The increased support is necessary owing to the increase in risk areas, such as procurement, supply chain management and staff entitlements. | UN | وتُـعد زيادة الدعم ضرورية بسبب ازدياد مجالات المخاطر مثل المشتريات، وإدارة سلسلة الإمدادات، واستحقاقات الموظفين. |
:: To promote capacity-building in the national regulation of pharmaceuticals and commodities, quality control and supply chain management, and national and regional production | UN | :: تشجيع بناء القدرات في وضع قواعد تنظيمية وطنية للمستحضرات الصيدلانية، والسلع الأساسية، ومراقبة الجودة وإدارة سلسلة الإمدادات، والإنتاج الوطني والإقليمي |
The present report outlines the proposed way forward for shared services and supply chain management. | UN | ويعرض هذا التقرير السبل المقترحة للمضي قدما على صعيد الخدمات المشتركة وإدارة سلسلة الإمداد. |
The programme also resulted in the strengthening of the health system in areas of monitoring and evaluation, overall supply chain management and monitoring of drug quality. | UN | وقد أدى البرنامج أيضا إلى تعزيز النظام الصحي في مجالي الرصد والتقييم وإدارة سلسلة الإمدادات ككل ومراقبة جودة العقاقير. |
ERP systems are composed of modules by functional area, such as finance and accounting, human resources management and supply chain management that can be implemented in stages. | UN | وتتكون نظم التخطيط من وحدات برمجية يخصص كل منها لمجال وظيفي معيّن، مثل المالية والمحاسبة، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة سلسلة التوريد، ويمكن تطبيقها على مراحل. |
UNHCR was encouraged to share lessons learned from the measures taken to improve its emergency response capacity and supply chain management. | UN | وشُجِّعت المفوضية على تقاسم الدروس المستخلصة من التدابير المتخذة لتحسين قدرتها على الاستجابة لحالات الطوارئ وإدارة سلسلة الإمدادات. |
The project reached approximately 220 women. It also supported 173 women through workshops and trainings on the trade and supply chain management. | UN | واستفادت من هذا المشروع حوالي 220 امرأة، كما إنه قدم الدعم إلى 173 امرأة من خلال حلقات العمل والدورات التدريبية في مجال التجارة وإدارة سلسلة الإمداد. |
PRS would welcome future audit team to establish that the technical functionality recommended by SAP Austria and thus implemented meets the requirements of best practice procurement and supply chain management. Copies of procurement plans still awaited. | UN | وسترحب وحدة خدمات الاشتراء بفريق المراجعة المقبل لإثبات أن الخاصية الوظيفية التقنية التي توصي بها شركة ساب بالنمسا والمطبقة حتى الآن تفي بمتطلبات أفضل ممارسات الاشتراء وإدارة سلسلة التوريد. |
ERP systems are composed of modules by functional area, such as finance and accounting, human resources management and supply chain management that can be implemented in stages. | UN | وتتكون نظم التخطيط من وحدات برمجية يخصص كل منها لمجال وظيفي معيّن، مثل المالية والمحاسبة، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة سلسلة التوريد، ويمكن تطبيقها على مراحل. |
The Centre will continue to be strengthened as a unified entity comprising UNLB and the United Nations Support Base in Valencia, Spain, with a functional structure based on two main capacities: support services and supply chain management. | UN | وسيتواصل تعزيز المركز باعتباره كيانا موحدا يضم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية، إسبانيا، مع هيكل وظيفي يستند إلى قدرتين من القدرات الرئيسية هما خدمات الدعم وإدارة سلسلة التوريد. |
During the reporting period, the main risk areas of focus were: strategic management and governance; programme and project management; supply chain management; financial management; human resources management; information and communications technology management; and safety and security. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمثلت مجالات التركيز على المخاطر الرئيسية فيما يلي: الإدارة الاستراتيجية والحوكمة؛ وإدارة البرامج والمشاريع؛ وإدارة سلسلة الإمدادات؛ والإدارة المالية؛ وإدارة الموارد البشرية؛ وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والسلامة والأمن. |
The Department of Field Support is empowered and held accountable in undertaking the administration and management of field personnel, financing and budgeting, integrated logistics support and supply chain management, and the provision of information and communications technology. | UN | تتولى إدارة الدعم الميداني مسؤولية إدارة وتنظيم الموظفين الميدانيين، والتمويل والميزنة، والدعم اللوجستي المتكامل، وإدارة سلسلة الإمداد باللوازم، وتوفير تكنولوجيا المعلومات والاتصال. |
An ERP system provides an integrated suite of information technology applications that support activities such as finance and budget management, human resources management, supply chain management, central support services, and other corporate core functions. | UN | ويوفر هذا النظام مجموعة متكاملة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات التي تدعم أنشطة كالإدارة المالية وإدارة الميزانية، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، وخدمات الدعم المركزية، وغير ذلك من المهام الإدارية الأساسية. |
The cancelled activities included those related to the areas of medical, conduct and discipline, gender, logistics warehouse and supply chain management and logistics operations planning. | UN | وشملت الأنشطة الملغاة تلك المتصلة بمجالات الخدمات الطبية، والسلوك والانضباط، والمساواة بين الجنسين، ومستودع الدعم اللوجستي وإدارة سلسلة التوريد وتخطيط عمليات النقل والإمداد. |
22. The lower requirements resulted from the deferral of the planned training programmes in the areas of procurement and supply chain management. | UN | 22 - ونتج انخفاض الاحتياجات عن إرجاء برامج التدريب المقررة في مجالي المشتريات وإدارة سلسلة الإمداد. |
Most of the discussion that followed dealt with issues of environmental transparency and supply chain management. | UN | 12- وتناولت معظم المناقشات التي تلت ذلك مسألتي الشفافية البيئية وإدارة سلسلة التوريد. |
It should continue to deal with intersectoral issues related to e-commerce, including trade logistics, supply chain management and trade facilitation strategies; | UN | وعليه أن يواصل التصدي للقضايا المشتركة بين القطاعات ذات الصلة بالتجارة الالكترونية، بما في ذلك سوقيات التجارة، وإدارة سلسلة التوريد واستراتيجيات تيسير التجارة؛ |
Environmental requirements take the form of product standards and regulations, voluntary measures, standards set by the private sector, buyers' requirements and supply chain management, which may involve non-product-related production and process methods (PPMs), such as recycling requirements. | UN | وتأخذ المتطلبات البيئية شكل المعايير واللوائح الخاصة بالمنتجات، والتدابير الطوعية، والمعايير التي يحددها القطاع الخاص، ومتطلبات المشترين، وإدارة سلسلة التوريد، وهذه قد تتطلب أساليب إنتاج وتجهيز لا صلة لها بالمنتجات، مثل متطلبات إعادة التدوير. |
The activities supported by the system include: finance and budget management, human resource management, supply chain management, central support services and other core services. | UN | ومن ضمن العمليات التي يدعمها النظام ما يلي: الإدارة المالية وإدارة الميزانية، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة سلسلة الإمدادات، وخدمات الدعم المركزية، وغير ذلك من الخدمات الأساسية. |
:: Fully integrated accounting ledgers that truly incorporate human resources and supply chain management information auto finance | UN | :: الإدماج الكامل لدفاتر الأستاذ المحاسبية التي تدرج حقا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية وإدارة سلسلة الإمدادات في المعلومات المالية |