"وإدارة تكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • technology management
        
    Workshops, conferences and training sessions were held on the subjects of project and information technology management. UN فقد عُقدت حلقات عمل ومؤتمرات ودورات تدريبية بشأن موضوع إدارة المشاريع وإدارة تكنولوجيا المعلومات.
    The Board made recommendations to improve financial management and reporting, information technology management and programme management. UN واتخذ المجلس توصيات بتحسين الإدارة والإبلاغ المتعلقين بالنواحي المالية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، وإدارة البرامج.
    To underpin this strategy, OIOS has also undertaken initiatives to strengthen its resource and information technology management. UN ولدعم هذه الاستراتيجية، اضطلع مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا بمبادرات لتعزيز موارده وإدارة تكنولوجيا المعلومات فيه.
    The Board made recommendations to improve financial management and reporting, information technology management and programme management. UN واتخذ المجلس توصيات بتحسين الإدارة والإبلاغ المتعلقين بالنواحي المالية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، وإدارة البرامج.
    Output 4.1. Improved stewardship of resources through budget, financial, human resources and information technology management UN الناتج 4-1: توجيه محسن للموارد عن طريق الميزانية، والموارد المالية والبشرية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات
    During the reporting period, the main risk areas of focus were: strategic management and governance; programme and project management; supply chain management; financial management; human resources management; information and communications technology management; and safety and security. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمثلت مجالات التركيز على المخاطر الرئيسية فيما يلي: الإدارة الاستراتيجية والحوكمة؛ وإدارة البرامج والمشاريع؛ وإدارة سلسلة الإمدادات؛ والإدارة المالية؛ وإدارة الموارد البشرية؛ وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والسلامة والأمن.
    In view of the Organization's changing needs, he welcomed the inclusion of human resources management and information technology management among the Office's priority areas for review. UN وفي ضوء تغير احتياجات المنظمة، رحب بإدراج إدارة الموارد البشرية وإدارة تكنولوجيا المعلومات في قائمة مجالات أولويات المكتب لاستعراضها.
    :: Advice to the National Elections Commission, through co-location at the Commission's headquarters and 13 district offices, on election supervision, including legal issues, electoral management, information technology management and public information, as well as voter registration, gender equality and candidate registration UN :: تقديم المشورة إلى لجنة الانتخابات الوطنية بشأن الإشراف على الانتخابات، بما يشمل المسائل القانونية والإدارة الانتخابية وإدارة تكنولوجيا المعلومات والإعلام، فضلا عن تسجيل الناخبين، والمساواة بين الجنسين وتسجيل المرشحين، وذلك عن طريق التواجد في نفس مقر اللجنة وفي 13 مكتبا من مكاتب المقاطعات
    1.52 In the context of the reform of the Organization, the management and support functions would continue to guide improvements in the effectiveness and quality of services provided in the areas of conference services, human resources, finance and information technology management. UN 1-52 وفي سياق إصلاح المنظمة، سيستمر الاسترشاد بمهام الإدارة والدعم في تحسين فعالية ونوعية الخدمات التي تقدم في مجال خدمات المؤتمرات والموارد البشرية والمالية وإدارة تكنولوجيا المعلومات.
    Advice to the National Elections Commission, through co-location at the Commission's headquarters and 13 district offices, on election supervision, including legal issues, electoral management, information technology management and public information, as well as voter registration, gender equality and candidate registration UN تقديم المشورة إلى لجنة الانتخابات الوطنية بشأن الإشراف على الانتخابات، بما يشمل المسائل القانونية والإدارة الانتخابية وإدارة تكنولوجيا المعلومات والإعلام، فضلا عن تسجيل الناخبين، والمساواة بين الجنسين وتسجيل المرشحين، وذلك عن طريق التواجد في نفس مقر اللجنة وفي 13 مكتبا من مكاتب المقاطعات
    Under this scheme, six Pacific island countries benefited from training activities in the areas of private sector development, information technology management, poverty eradication, public sector management and income generation provided by the Governments of China, India, Malaysia and Singapore in 2000. UN وقد استفادت، في إطار هذه البرامج، ستة بلدان جزرية في المحيط الهادئ من أنشطة تدريبية في مجالات تنمية القطاع الخاص، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، والقضاء على الفقر، وإدارة القطاع العام، وتوليد الدخل، قدمتها حكومات سنغافورة والصين وماليزيا والهند في عام 2000.
    1.42 In the context of the reform of the Organization, the management and support functions will continue to guide improvements in the effectiveness and quality of services provided in the area of conference services, human resources, finance and information technology management. UN 1-42 وفي سياق إصلاح المنظمة، ستظل مهام الإدارة والدعم تقود التحسينات في فعالية ونوعية الخدمات التي تقدم في مجال خدمات المؤتمرات، والموارد البشرية، والمالية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات.
    :: Advice, as requested, to the National Electoral Commission on election administration, election structures, information technology management, the development of a concept of operations and a plan for the conduct of presidential, general and state-level elections UN :: إسداء المشورة، على النحو المطلوب، إلى المفوضية القومية للانتخابات بشأن إدارة الانتخابات، والهياكل الانتخابية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، ووضع مفهوم للعمليات، وخطة لإجراء انتخابات رئاسية وعامة وعلى مستوى الولايات
    (a) Establishment of appropriate information and communications technology management and governance structures; UN (أ) إنشاء الهياكل المناسبة لتنظيم وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    The post-related requirements in the amount of $20,432,400, including an increase of $913,500, reflect an internal reorganization of the Department's meeting management and information technology management functions under this subprogramme. UN وتعكس الاحتياجات المتعلقة بالوظائف البالغة 400 432 20 دولار، بما في ذلك زيادة قدرها 500 913 دولار، إعادة تنظيم داخلية لمهام الإدارة المتعلقة بإدارة الاجتماعات وإدارة تكنولوجيا المعلومات في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    The 30 audit reports generated 323 recommendations, in areas such as supply management, human resources management, programme and project management, financial management, information technology management, and safety and security. UN وتضمنت تقارير مراجعة الحسابات البالغ عددها 30 تقريراً 323 توصية، في مجالات مثل إدارة الإمدادات، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة البرامج والمشاريع، والإدارة المالية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، والسلامة والأمن.
    Advice, as requested, to the National Electoral Commission on election administration, election structures, information technology management, the development of a concept of operations and a plan for the conduct of presidential, general and state-level elections UN إسداء المشورة، على النحو المطلوب، إلى المفوضية القومية للانتخابات بشأن إدارة الانتخابات، والهياكل الانتخابية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات، ووضع مفهوم للعمليات، وخطة لإجراء انتخابات رئاسية وعامة وعلى مستوى الولايات
    1.45 In the context of the reform of the Organization, the management and support functions would continue to guide improvements in the effectiveness and quality of services provided in the area of conference services, human resources, finance and information technology management. UN 1-45 وفي سياق إصلاح المنظمة، سيستمر الاسترشاد بمهام الإدارة والدعم في التحسينات في فعالية ونوعية الخدمات التي تقدم في مجال خدمات المؤتمرات، والموارد البشرية، والمالية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات.
    38. In collaboration with the Government of Singapore, UNDP -- in particular, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries -- provided training in Singapore for Caribbean officials in environmental technology and management, telecommunications, building services, information technology management and civil aviation management. UN 38 - قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لا سيما الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بالتعاون مع حكومة سنغافورة، تدريبا في سنغافورة للمشرفين على التكنولوجيا البيئية والإدارة والاتصالات وخدمات البناء وإدارة تكنولوجيا المعلومات وإدارة الطيران المدني في منطقة البحر الكاريبي.
    Last year, the Audit and Management Consulting Division placed special emphasis on peacekeeping operations, humanitarian and related activities, human resources management, procurement, problems associated with establishing new bodies, and information technology management. UN 337 - ركزت شعبة مراجعة الحسابات وتقديم المشورة الإدارية بصفة خاصة في العام الماضي على عمليات حفظ السلام والأنشطة الإنسانية وما يتصل بها من أنشطة وإدارة الموارد البشرية والمشتروات والمشاكل المتصلة بإنشاء الهيئات الجديدة وإدارة تكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus