in handling budgets at a local level, in particular in matching operational planning and budget management. UN وتم تدريب موظفي وزارتي الداخلية في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا على إعداد الميزانيات على المستوى المحلي وبخاصة في إحداث المواءمة بين تخطيط العمليات وإدارة الميزانية.
    Staff at the Federation of Bosnia and Herzegovina and Republika Srpska Ministries of the Interior were trained in handling budgets at a local level, in particular in matching operational planning and budget management. UN وتم تدريب موظفي وزارتي الداخلية في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا على إعداد الميزانيات على المستوى المحلي وبخاصة في إحداث المواءمة بين تخطيط العمليات وإدارة الميزانية.
    25. UNSOA continued to provide administrative support to the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) in the areas of administrative services, technical services and budget management. UN 25 - واصل مكتب دعم البعثة تقديم الدعم الإداري إلى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في مجالات الخدمات الإدارية والخدمات التقنية وإدارة الميزانية.
    30. Recommend, as per paragraph 37 of General Assembly resolution 62/208, that the United Nations should develop a strategy and capacity to help strengthen the national fiduciary and budget management capacity of the Government. UN 30 - يوصون، وفقا للفقرة 37 من قرار الجمعية العامة 62/208 ، بأن تضع الأمم المتحدة استراتيجية للمساعدة في تعزيز القدرات الوطنية للحكومات في مجالي الائتمان وإدارة الميزانية وأن تكفل القدرات اللازمة لذلك.
    19. The Secretary-General indicates in his report that UNSOA will continue to provide administrative support to the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) in the areas of administrative services, technical services and budget management. UN 19 - يشير الأمين العام في تقريره إلى أن مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال سيواصل تقديم الدعم الإداري لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في مجالات الخدمات الإدارية والخدمات التقنية وإدارة الميزانية.
    Each of the funds reviewed had its own finance unit or finance officer responsible for the financial and budgetary management of the funds, while UNDP's Division of Finance prepared the funds' financial statements. UN وكان لدى كل صندوق من الصناديق التي جرى استعراضها وحدة ماليته أو موظف ماليته المسؤول عن اﻹدارة المالية وإدارة الميزانية للصندوق، في حين تقوم شعبة الشؤون المالية التابعة للبرنامج اﻹنمائي بإعداد البيانات المالية للصناديق.
    7. The report also presents a series of profiles of the improved management practices, organized according to their functional areas: centralized support services; human resources management; and financial and budgetary management. UN 7 - ويعرض التقرير أيضا مجموعة من البيانات المجملة للممارسات الإدارية المحسنة، مصنفة حسب مجالاتها الوظيفية: خدمات الدعم المركزي؛ وإدارة الموارد البشرية؛ والإدارة المالية وإدارة الميزانية.
    55. Among the management reform proposals contained in the detailed report of the Secretary-General (A/60/846 and Add.1-4), those relating to financial and budgetary management were of particular strategic importance. UN 55 - ومضت تقول إن من بين المقترحات المتعلقة بالإصلاح الإداري الواردة في تقرير الأمين العام المفصل (A/60/846 و Add.1-4) تتسم المقترحات المتصلة بالإدارة المالية وإدارة الميزانية بأهمية استراتيجية خاصة.
    The Council is intended to be an independent body with responsibility for applying the regulations on staff and budget administration. UN وسيكون المجلس هيئة مستقلة مسؤولة عن تطبيق لوائح الموظفين وإدارة الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus